Zone - 笑顔日和 (backing track) - перевод текста песни на английский

笑顔日和 (backing track) - Zoneперевод на английский




笑顔日和 (backing track)
Smiling Weather (backing track)
ココロサク こんなにも明るく 君を感じるから
My heart tells me this, so brightly, because I can feel you
どんな遠く 離れたって この想いはつながっているんだ
No matter how far apart we are, these feelings remain connected
とりとめも無く日々 過ぎてくけれど
Though the days pass by without much significance
君がいる"Lalala"鼻歌まじりで
I'm humming "Lalala" because you're here
たとえばね 週末約束したら
For example, when we make plans for the weekend
忘れちゃうよ 涙の日々も
I forget about the tearful days
色々な事を 気にしてしまう
I worry about so many things
でもね そんな自分が愛しいよ
But hey, I love that about myself
ウララカナ 今日も届いてるよ 君が放つ光
Beautiful weather, even today, your light reaches me
咲き始めた花 賑やかな街にも
To the blooming flowers, to the bustling streets
アリガトウ こんなにも明るく 君を感じるから
Thank you, so brightly, because I can feel you
どんな遠く 離れたって この想いはつながっているんだ いつまでも
No matter how far apart we are, these feelings remain connected forever
早起きが苦手な いつもの朝も
Even on mornings when I don't like waking up
色あせた 冴えない いつもの街も
Even in my usual, dull town
騒がしい 人込みすり抜けていこう
I'll push through the noisy crowds
心踊る 何から話そう
My heart flutters, where should I start talking from?
でも どんな時も 気を抜かないで
But whatever, don't let your guard down
ドキドキするけど 気持ちおさえて
My heart's pounding, but I'll control myself
ココロサク 君のいる場所まで この光届けて
My heart tells me this, to deliver this light to where you are
なぜか赤信号は いつもより長くて
For some reason, the red light is longer than usual
走り出しそうに騒ぐココロ あふれそうになるよ
My heart starts racing, overflowing with anticipation
足踏みして 青に変わる その瞬間を心の中で 数えてる
I'm tapping my feet, counting down in my mind until it turns green
アリガトウ 泣きたい夜だって 瞳閉じてみれば
Thank you, even on nights when I want to cry, when I close my eyes
鮮やかに映る オレンジの横顔
I see your vivid, orange profile
ウララカナ 今日も届いているよ 君が放つ光
Beautiful weather, even today, your light reaches me
咲き始めた花 賑やかな街にも
To the blooming flowers, to the bustling streets
アリガトウ こんなにも明るく 君を感じるから
Thank you, so brightly, because I can feel you
どんな遠く 離れたって この想いはつながっているんだ どこまでも
No matter how far apart we are, these feelings remain connected, forever and ever





Авторы: 町田 紀彦, MIYU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.