Zkr - Mode Opératoire - перевод текста песни на немецкий

Mode Opératoire - Zkrперевод на немецкий




Mode Opératoire
Modus Operandi
(Bellek Track)
(Bellek Track)
Nouveau Roubaix, nouveau Roubaix, gros
Neues Roubaix, neues Roubaix, Alter
Cer-per, faudra s'y faire
Durchsuchung, daran musst du dich gewöhnen
T'as reconnu le mode opératoire
Du hast den Modus Operandi erkannt
J'viens d'où ça sent la pisse, des endroits sales
Ich komme von da, wo es nach Pisse stinkt, dreckige Orte
Des seringues sur le sol, l'enfer, c'est les nôtres
Spritzen auf dem Boden, die Hölle, das sind wir
On force les barrages, on scie les menottes
Wir durchbrechen die Absperrungen, zersägen die Handschellen
On baise les salopes comme Jonathan Daval
Wir ficken Schlampen wie Jonathan Daval
J'suis l'espoir d'la ville comme Jonathan David
Ich bin die Hoffnung der Stadt, wie Jonathan David
On supervise, on redescend à vide
Wir überwachen, kommen leer zurück
J'ai plus d'mémoire à cause d'la weed
Ich habe kein Gedächtnis mehr wegen des Weeds
Et j'ai même plus d'bol à cause d'la one
Und ich habe kein Glück mehr wegen der Einen
J'laisse toujours un billet à la douane
Ich lasse immer einen Schein beim Zoll
Y a qu'l'État qui m'raquette
Nur der Staat zockt mich ab
Y a qu'eux qui m'la mettent (hachek)
Nur sie ficken mich (hachek)
Pour l'reste, j'pourrais trouver un lance-roquettes
Für den Rest könnte ich einen Raketenwerfer finden
Pour mon fils, ma bataille, j'te fais une Balavoine
Für meinen Sohn, meinen Kampf, singe ich dir ein Balavoine-Lied
Habillé en noir
In Schwarz gekleidet
Fie-toi à nos habits, on n'est pas des moines
Achte auf unsere Kleidung, wir sind keine Mönche
Ne m'demande pas conseil
Frag mich nicht um Rat
Sucer pour monter, nan, c'est pas mon domaine
Lutschen, um aufzusteigen, nein, das ist nicht meine Welt
J'suis parano l'dimanche soir
Ich bin paranoid am Sonntagabend
J'brûle les sacs, j'compte la recette d'la semaine
Ich verbrenne die Säcke, ich zähle die Einnahmen der Woche
Quartier sponso' par la CAF
Viertel gesponsert von der CAF
J'suis connu chez les stups et la SNEP
Ich bin bekannt bei den Bullen und der SNEP
C'est pas ta routine donc tu snappes
Es ist nicht deine Routine, also snappst du
Pour mon train d'vie, t'inquiète pas
Wegen meines Lebensstils, mach dir keine Sorgen
J'ai l'même mode opératoire
Ich habe den gleichen Modus Operandi
Faudra s'y faire ou nique ta mère
Du musst dich daran gewöhnen oder fick deine Mutter
J'suis parano l'dimanche soir
Ich bin paranoid am Sonntagabend
J'brûle les sacs, j'compte la recette d'la semaine
Ich verbrenne die Säcke, ich zähle die Einnahmen der Woche
Quartier sponso' par la CAF
Viertel gesponsert von der CAF
J'suis connu chez les stups et la SNEP
Ich bin bekannt bei den Bullen und der SNEP
C'est pas ta routine donc tu snappes
Es ist nicht deine Routine, also snappst du
Pour mon train d'vie, t'inquiète pas
Wegen meines Lebensstils, mach dir keine Sorgen
J'ai l'même mode opératoire
Ich habe den gleichen Modus Operandi
Faudra s'y faire ou nique ta mère
Du musst dich daran gewöhnen oder fick deine Mutter
Quartier sponsorisé par la CAF (et les allocs)
Viertel gesponsert von der CAF (und den Sozialleistungen)
Connu chez la SNEP et les keufs (et les salopes)
Bekannt bei der SNEP und den Bullen (und den Schlampen)
On est trop criminels pour le PAF
Wir sind zu kriminell für das Fernsehen
Nique sa mère les meufs, ramène-nous des fafs
Scheiß auf die Frauen, bring uns Geld
J'fume la Beldia, pas la mousse
Ich rauche Beldia, nicht den Schaum
Viseur holographique, pas des balles en mousse
Holographisches Visier, keine Schaumstoffkugeln
J'peux tourner pour toi par bravoure
Ich kann mich für dich aus Tapferkeit umdrehen
Frère, j'peux même te tuer par amour
Bruder, ich kann dich sogar aus Liebe töten
C'est l'troisième opus, j'suis reparti pour un tour
Es ist das dritte Werk, ich bin wieder dabei
La vie, c'est court quand on s'tue pour un four
Das Leben ist kurz, wenn man sich für einen Ofen abrackert
J'ai choqué la France, on m'prenait pour un fou
Ich habe Frankreich schockiert, man hielt mich für verrückt
Fou, fou (on m'prenait pour un fou)
Verrückt, verrückt (man hielt mich für verrückt)
Fourré dans des bons bails et des plans foireux
Verwickelt in gute Geschäfte und beschissene Pläne
(Fourré dans des bons bails et des plans foireux)
(Verwickelt in gute Geschäfte und beschissene Pläne)
Il m'faut un docker et un policier véreux
Ich brauche einen Hafenarbeiter und einen korrupten Polizisten
(Il m'faut un docker et un policier véreux)
(Ich brauche einen Hafenarbeiter und einen korrupten Polizisten)
J'viens d'baix-Rou, quand c'est fermé, on fait sauter l'verrou (paw)
Ich komme aus Baix-Rou, wenn es geschlossen ist, sprengen wir das Schloss (paw)
J'suis parano l'dimanche soir
Ich bin paranoid am Sonntagabend
J'brûle les sacs, j'compte la recette d'la semaine
Ich verbrenne die Säcke, ich zähle die Einnahmen der Woche
Quartier sponso' par la CAF
Viertel gesponsert von der CAF
J'suis connu chez les stups et la SNEP
Ich bin bekannt bei den Bullen und der SNEP
C'est pas ta routine donc tu snappes
Es ist nicht deine Routine, also snappst du
Pour mon train d'vie, t'inquiète pas
Wegen meines Lebensstils, mach dir keine Sorgen
J'ai l'même mode opératoire
Ich habe den gleichen Modus Operandi
Faudra s'y faire ou nique ta mère
Du musst dich daran gewöhnen oder fick deine Mutter
J'suis parano l'dimanche soir
Ich bin paranoid am Sonntagabend
J'brûle les sacs, j'compte la recette d'la semaine
Ich verbrenne die Säcke, ich zähle die Einnahmen der Woche
Quartier sponso' par la CAF
Viertel gesponsert von der CAF
J'suis connu chez les stups et la SNEP
Ich bin bekannt bei den Bullen und der SNEP
C'est pas ta routine donc tu snappes
Es ist nicht deine Routine, also snappst du
Pour mon train d'vie, t'inquiète pas
Wegen meines Lebensstils, mach dir keine Sorgen
J'ai l'même mode opératoire
Ich habe den gleichen Modus Operandi
Faudra s'y faire ou nique ta mère
Du musst dich daran gewöhnen oder fick deine Mutter
T'as reconnu le mode opératoire
Du hast den Modus Operandi erkannt
Faudra s'y faire ou nique ta mère
Du musst dich daran gewöhnen oder fick deine Mutter
Nouveau Roubaix, nouveau Roubaix, gros
Neues Roubaix, neues Roubaix, Alter
(Nouveau Roubaix, nouveau Roubaix, gros)
(Neues Roubaix, neues Roubaix, Alter)





Авторы: Mohamed Fezari, Zacharya Souissi, Nicolas Eloy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.