ZOMBIES – Cast feat. Disney - Alien Invasion - From "ZOMBIES 3" - перевод текста песни на немецкий




Alien Invasion - From "ZOMBIES 3"
Alien-Invasion - Aus "ZOMBIES 3"
Whoa, I can't deal, man, this can't be happening
Whoa, ich komm nicht klar, Mann, das kann nicht wahr sein
Is this real or, or something I'm imagining?
Ist das echt oder, oder etwas, das ich mir einbilde?
Am I hallucinatin'? Do you see what I'm seein'?
Halluziniere ich? Siehst du, was ich sehe?
This can't be werewolves, zombies, or human beings
Das können keine Werwölfe, Zombies oder menschliche Wesen sein
Out of the clouds, down from the sky
Aus den Wolken, runter vom Himmel
Somethin' is here, but we don't know why
Etwas ist hier, aber wir wissen nicht warum
Could be a threat, let's put up a fight
Könnte eine Bedrohung sein, lasst uns kämpfen
We gotta protect the moonstone tonight
Wir müssen den Mondstein heute Nacht beschützen
Set up perimeters here (right now)
Richtet Perimeter hier ein (sofort)
Move our defenses there (get down)
Bewegt unsere Verteidigung dorthin (in Deckung)
Extraterrestrials all around
Außerirdische überall
They're hovering over our town (watch out)
Sie schweben über unserer Stadt (passt auf)
Oh, falling from the stars
Oh, fallend von den Sternen
A distant galaxy
Eine ferne Galaxie
Oh, we're not sure who they are
Oh, wir sind nicht sicher, wer sie sind
Friend or enemy
Freund oder Feind
Now we really know that we're not alone
Jetzt wissen wir wirklich, dass wir nicht allein sind
It's kinda scary though, but it's kinda cool
Es ist irgendwie beängstigend, aber auch irgendwie cool
Film it on your phone, hide in your homes
Filmt es mit eurem Handy, versteckt euch in euren Häusern
It's an alien invasion
Es ist eine Alien-Invasion
It's an alien invasion
Es ist eine Alien-Invasion
It's an alien invasion
Es ist eine Alien-Invasion
Can't believe my eyes, is this really real life?
Ich kann meinen Augen nicht trauen, ist das wirklich das echte Leben?
Don't know if we should be standing here or running for our lives
Weiß nicht, ob wir hier stehen oder um unser Leben rennen sollten
I can't decide, it's way too much
Ich kann mich nicht entscheiden, es ist viel zu viel
Don't know what this means for us
Weiß nicht, was das für uns bedeutet
Don't know what instinct to trust
Weiß nicht, welchem Instinkt ich vertrauen soll
They could laser us to dust
Sie könnten uns zu Staub lasern
Well, either way, I'm ticked they picked today for all of this to go down
Na ja, so oder so, ich bin sauer, dass sie sich heute ausgesucht haben, damit das alles passiert
Take my hand, I'll get you somewhere safe until we figure this out
Nimm meine Hand, ich bringe dich an einen sicheren Ort, bis wir das geklärt haben
I'll handle myself, thanks anyways, boo
Ich komme allein klar, danke trotzdem
We don't even know what they came here to do
Wir wissen nicht einmal, was sie hier tun wollen
This could be the start of something new
Das könnte der Anfang von etwas Neuem sein
And if it's the end, at least I'm with you
Und wenn es das Ende ist, bin ich wenigstens bei dir
Oh, falling from the stars
Oh, fallend von den Sternen
A distant galaxy
Eine ferne Galaxie
Oh, we're not sure who they are
Oh, wir sind nicht sicher, wer sie sind
Friend or enemy
Freund oder Feind
Now we really know that we're not alone
Jetzt wissen wir wirklich, dass wir nicht allein sind
It's kinda scary though, but it's kinda cool
Es ist irgendwie beängstigend, aber auch irgendwie cool
Film it on your phone, hide in your homes
Filmt es mit eurem Handy, versteckt euch in euren Häusern
It's an alien invasion
Es ist eine Alien-Invasion
It's an alien invasion
Es ist eine Alien-Invasion
It's an alien invasion
Es ist eine Alien-Invasion
Started on another planet, look where we at now
Angefangen auf einem anderen Planeten, schaut, wo wir jetzt sind
Scout ship crash-landed underneath the ground
Scout-Schiff ist unter der Erde bruchgelandet
What's the coordinates? Is it north or is it south?
Was sind die Koordinaten? Ist es Nord oder Süd?
Utopia is close, we'll get the map and then be out
Utopia ist nah, wir holen uns die Karte und sind dann weg
We come in peace, people, please don't be alarmed
Wir kommen in Frieden, Leute, bitte seid nicht beunruhigt
Though we might seem evil, we don't mean you no harm
Auch wenn wir böse erscheinen mögen, wir wollen euch nichts Böses
We've come a long way, traveled near, near and far
Wir haben einen langen Weg zurückgelegt, sind nah, nah und fern gereist
Don't be afraid of us 'cause we're not dangerous
Habt keine Angst vor uns, denn wir sind nicht gefährlich
(System failure)
(Systemausfall)
We come in peace
Wir kommen in Frieden
We mean no harm
Wir wollen nichts Böses
We come in peace
Wir kommen in Frieden
Don't be alarmed
Seid nicht beunruhigt
We're under attack, in over our heads
Wir werden angegriffen, stecken tief drin
We've gotta hit back before we're all dead
Wir müssen zurückschlagen, bevor wir alle tot sind
I don't wanna get zapped, "Zombie out," Zed
Ich will nicht gelasert werden, "Zombie raus," Zed
Don't overreact, they could be our friends
Überreagiert nicht, sie könnten unsere Freunde sein
Let's settle this, right here, right now
Lasst uns das klären, genau hier, genau jetzt
Move our defenses there (get down)
Bewegt unsere Verteidigung dorthin (in Deckung)
Extraterrestrials all around
Außerirdische überall
They've come to take over our town (watch out)
Sie sind gekommen, um unsere Stadt zu übernehmen (passt auf)
Oh, falling from the stars
Oh, fallend von den Sternen
A distant galaxy
Eine ferne Galaxie
Oh, we're not sure who they are
Oh, wir sind nicht sicher, wer sie sind
Friend or enemy
Freund oder Feind
(We come in peace) now we really know that we're not alone
(Wir kommen in Frieden) jetzt wissen wir wirklich, dass wir nicht allein sind
(We mean no harm) it's kinda scary though, but it's kinda cool
(Wir wollen nichts Böses) es ist irgendwie beängstigend, aber auch irgendwie cool
(We come in peace) film it on your phone, hide in your homes
(Wir kommen in Frieden) filmt es mit eurem Handy, versteckt euch in euren Häusern
It's an alien invasion
Es ist eine Alien-Invasion





Авторы: Antonina Armato, Timothy James Price, Thomas Armato Sturges, Adam Schmalholz

ZOMBIES – Cast feat. Disney - Alien Invasion (From "ZOMBIES 3")
Альбом
Alien Invasion (From "ZOMBIES 3")
дата релиза
01-07-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.