Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
be
unbroken,
to
be
unbroken
Ungebrochen
sein,
ungebrochen
sein
Fallen
to
pieces
In
Stücke
gefallen
(I
am
undone)
(Ich
bin
am
Ende)
The
things
you
said
Die
Dinge,
die
du
sagtest
(Manipulation)
(Manipulation)
I
trusted
you
like
a
fool
Ich
vertraute
dir
wie
eine
Närrin
While
you
made
all
the
rules
Während
du
alle
Regeln
machtest
So
you
searched
me
out
Also
hast
du
mich
aufgespürt
And
you
took
me
down
Und
du
hast
mich
niedergemacht
To
be
unbroken,
what
would
that
be?
Ungebrochen
sein,
was
wäre
das?
If
words
that
were
spoken,
had
not
shattered
me
Wenn
die
gesprochenen
Worte
mich
nicht
zerschmettert
hätten
If
I
was
unbroken,
I'd
never
know
Wenn
ich
ungebrochen
wäre,
hätte
ich
nie
erfahren
The
beauty
of
hope,
and
how
far
grace
will
go
Die
Schönheit
der
Hoffnung,
und
wie
weit
die
Gnade
reicht
To
be
unbroken,
to
be
unbroken
Ungebrochen
sein,
ungebrochen
sein
The
things
you
found
Die
Dinge,
die
du
fandest
(To
use
against
me)
(Um
sie
gegen
mich
zu
verwenden)
Have
lost
their
sound
Haben
ihren
Klang
verloren
(When
mercy
and
truth
meet)
(Wenn
Barmherzigkeit
und
Wahrheit
sich
treffen)
I
fell
to
the
Father's
feet
Ich
fiel
zu
den
Füßen
des
Vaters
His
words
washed
all
over
me
Seine
Worte
umspülten
mich
ganz
And
all
the
scars
you
made
Und
all
die
Narben,
die
du
verursacht
hast
Watch
them
fade
away
Sieh
zu,
wie
sie
verblassen
To
be
unbroken,
what
would
that
be?
Ungebrochen
sein,
was
wäre
das?
If
words
that
were
spoken,
had
not
shattered
me
Wenn
die
gesprochenen
Worte
mich
nicht
zerschmettert
hätten
If
I
was
unbroken,
I'd
never
know
Wenn
ich
ungebrochen
wäre,
hätte
ich
nie
erfahren
The
beauty
of
hope,
and
how
far
grace
will
go
Die
Schönheit
der
Hoffnung,
und
wie
weit
die
Gnade
reicht
To
be
unbroken,
to
be
unbroken
Ungebrochen
sein,
ungebrochen
sein
I've
tasted
bitter,
tasted
sweet
Ich
habe
Bitteres
gekostet,
Süßes
gekostet
Embraced
the
victory,
and
some
defeat
Den
Sieg
umarmt,
und
manche
Niederlage
I've
tasted
bitter,
tasted
sweet
Ich
habe
Bitteres
gekostet,
Süßes
gekostet
I
found
the
beauty
in
the
place
they
meet
Ich
fand
die
Schönheit
an
dem
Ort,
wo
sie
sich
treffen
To
be
unbroken,
what
would
that
be?
Ungebrochen
sein,
was
wäre
das?
If
words
that
were
spoken,
had
not
shattered
me
Wenn
die
gesprochenen
Worte
mich
nicht
zerschmettert
hätten
If
I
was
unbroken,
I'd
never
know
Wenn
ich
ungebrochen
wäre,
hätte
ich
nie
erfahren
The
beauty
of
hope,
and
how
far
grace
will
go
Die
Schönheit
der
Hoffnung,
und
wie
weit
die
Gnade
reicht
To
be
unbroken,
what
would
that
be?
Ungebrochen
sein,
was
wäre
das?
If
words
that
were
spoken,
had
not
shattered
me
Wenn
die
gesprochenen
Worte
mich
nicht
zerschmettert
hätten
If
I
was
unbroken,
I'd
never
know
Wenn
ich
ungebrochen
wäre,
hätte
ich
nie
erfahren
The
beauty
of
hope,
and
how
far
grace
will
go
Die
Schönheit
der
Hoffnung,
und
wie
weit
die
Gnade
reicht
To
be
unbroken,
to
be
unbroken
Ungebrochen
sein,
ungebrochen
sein
To
be
unbroken,
to
be
unbroken
Ungebrochen
sein,
ungebrochen
sein
To
be
unbroken,
to
be
unbroken
Ungebrochen
sein,
ungebrochen
sein
To
be
unbroken,
to
be
unbroken
Ungebrochen
sein,
ungebrochen
sein
To
be
unbroken,
to
be
unbroken
Ungebrochen
sein,
ungebrochen
sein
To
be
unbroken,
to
be
unbroken
Ungebrochen
sein,
ungebrochen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tedd Tjornhom, Marc Byrd, Kristin Swinford, Christine Conway, Alisa Childers, Lynn Nichols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.