Zone - H.A.N.A.B.I - Kimiga Itanatsu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zone - H.A.N.A.B.I - Kimiga Itanatsu




H.A.N.A.B.I - Kimiga Itanatsu
H.A.N.A.B.I - You and Me in Summer
君がいた夏
That summer with you
夜空に咲く 向日葵見て 儚く散り孤独な星だけが
Under the night sky, we watched the sunflowers bloom, ephemerally scattered, leaving behind lonely stars
涙ぐんだ目に 写る姿今 頬をつたわった
Reflected in my teary eyes, your image, now streaming down my cheeks
あの夏を忘れない...
That summer, I'll never forget...
待ち合わせした 神社の石段 早くつきすぎて「カタカナ」合図で すぐにわかるよ 君が来たことを
At our meeting place, the stone steps of the shrine, I arrived early and signaled with "Katakana", letting you know I'm here, ready to see you
久しぶりに会う またあの笑顔見せよう
It's been a while since we last met, but I'll show you that same smile again
明日になればたぶん その夢の中に...
Tomorrow, perhaps, in the depths of my dreams...
君がいた夏
That summer with you
夜空の下 手をつないで 砂利道走り抜ける僕達に
Under the night sky, hand in hand, we ran through the gravel path, just the two of us
遠く聞こえてる HANABI達の声 せつなく響いた
The distant sound of fireworks echoed, their voices resonating with a sense of longing
永遠の夏
An eternal summer
「もういやだよ」 こんな気持ち 君の後ろ姿見る僕に
Whispering, "I'm done with this," a feeling I couldn't bear, watching you walk away from me
流れ星のように つたう雫には すべてが映った
Like a shooting star, the teardrops streaming down captured everything
あの夏を忘れない...
That summer, I'll never forget...
あれから 何度も フッとあの場所に誘われ 目を閉じ
Since then, time and again, I've been drawn back to that place, closing my eyes
耳を澄ました 聞こえないはずの合図
I listen intently, hoping to hear the signal that should no longer exist
僕の胸だけに確かに届いた
But it reaches only my heart, a sound that's truly there
君がいた夏
That summer with you
夜空の下 手をつないで 砂利道走り抜ける僕達に
Under the night sky, hand in hand, we ran through the gravel path, just the two of us
遠く聞こえてる HANABI達の声 せつなく響いた
The distant sound of fireworks echoed, their voices resonating with a sense of longing
永遠の夏
An eternal summer
「もういやだよ」こんな気持ち 君の後ろ姿見る僕に
Whispering, "I'm done with this," a feeling I couldn't bear, watching you walk away from me
流れ星のように つたう雫には すべてが映った
Like a shooting star, the teardrops streaming down captured everything
あの夏を忘れない...
That summer, I'll never forget...
君がいた夏
That summer with you
君がいた夏...
That summer with you...
夜空に咲く 向日葵見て 儚く散り孤独な星だけが
Under the night sky, we watched the sunflowers bloom, ephemerally scattered, leaving behind lonely stars
涙ぐんだ目に 映る姿今 頬をつたわった
Reflected in my teary eyes, your image, now streaming down my cheeks
君がいた夏
That summer with you
夜空の下 手をつないで 砂利道走り抜ける僕達に
Under the night sky, hand in hand, we ran through the gravel path, just the two of us
遠く聞こえるHANABI達の声せつなく響いた
The distant sound of fireworks echoed, resonating with a sense of longing
永遠の夏
An eternal summer
「もういやだよ」こんな気持ち 君の後ろ姿見る僕に
Whispering, "I'm done with this," a feeling I couldn't bear, watching you walk away from me
流れ星のようにつたう雫には すべてが映った
Like a shooting star, the teardrops streaming down captured everything
あの夏を忘れない...
That summer, I'll never forget...
あの夏をもう一度...
That summer once more...
君がいた夏
That summer with you
永遠の夏
An eternal summer
君がいた夏
That summer with you
永遠の夏
An eternal summer





Авторы: 町田 紀彦, 町田 紀彦


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.