Zkr - Sang Merci - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zkr - Sang Merci




Sang Merci
Sang Merci (Thank You Blood)
J'suis plus à l'école
I'm not in school anymore
Mais j'dois toujours bosser cinq fois plus (toujours au charbon)
But I still gotta work five times harder (always grinding)
Moteur allemand, j'me voyais pas attendre
German engine, girl, I couldn't see myself waiting
À l'arrêt d'bus (comme un con)
At the bus stop (like a fool)
Y a qu'des hypocrites
There are only hypocrites
On va s'noyer dans une marée d'vice (on va s'marrer)
We're gonna drown in a tide of vice (we're gonna have fun)
Il m'faut deux hayet j'peux mettre que 200 clients dans une puce
I need two phones, I can only put 200 clients on one SIM card
Faut pas qu'j'oublie qu'on a deux hayet
I mustn't forget that we have two phones
Cigarette remplie de hiya
Cigarette filled with weed
Si t'es trop rempli de nia
If you're too full of crap
La rue t'mettra des balayettes
The street will sweep you away
Qui fracturent ou cassent le tibia
Fracturing or breaking your tibia
J'ai toujours le bras comme Thibault
My arm's still strong like Thibault's
Et l'public qui porte les tifos
And the public holds the banners
Mais j'ai toujours les mêmes combats
But I still have the same struggles
J'ai pas arrangé mes défauts
I haven't fixed my flaws
J'ai pas arrangé mes défauts
I haven't fixed my flaws
Y a qu'avec moi qu'j'suis en défi
I only challenge myself
Et ceux qui demandent des infos
And those who ask for info
S'ront les mêmes qui demandent du répit
Will be the same ones asking for a break
J'sais même plus c'que j'fais dans la vie
I don't even know what I'm doing with my life anymore
Quand j'suis pas au stud' j'vends d'la re-pu
When I'm not at the studio, I'm selling that good stuff
Tu m'tiens au jus quand t'as reçu
Keep me posted when you get it
J'veux sentir des millions d'euros cash me glisser dans les doigts
I wanna feel millions of euros cash slip through my fingers
Faire comme si j'avais rien, m'en aller les cacher dans les bois
Act like I got nothing, go hide it in the woods
La hess, ça crée des ruses et des liens
The hustle creates tricks and connections
Ouais, on t'braque sans merci ni de rien
Yeah, we rob you without mercy or reason
J'veux sentir des millions d'euros cash me glisser dans les doigts
I wanna feel millions of euros cash slip through my fingers
Faire comme si j'avais rien, m'en aller les cacher dans les bois
Act like I got nothing, go hide it in the woods
La hess, ça crée des ruses et des liens
The hustle creates tricks and connections
Ouais, on t'braque sans merci ni de rien
Yeah, we rob you without mercy or reason
La hess crée des ruses et des liens
The hustle creates tricks and connections
Nan, y a plus grand-chose qui m'retient
Nah, there's not much holding me back anymore
J'me soucie que d'mes fonds et des miens
I only care about my money and my people
On regrette pas les erreurs
We don't regret mistakes
On les assume, même si on en fait des masses
We own them, even if we make a ton
Le prix d'la liberté sera estimé par défaut ou par contumace
The price of freedom will be estimated by default or by contempt of court
J'reviens dans l'rap comme Poutine avec la valise
I'm coming back to rap like Putin with the suitcase
C'est pas d'l'eau qui coulera sous les ponts
It's not water that will flow under the bridge
Ma putain d'plume mérite une analyse
My damn pen deserves analysis
Du coup, j'peux pas plaire à tous les cons
So I can't please all the fools
On est brillants, mais pas bruyants
We're brilliant, but not loud
T'façon, la thune comble nos lacunes
Anyway, money fills our gaps
J'ai failli laisser mon talent
I almost left my talent
Dans un laboratoire de fortune
In a makeshift laboratory
On rigole pas des anciens
We don't laugh at the old timers
Qui braquaient en Renault 21
Who robbed in Renault 21s
Dans les années 80, en VR6 ou en 405
In the 80s, in VR6s or 405s
Casse-bélier dans la Caisse d'Épargne
Battering ram in the savings bank
Réinvestis dans quelques kils en Espagne
Reinvested in a few kilos in Spain
Séville, Granada ou Cadix)
(In Seville, Granada or Cadiz)
J'veux sentir des millions d'euros cash me glisser dans les doigts
I wanna feel millions of euros cash slip through my fingers
Faire comme si j'avais rien, m'en aller les cacher dans les bois
Act like I got nothing, go hide it in the woods
La hess, ça crée des ruses et des liens
The hustle creates tricks and connections
Ouais, on t'braque sans merci ni de rien
Yeah, we rob you without mercy or reason
J'veux sentir des millions d'euros cash me glisser dans les doigts
I wanna feel millions of euros cash slip through my fingers
Faire comme si j'avais rien, m'en aller les cacher dans les bois
Act like I got nothing, go hide it in the woods
La hess, ça crée des ruses et des liens
The hustle creates tricks and connections
Ouais, on t'braque sans merci ni de rien
Yeah, we rob you without mercy or reason
C'est que celui qui avait fait ça devait payer
The one who did that had to pay
Je ne voulais pas une petite revanche
I didn't want a little revenge
J'ai dit "vous avez tué mon frère, je vais en buter dix"
I said "you killed my brother, I'm gonna kill ten"
Vous allez morfler
You're gonna suffer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.