ZNAKI - На поверхности солнца - перевод текста песни на английский

На поверхности солнца - ZNAKIперевод на английский




На поверхности солнца
On the Surface of the Sun
На поверхности солнца среди ночи встречаемся
On the surface of the sun, we meet amidst the night
До рассвета решаем всё и разбегаемся
By dawn, we'll resolve all, then disperse out of sight
Больше здесь делать нечего, нацарапал послание:
There's nothing more to do, I've scratched a message sent:
"Прилетай завтра вечером. Буду ждать. До свидания!"
"Fly in tomorrow's twilight. I'll be waiting. Till then!"
Теплокровные ветки распускают больные цветки
Warm-blooded branches bloom with flowers of pain
Их стволовые клетки разотрут в носовые платки
Their stem cells will be ground into tissues and handkerchiefs again
Что из этого будет - непонятно, и всё-таки ведь
What will come of this, I don't know, but still
Странные эти люди, надо отсюда лететь
These strange people, I must escape this chill
На поверхности солнца среди ночи встречаемся
On the surface of the sun, we meet amidst the night
До рассвета решаем всё и разбегаемся
By dawn, we'll resolve all, then disperse out of sight
Больше здесь делать нечего, нацарапал послание:
There's nothing more to do, I've scratched a message sent:
"Прилетай завтра вечером. Буду ждать. До свидания!"
"Fly in tomorrow's twilight. I'll be waiting. Till then!"
Тихо едет цунами по усталой воде
A silent tsunami glides across the weary sea
Его до смерти забьют кулаками и попробуют сжечь на костре
They'll beat it to death with fists, try to burn it on a pyre by the tree
Что из этого будет - мне понятно, и всё-таки ведь
What will come of this, I understand, but still
Странные эти люди, надо отсюда лететь
These strange people, I must escape this chill
На поверхности солнца среди ночи встречаемся
On the surface of the sun, we meet amidst the night
До рассвета решаем всё и разбегаемся
By dawn, we'll resolve all, then disperse out of sight
Больше здесь делать нечего, нацарапал послание:
There's nothing more to do, I've scratched a message sent:
"Прилетай завтра вечером. Буду ждать. До свидания!"
"Fly in tomorrow's twilight. I'll be waiting. Till then!"
Если мы увидим друг друга, сигнал будет таким
If we see each other, this will be the sign
На поверхности солнца среди ночи встречаемся
On the surface of the sun, we meet amidst the night
До рассвета решаем всё и разбегаемся
By dawn, we'll resolve all, then disperse out of sight
Больше здесь делать нечего, нацарапал послание:
There's nothing more to do, I've scratched a message sent:
"Прилетай завтра вечером. Буду ждать. До свидания!"
"Fly in tomorrow's twilight. I'll be waiting. Till then!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.