Zkr - Focus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zkr - Focus




Focus
Фокус
Fatigué d'devoir toujours rester focus comme l'époque les baqueux tournaient en Focus
Устал всё время оставаться в фокусе, как в те времена, когда копы гоняли на «Фордах-Фокус»
J'leur fais plus la bise, ils m'font des faux kiss, j'réussis ou j'meurs en l'faisant comme Marcus
Больше не целую их руки, они целуют меня фальшиво, добьюсь успеха или умру, как Маркус
J'écris car dans la vie, j'suis pas très loquace, j'ai grandi devant les grands qui revenaient d'un gros casse
Пишу, потому что в жизни не очень разговорчив, я вырос, наблюдая за старшими, которые возвращались с крупных дел
Du coup, j'ai reproduit pour des revenus grotesques, faire les quatre jours sans parler, ici, c'est l'gros test
В итоге я повторил их путь ради огромных доходов, здесь главное правило четыре дня молчать
Sourire menotté, dignité numérotée, j'ferai que lui dire "je t'aime" dès qu'j'ai ma mère au tél'
Улыбаюсь в наручниках, достоинство пронумеровано, скажу маме «люблю тебя», как только услышу её голос в трубке
Me demandе pas "auquel?", j'ai déjà pris l'hôtel
Не спрашивай «в каком отеле?», я уже снял номер
J'fais du glauque, j'suis pas Glück, j'méritе pas d'prix Nobel
Занимаюсь мрачными делами, я не Глюк, не заслуживаю Нобелевской премии
Qu'est-ce que j'sais pas faire de mal? Mes couilles et ma tête de mule
Что я не могу делать плохо? Только дурачиться и упрямиться
Ils sont bons qu'à faire du tintamarre, premier virage, ils s'prennent le mur
Они хороши только в том, чтобы поднимать шум, на первом же повороте врезаются в стену
Les petits voudront te ramollir à trop vouloir faire le dur
Мелкие сошки захотят тебя сломать, если будешь слишком много выпендриваться
Devant l'action, tu vas pâlir, confonds pas "le faire", "le dire"
Перед лицом опасности ты побледнеешь, не путай «делать» и «говорить»
J'reprends le teh, je tire à défaut d'prendre mon gun
Завариваю себе чай, стреляю, вместо того чтобы взять пистолет
Ma te-tê remplie d'idées noires le sera jamais autant qu'mon cœur
Моя голова полна мрачных мыслей, но моё сердце ещё темнее
Et t'as vu ma gueule un peu? J'dois m'nourrir, c'est pas un jeu
Видел мою рожу? Мне нужно есть, это не игра
J'ai peur devant la glace, avant d'me plaire à moi, j'dois d'abord plaire à Dieu, ouais, c'est ça la classe
Мне страшно смотреть в зеркало, нужно понравиться сначала Богу, а потом уже себе, вот это класс
Et dis-moi, qui veut ma place? Que j'lui offre un billet en première classe
Скажи, кто хочет занять моё место? Я куплю ему билет в первый класс
Dis-toi qu'la tête du rrain-te, à l'école, il était en SEGPA ou en CLIS
И знай, что этот крутой чувак в школе учился в классе для умственно отсталых
Vu la dégaine des complices, on arrive dans la zone, faut qu'tu payes la plisse
Глядя на рожи сообщников, мы входим в зону, плати за вход
Y a les carottes roubaisiennes, attention, ça glisse
Здесь рубежские морковки, осторожно, скользко
Plusieurs mêmes bateaux, y en a plusieurs
Несколько одинаковых лодок, их много
J'm'en sors et ça leur fait pas plaisir, pas possible à quel point c'est pas paisible
Я выбираюсь, и это им не нравится, до невозможности неспокойно
Mais laisse tomber, on n'a pas l'même style de jeu, pas les mêmes kil' de beuh
Но забей, у нас разный стиль игры, разное количество травы
"Nouveau Roubaix", j'le crie depuis l'début, j'le crie depuis bébé, ya zebi
«Новый Рубе», кричу это с самого начала, с пелёнок, клянусь
Pénalty dans l'crâne à Belzébuth, j'ferme ma bouche, j'exécute, j'concrétise les balles de but
Пенальти в голову Вельзевулу, закрываю рот, выполняю, реализую голевые моменты
Mon père me tabassait pour lire, j'm'en souviendrai devant l'contrat
Отец бил меня за то, что я читал, вспомню это, глядя на контракт
Une grosse paire et un long bras, t'inquiètes, bessif, on montera
Большие яйца и длинные руки, не волнуйся, малыш, мы поднимемся
J'viens des endroits délabrés y a rien à célébrer
Я из тех заброшенных мест, где нечего праздновать
même le cerveau de la bande est lui-même décérébré
Где даже мозг банды сам по себе повреждённый
Et viens par là, attends un peu, ma gentillesse a des degrés
Иди сюда, постой, у моей доброты есть пределы
Ma jeunesse et ses regrets, ma tristesse et ses secrets
Моя юность и её сожаления, моя грусть и её секреты
En vrai, on grandit en vrac, j'prends sur moi mais j'les braque tous
На самом деле мы растём в дерьме, я сдерживаюсь, но ограблю их всех
Si j'craque, ai-je été clair ou pas? Le bien, c'est vers où, ça?
Если я сорвусь, я ясно выразился? Где оно, это добро?
Billets sales, vie sale, sésame
Грязные деньги, грязная жизнь, сезам
Eh
Эй
Fatigué d'devoir toujours rester focus comme l'époque les baqueux tournaient en Focus
Устал всё время оставаться в фокусе, как в те времена, когда копы гоняли на «Фордах-Фокус»
J'leur fais plus la bise, ils m'font des faux kiss, j'réussis ou j'meurs en l'faisant comme Arcus
Больше не целую их руки, они целуют меня фальшиво, добьюсь успеха или умру, как Аркус
Qu'est-ce que j'sais pas faire de mal? Mes couilles et ma tête de mule
Что я не могу делать плохо? Только дурачиться и упрямиться
Sont bons qu'à faire du tintamarre, premier virage, ils s'prennent le mur
Они хороши только в том, чтобы поднимать шум, на первом же повороте врезаются в стену
Les petits voudront te ramollir à trop vouloir faire le dur
Мелкие сошки захотят тебя сломать, если будешь слишком много выпендриваться
Devant l'action, tu vas pâlir, confonds pas "le faire", "le dire"
Перед лицом опасности ты побледнеешь, не путай «делать» и «говорить»
Bellek track
Bellek track





Авторы: Abdellah Messous, Zacharya Souissi, Mohammed Fezari, Nicolas Eloy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.