ZL-KILLA - Elas Olha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZL-KILLA - Elas Olha




Elas Olha
They Look
Carai cuzão, e esse cabelo ai parça?
Damn dude, what's up with that hair, man?
chave né?
Looking sharp, right?
Eu bonitão pra caraio com umas trança bem chavosa
I'm looking damn good with these fresh braids
Ontem invisível hoje elas olha
Yesterday invisible, today they look
Hoje ela gosta, hoje elas posta
Today they like it, today they post it
Onde elas posa, na pista do maloca
Where they pose, on the Maloca dance floor
Não as VT, agora as bebê que me bebe
Not just the thots, now the babes who see me, devour me
THC me deixa bruxo igual aquele da TV
THC makes me a wizard like that guy on TV
Harry Potter! Não pergunta muito acha que é repórter?
Harry Potter! Don't ask too many questions, think you're a reporter?
Não é meu brother fucker
You're not my brother, motherfucker
Na maldade puxa o revólver
In the badness, pull out the revolver
Se a polícia olhava agora olha o dobro
If the police were already watching, now they're watching twice as hard
PM gatinha deu a volta pra olhar denovo
Cute policewoman circled back to look again
Os malandro bom chegou e falou que eu bem loko
The cool gangsters arrived and said I'm looking pretty fly
As pretinha pagam um pau sei que estiloso
The pretty girls are crushing hard, I know I'm stylish
Que pareço jogador quem dera fosse o bolso
That I look like a soccer player, I wish I had the pockets
Mas firmão legal, baixa estima é osso
But I'm firm, I'm good, low self-esteem is a bone
Mas chave, invejoso fala ave porque um pavão
But I'm sharp, envious people say "bird" 'cause they see a peacock
moscando sou um leão sua miopia ou inveja é grave
You're slipping, I'm a lion, your myopia or envy is serious
Sai energia ruim faz neguinho acertar a trave
Get out bad energy, makes people miss the goal
Se assim no bem pior com eu de nave
If it's like that on foot, it's much worse with me in a ride
Vai me odiar, olhar feio tipo um Nazi
You're gonna hate me, give me dirty looks like a Nazi
Quando me ver num Audi
When you see me in an Audi
Caro pra caraio com umas tranças bem chavosa
Expensive as hell with these fresh braids
Patrão quer padrão não negão com auto estima poderosa
Boss wants standards, not a broke dude with powerful self-esteem
Cabelo sujo sem ter como cortar
Dirty hair with no way to cut it
Se sentindo inútil
Feeling useless
Isso é amor próprio não é ser fútil
This is self-love, not being futile
Não toca na coroa, no belo nem rela
Don't touch the queen, the beauty, not even a little
No meu nem no dela, Nutella
Not mine, not hers, Nutella
Trancista que arregaça pode que ela não erra
Braider who slays, hell yeah, she doesn't miss
Muleque bonito até demais pra ir pra guerra
Dude's too handsome to go to war
bonitão pra caraio com umas trança bem chavosa
I'm looking damn good with these fresh braids
Ontem invisível hoje elas olha
Yesterday invisible, today they look
Hoje ela gosta, hoje elas posta
Today they like it, today they post it
Onde elas posa, na pista do maloca
Where they pose, on the Maloca dance floor
Não as VT, agora as bebê que me bebe
Not just the thots, now the babes who see me, devour me
THC me deixa bruxo igual aquele da TV
THC makes me a wizard like that guy on TV
Harry Potter! Não pergunta muito acha que é repórter?
Harry Potter! Don't ask too many questions, think you're a reporter?
Não é meu brother fucker
You're not my brother, motherfucker
Na maldade puxa o revólver
In the badness, pull out the revolver
Muito além do dinheiro Nego!!
Way beyond the money, Man!!
KILLA!!!
KILLA!!!





Авторы: Carlos Henrique Santos Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.