Текст и перевод песни Zone - 卒業
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「卒業」
人は新しい扉(ドア)
"Выпускной"
человек
- это
новая
дверь
(дверь).
また一つ開けて進む...
открой
еще
раз
и
двигайся
дальше...
最後の日
早起きをして、
в
последний
день
я
встал
рано.
いつもの道を踏みしめてた
я
топтался
на
своем
обычном
пути.
狭かった教室に
今、思い出が溢れている
Маленький
класс
теперь
полон
воспоминаний.
出会った頃の不安や希望、
Тревога
и
надежда,
когда
мы
встретились.
どこか懐かしい
涙こぼれる...
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
снова.!!!!!!!!!!!...
「卒業」
いつか必ず来ると、
я
уверен,
что
однажды
ты
придешь.
分かっていたけど切ないね...
я
знал
это,
но
это
было
грустно...
「卒業」
きっと忘れはしない、
"Выпускной",
я
уверен,
я
не
забуду.
だから笑顔でいたいよ...
вот
почему
я
хочу
улыбаться...
少しずつ
いつもの声が戻り、
мало-помалу
ко
мне
вернулся
мой
обычный
голос.
にぎやかにはなるけど
это
будет
очень
весело,
но...
明日からは
それぞれの道
с
завтрашнего
дня
мы
будем
сами
по
себе.
進む事は知っていた
я
знал,
что
мы
будем
двигаться
дальше.
机に付けた傷跡眺め、
Шрам
на
столе
вид
из
окна.
思い出全部
カバンに詰めた
я
собрала
все
свои
воспоминания
в
сумку.
「卒業」
いつも涙じゃなくて
выпускной,
не
всегда
слезы.
これから始まる夢くれる...
это
мечта,
чтобы
начать
с
этого
момента...
「卒業」
それは別れじゃなくて
выпускной.
это
не
расставание.
出会いの予感をくれる...
дай
мне
предчувствие
встречи...
いつかきっと
桜の花が
однажды,
я
уверен,
вишня
расцветет.
この道に咲き乱れる時...
Когда
она
расцветет
на
этой
дороге...
人はみんな
また思い出を
у
всех
нас
снова
есть
воспоминания.
抱えて歩き始めるだろう...
Я
начинал
ходить,
положив
руки
на
плечи...
「卒業」
それは
たった一つの
выпускной-это
всего
лишь
одна
вещь.
未来の
扉の鍵だね...
это
ключ
к
двери
в
будущее...
未来の
扉を開けるよ...
я
открою
дверь
в
будущее...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 町田 紀彦, 町田 紀彦
Альбом
N
дата релиза
18-02-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.