ZOKUSH - 100G - перевод текста песни на немецкий

100G - ZOKUSHперевод на немецкий




100G
100G
Wou (Mason)
Wou (Mason)
ZO
ZO
Skrrt
Skrrt
Wou
Wou
ZO
ZO
Ha-ha
Ha-ha
J'ai la bonbonne, y a la Skoda qui né-tour (merde)
Ich hab' den Kanister, da ist der Skoda, der umdreht (Scheiße)
J'cours pas tant qu'j'ai pas entendu akha (akha)
Ich renne nicht, solange ich nicht Akha gehört habe (Akha)
Comme un pétou aussi ta r-sœ elle né-tour
Wie ein Joint macht auch deine Schwester die Runde
De nos jours, les filles bien, elles se font rares
Heutzutage sind gute Mädchen selten geworden
Mais, j'suis dans la caille, dans la cité, rien n'a changé, changé
Aber, ich bin im Block, in der Siedlung, nichts hat sich geändert, geändert
C'est Montany qui m'a repassé le 100g, 100g
Es war Montany, der mir die 100g rübergab, 100g
Plus moyen de dialoguer, l'arme, elle est chargée, chargée
Keine Möglichkeit mehr zu reden, die Waffe ist geladen, geladen
Tes amis et tes grands frères ne vont rien changer, changer
Deine Freunde und deine großen Brüder werden nichts ändern, ändern
J'réponds pas au bigo, posé près d'la tour
Ich geh nicht ans Handy, sitze bei dem Turm
Je vends tout (shi), rien qu'elle boude (shi) tant qu'elle est pas dans mes bras
Ich verkaufe alles (shi), sie schmollt nur (shi), solange sie nicht in meinen Armen ist
Toi, réponds au bigo petit-fils de-
Du, geh ans Handy, du Enkel von der H-
Rends les sous, rends-nous tout ou tu finis sous un drap (skrrt-paw)
Gib das Geld zurück, gib uns alles zurück oder du endest unter 'nem Laken (skrrt-paw)
J'suis dans la caille, dans la cité, rien n'a changé, changé, oh (wou)
Ich bin im Block, in der Siedlung, nichts hat sich geändert, geändert, oh (wou)
100g, 100g, oh
100g, 100g, oh
J'peux plus, plus rien pour toi si Mezgo veut ta peau (non, non)
Ich kann nichts mehr für dich tun, wenn Mezgo deine Haut will (nein, nein)
On est pour tout prendre et ça sans demander-mander oh
Wir sind hier, um alles zu nehmen, und das ohne zu fragen, fragen, oh
On m'a dit "ZO, faut pas lâcher, t'inquiète, on est proche" (skrrt-paw)
Man hat mir gesagt: "ZO, gib nicht auf, keine Sorge, wir sind nah dran" (skrrt-paw)
Depuis qu'il a des dettes, à son pare-balles, il s'accroche
Seit er Schulden hat, klammert er sich an seine kugelsichere Weste
Difficile d'recaler la mort quand elle veut te galoche
Schwer, den Tod abzuweisen, wenn er dir 'nen Zungenkuss geben will
Rends les sous ou tes parents ne vont plus voir ta ganache
Gib das Geld zurück oder deine Eltern werden deine Fresse nicht mehr sehen
Sans demander, on prend tout sans demander (wou)
Ohne zu fragen, wir nehmen alles, ohne zu fragen (wou)
Tous les charcler comme Bende, tu payes pas, j'vais t'amender
Sie alle zerlegen wie Bende, du zahlst nicht, ich brumm' dir 'ne Strafe auf
Faut envoyer des mandats, opinel sous le manteau
Man muss Geldanweisungen schicken, Opinel unter dem Mantel
Tous les charcler comme Bende (wou), tu payes pas, j'vais t'amender (wou, wou)
Sie alle zerlegen wie Bende (wou), du zahlst nicht, ich brumm' dir 'ne Strafe auf (wou, wou)
Faut envoyer des mandats
Man muss Geldanweisungen schicken
Caille, dans la cité, rien n'a changé, changé, oh
Block, in der Siedlung, nichts hat sich geändert, geändert, oh
C'est Montany qui m'a repassé le 100g, 100g
Es war Montany, der mir die 100g rübergab, 100g
Plus moyen de dialoguer, l'arme, elle est chargée, chargée
Keine Möglichkeit mehr zu reden, die Waffe ist geladen, geladen
Tes amis et tes grands frères ne vont rien changer, changer
Deine Freunde und deine großen Brüder werden nichts ändern, ändern
J'suis dans la caille, dans la cité, rien n'a changé, changé, oh
Ich bin im Block, in der Siedlung, nichts hat sich geändert, geändert, oh
C'est Montany qui m'a repassé le 100g, 100g, oh
Es war Montany, der mir die 100g rübergab, 100g, oh
Plus moyen de dialoguer, l'arme, elle est chargée, chargée
Keine Möglichkeit mehr zu reden, die Waffe ist geladen, geladen
Tes amis et tes grands frères ne vont rien changer, changer
Deine Freunde und deine großen Brüder werden nichts ändern, ändern
J'peux plus rien pour toi si Mezgo veut ta-, veut ta peau
Ich kann nichts mehr für dich tun, wenn Mezgo deine-, deine Haut will
Et des fois j'pense à canaliser, j'ai pas envie de cantiner
Und manchmal denke ich daran, mich zu mäßigen, ich hab keine Lust, Kantine zu machen
Ils veulent m'péter, mais j'continue eh (wou, wou)
Sie wollen mich schnappen, aber ich mach weiter, eh (wou, wou)
Mason
Mason





Авторы: Noah William Tudimumue

ZOKUSH - 100G - Single
Альбом
100G - Single
дата релиза
02-04-2025

1 100G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.