Текст и перевод песни ZL-KILLA - Não Lembro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Lembro
I Don't Remember
Oque
é
que
aconteceu
aqui?
What
happened
here?
A
vizinha
me
achou
ali
The
neighbor
found
me
there
Falando
pra
mim
Telling
me
Que
teve
uma
fudelância
aqui
ontem
That
there
was
a
wild
party
here
yesterday
A
vizinha
ligou
pra
mim
The
neighbor
called
me
A
vizinha
falou
me
chamando
atenção
The
neighbor
called
scolding
me
Falando
que
eu
estava
fudendo
Saying
that
I
was
fucking
Que
eu
estava
fudendo
alto
That
I
was
fucking
loud
Que
lá
da
casa
dela
dava
pra
ouvir
meu
gemido
That
from
her
house
she
could
hear
my
moans,
baby
Garrafas
e
calcinhas
jogadas
pela
casa
Bottles
and
panties
thrown
around
the
house
Mano,
eu
não
lembro
de
nada
Man,
I
don't
remember
anything
Minha
mina
me
ligando
My
girl
is
calling
me
Sai
geral
que
ela
é
brava
Everybody
out,
she's
angry
Eu
não
lembro
de
nada
I
don't
remember
anything
Não
sei
se
dei
PT
I
don't
know
if
I
blacked
out
Com
Minion
sai
na
porrada
Got
into
a
fight
with
Minion
Eu
não
lembro
de
nada
I
don't
remember
anything
Falam
que
eu
matei
They
say
I
killed
Um
cara
racista
na
paulada
A
racist
guy
by
beating
him
Eu
não
lembro
de
nada
I
don't
remember
anything
Eu
te
mandava
som
I
used
to
send
you
my
music,
girl
E
você
nem
escutava
And
you
wouldn't
even
listen
Minha
parada
não
curtia
You
didn't
like
my
stuff
Nem
compartilhava
Wouldn't
even
share
it
E
ainda
fala
que
apoiava
And
you
still
say
you
supported
me
Mas
eu
não
lembro
de
nada
But
I
don't
remember
anything
E
esse
maluco
And
this
dude
Que
acha
meu
flow
incrível
Who
thinks
my
flow
is
incredible
Ontem
eu
era
invisível
Yesterday
I
was
invisible
Diz
que
é
meu
Brada
Says
he's
my
bro
Mas
eu
não
lembro
de
nada
But
I
don't
remember
anything
Só
lembro
do
RAJEY
I
only
remember
RAJEY
Chegar
bem
loko
Arriving
all
messed
up
Com
os
drink
e
duas
linda
With
the
drinks
and
two
pretty
girls
A
de
pink
devia
ter
duas
língua
The
one
in
pink
must
have
had
two
tongues
Fala
pra
carai
Damn,
she
talks
a
lot
Aluga
não
porra
chata
Don't
rent
her,
annoying
bitch
Deve
tá
na
borrachada
She
must
be
in
the
dry
spell
Não
lembro
se
era
clipe
do
meu
truta
I
don't
remember
if
it
was
my
homie's
music
video
Ressaca
nessas
hora
Hangover
at
this
time
Ah!
Lembrei!
Ah!
I
remembered!
Que
o
mano
passou
o
copo
That
the
dude
passed
me
the
cup
Eu
tava
bem
loko
I
was
really
messed
up
Baixinha
quis
escalar
Shorty
wanted
to
climb
Meu
pau
que
era
o
topo
My
dick,
which
was
the
summit
E
eu
lembro
dessa
vibe
And
I
remember
that
vibe
Juro
que
ainda
não
namorava
I
swear
I
wasn't
dating
yet
Saimos
de
pião
We
left
spinning
Com
essa
vibe
With
that
vibe
Pra
beber
e
fuder
To
drink
and
fuck
Fazer
oque
com
essa
vibe?
What
to
do
with
that
vibe?
Só
não
pede
detalhe
que
eu
não
lembro
Just
don't
ask
for
details
because
I
don't
remember
Tinha
drogas?
Were
there
drugs?
Não
lembro
I
don't
remember
Eu
não
lembro
de
nada
I
don't
remember
anything
Não
lembra?
Don't
you
remember?
Não
lembro
I
don't
remember
Não
lembra?
Don't
you
remember?
Não
lembro
I
don't
remember
Eu
não
lembro
de
nada
I
don't
remember
anything
Pessoas
que
não
me
importo
People
I
don't
care
about
Julgam
o
life
style
pela
foto
Judge
my
lifestyle
by
the
photo
Precisam
de
óculos
pra
ver
They
need
glasses
to
see
Que
perfeito
é
só
Deus
That
only
God
is
perfect
Me
de
binóculos
Give
me
binoculars
Pra
vê-los
tão
pequenos
com
seus
rótulos
To
see
them
so
small
with
their
labels
Hoje
diz
que
ajudou
Today
they
say
they
helped
Mas
eu
não
lembro
But
I
don't
remember
Fala
que
botou
fé
They
say
they
had
faith
Mas
eu
não
lembro
But
I
don't
remember
Que
tava
comigo
em
Dezembro
That
they
were
with
me
in
December
Na
memoria
tem
os
truta
In
my
memory
are
the
homies
Só
de
você
que
eu
não
lembro
It's
just
you
I
don't
remember
Engraçado
né?
Funny,
isn't
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.