На белом коне (Монгол Шуудан)
On a White Horse (Mongol Shuudan)
Только
не
надо
сильно
сжимать,
Just
don't
squeeze
too
tight,
Пулемет
дымится
- прикладывай
тряпки!
The
machine
gun
is
smoking
- apply
rags!
Тряпок
нет?
Давай
знамена
прожигать!
No
rags?
Let's
burn
the
banners!
Все
равно
мне
тачанка
вместо
кроватки
The
tachanka
is
my
crib
anyway
Ай!
- сказал
разрубленный
враг,
Ai!
- said
the
slashed
enemy,
Ой!
- сказал
мой
верный
попутчик.
Oy!
- said
my
faithful
companion.
Ну,
куда
он
лезет,
дурак?
Well,
where
is
he
climbing,
fool?
На
две
чурки
в
траву
развалился
поручик.
The
lieutenant
sprawled
on
two
logs
in
the
grass.
На
белом
коне
наш
атаман,
Our
ataman
is
on
a
white
horse,
И
с
черным
флагом
мы
въедем
в
рай!
And
with
a
black
flag
we
will
enter
paradise!
От
сволочей
очистим
рóдный
край,
We
will
cleanse
our
native
land
from
scum,
Они
продали
наше
солнце...
They
sold
our
sun...
(ПРОИГРЫШ)
(INSTRUMENTAL)
Знаю,
мне
просто
несдобровать,
I
know,
I'm
simply
doomed,
Облинялое
знамя,
что
ли,
красного
цвета.
A
tattered
banner,
perhaps,
of
red
color.
Батька
скажет
"Вперед!",
ну
а
нам
наплевать,
Father
will
say
"Forward!",
but
we
don't
care,
Девятнадцатый
год,
было
жаркое
лето.
Nineteen
nineteen,
it
was
a
hot
summer.
А
мозги
разлетелись,
вот
смешно,
ха-ха-ха,
And
the
brains
scattered,
it's
funny,
ha-ha-ha,
А
в
башке
теперь
пусто,
и
думать
не
надо!
And
now
it's
empty
in
the
head,
and
there's
no
need
to
think!
А
другому
шрапнель
разнесла
потроха,
And
another
one's
guts
were
torn
apart
by
shrapnel,
Окружили
козлов,
а
теперь
им
засада!
They
surrounded
the
goats,
and
now
they're
ambushed!
На
белом
коне
наш
атаман,
Our
ataman
is
on
a
white
horse,
И
с
черным
флагом
мы
въедем
в
рай!
And
with
a
black
flag
we
will
enter
paradise!
От
сволочей
очистим
рóдный
край,
We
will
cleanse
our
native
land
from
scum,
Они
продали
наше
солнце...
They
sold
our
sun...
(ПРОИГРЫШ)
(INSTRUMENTAL)
Бог?
Не
верю
в
Бога
больше
я,
God?
I
no
longer
believe
in
God,
Эта
боль
в
моем
сердце
открытою
раной,
This
pain
in
my
heart
is
an
open
wound,
Нас
обманули,
но
и
красная
звезда
We
were
deceived,
but
even
the
red
star
Засияла
на
башне
большевицкого
стана.
Shone
on
the
tower
of
the
Bolshevik
camp.
На
белом
коне
наш
атаман,
Our
ataman
is
on
a
white
horse,
И
с
черным
флагом
мы
въедем
в
рай!
And
with
a
black
flag
we
will
enter
paradise!
От
сволочей
очистим
рóдный
край,
We
will
cleanse
our
native
land
from
scum,
Они
продали
наше
солнце...
They
sold
our
sun...
На
белом
коне
наш
атаман,
Our
ataman
is
on
a
white
horse,
И
с
черным
флагом
мы
въедем
в
рай!
And
with
a
black
flag
we
will
enter
paradise!
От
сволочей
очистим
рóдный
край,
We
will
cleanse
our
native
land
from
scum,
Они
продали
наше
солнце...
They
sold
our
sun...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.