ZOO, Los Chikos del Maiz & At Versaris - Imperfeccions (amb Los Chikos del Maíz i At Versaris) - перевод текста песни на немецкий

Imperfeccions (amb Los Chikos del Maíz i At Versaris) - At Versaris , Los Chikos del Maiz , Zoo перевод на немецкий




Imperfeccions (amb Los Chikos del Maíz i At Versaris)
Unvollkommenheiten (mit Los Chikos del Maíz und At Versaris)
Ja saben per el barri "Qui són eixos tres?"
Sie wissen schon im Viertel: "Wer sind diese drei?"
Els aturats de sempre, els horteres del mes
Die üblichen Arbeitslosen, die Prolls des Monats
Estic riguent-me de qui està davant de mi
Ich lache über den, der vor mir steht
Dins d'eixe espill, matant complexos, volent-me així
In diesem Spiegel, Komplexe tötend, mich so liebend
La serietat és massa seria pa no fer-li broma
Die Ernsthaftigkeit ist zu ernst, um keinen Witz darüber zu machen
La senzillesa és sinònim de ser persona
Die Einfachheit ist gleichbedeutend damit, ein Mensch zu sein
Riguent fins a quedar afònics, amb Rodri i Tony
Lachend bis zur Stimmlosigkeit, mit Rodri und Tony
Tornant borratxos des del Cabanyal a Beni
Betrunken zurückkehrend von Cabanyal nach Beni
T'estan diguent que sigues dur, que ets un home
Sie sagen dir, sei hart, du bist ein Mann
Que amagues el dolor, que fardes de patrimoni
Dass du den Schmerz versteckst, mit deinem Erbe prahlst
La naturalitat és crim, coses del dimoni
Die Natürlichkeit ist Verbrechen, Teufelszeug
Arrel i ales, gràcies mama, poder de dones
Wurzeln und Flügel, danke Mama, Kraft der Frauen
Ei, contradiccions que el fan fort
Hey, Widersprüche, die stark machen
L'amor la mentira, la vida la mort
Die Liebe hat die Lüge, das Leben hat den Tod
Que no t'anul•len, no es un tunel sense eixida
Lass dich nicht auslöschen, es ist kein Tunnel ohne Ausgang
Manen la voluntat i el temps, no la sort
Es herrschen der Wille und die Zeit, nicht das Glück
Manen a una, els tres que sents pren d'esta merda, fuma
Sie befehlen einstimmig, die drei, die du hörst, nimm von diesem Scheiß, rauch
Beuen del ron, del rock i el fonk, estos cabrons qu'abrumen
Sie trinken vom Rum, vom Rock und vom Funk, diese Mistkerle, die überwältigen
I sempre orgull de classe, militants de base
Und immer Klassenstolz, Basisaktivisten
Enamorats de rapejar fins que se vos passe
Verliebt ins Rappen, bis es bei euch vorbei ist
I des de Sants fins a Valencia s'escolten
Und von Sants bis Valencia hört man sie
La resistència que obri el pas i les portes
Den Widerstand, der den Weg und die Türen öffnet
Oh som per a o per a mal
Oh, wir sind es im Guten wie im Schlechten
Imperfeccions, son reals i son nostres
Unvollkommenheiten, sie sind real und sie sind unsere
I des de Sants fins a Valencia s'escolten
Und von Sants bis Valencia hört man sie
La resistència que obri el pas i les portes
Den Widerstand, der den Weg und die Türen öffnet
Oh som per a o per a mal
Oh, wir sind es im Guten wie im Schlechten
I més humans, oh, i més reals
Und menschlicher, oh, und realer
Dos de la terreta i un del barri
Zwei vom Ländle und einer aus dem Viertel
Plan-B al beat, shake your body
Plan-B am Beat, shake your body
Amb camisa, a Can Batlló
Mit Hemd, in Can Batlló
Gel i sifó en aquesta vida grisa
Eis und Siphon in diesem grauen Leben
Esclaus del mercadeig
Sklaven des Kommerzes
Portem el cabreig fins als palaus
Wir tragen die Wut bis in die Paläste
No hem vingut a fer les paus
Wir sind nicht gekommen, um Frieden zu schließen
D'estiuet sense pasta i tu al tercer postgrau
Im Sommer ohne Knete und du im dritten Masterstudium
Estic perdent enters, malalt de 45 i LP
Ich verliere Punkte, krank nach 45ern und LPs
Nen, estem fent avions de paper
Junge, wir basteln Papierflieger
Amb les nostres misèries i els vostres clitxés
Mit unseren Nöten und euren Klischees
Calla, es música apatxe, amb el Pancho
Sei still, das ist Apache-Musik, mit Pancho
El Toni i la cassalla a paxes
Toni und der Cassalla literweise
València és més que ska i gralla
Valencia ist mehr als Ska und Gralla
No xapen a les tres, violència es canalla
Sie schließen nicht um drei, Gewalt ist Gesindel
Obrim escletxes, i si el plan falla
Wir öffnen Spalten, und wenn der Plan scheitert
Trenquem el setge i no volem medalla
Brechen wir die Belagerung und wollen keine Medaille
Enamorat d'aquesta merda fins la tomba
Verliebt in diesen Scheiß bis ins Grab
Si la vergonya al•liena no ho esfondre
Wenn die fremde Scham es nicht zerstört
I des de Sants fins a Valencia s'escolten
Und von Sants bis Valencia hört man sie
La resistència que obri el pas i les portes
Den Widerstand, der den Weg und die Türen öffnet
Ohhh som per a o per a mal
Ohhh, wir sind es im Guten wie im Schlechten
Imperfeccions, son reals i son nostres
Unvollkommenheiten, sie sind real und sie sind unsere
I des de Sants fins a Valencia s'escolten
Und von Sants bis Valencia hört man sie
La resistència que obri el pas i les portes
Den Widerstand, der den Weg und die Türen öffnet
Ohhh som per a o per a mal
Ohhh, wir sind es im Guten wie im Schlechten
I més humans, oh, i més reals
Und menschlicher, oh, und realer
Llegó el chico de la barba y de la voz nasal
Hier kommt der Typ mit Bart und nasaler Stimme
El que llena tu casal y cansa al barman
Der, der dein Vereinsheim füllt und den Barkeeper ermüdet
Con chanclas y un bañador, con la actitud del ganador
Mit Flip-Flops und Badehose, mit der Attitüde des Gewinners
Con este olor a alcohol y la sonrisa intacta
Mit diesem Alkoholgeruch und dem intakten Lächeln
Y defendamos la alegría y la imperfección
Und verteidigen wir die Freude und die Unvollkommenheit
La rebeldía y la belleza que tiene el error
Die Rebellion und die Schönheit, die der Fehler hat
El amor por una causa
Die Liebe für eine Sache
Con la cabeza siempre alta
Mit dem Kopf immer hoch erhoben
Entregando el alma en cada canción
Die Seele in jedem Lied gebend
Que yo no escribo para sonar en Radio tres, qué va
Ich schreibe nicht, um auf Radio 3 zu laufen, Quatsch
Escribo por necesidad, pa' calmar el estrés
Ich schreibe aus Notwendigkeit, um den Stress zu lindern
Lejos del interés, sin pensar en qué dirán
Fernab vom Interesse, ohne daran zu denken, was sie sagen werden
Con toda serenidad y un punto de timidez
Mit aller Gelassenheit und einem Hauch Schüchternheit
Y esas críticas feroces yo no qué quieren
Und diese heftigen Kritiken, ich weiß nicht, was sie wollen
Buscan acallar nuestras voces y ven que no pueden
Sie versuchen, unsere Stimmen zum Schweigen zu bringen und sehen, dass sie es nicht können
Están buscando que me enfade y pierda los papeles
Sie wollen, dass ich wütend werde und die Beherrschung verliere
Pero no saben que yo me crezco cuando me hieren
Aber sie wissen nicht, dass ich wachse, wenn sie mich verletzen
Y entonces saco el compromiso y saco la rabia
Und dann zeige ich Engagement und zeige die Wut
Cansado de tanto sumiso, tanta arrogancia
Müde von so vielen Unterwürfigen, so viel Arroganz
Cansados de ser esclavos, ser olvidados
Müde, Sklaven zu sein, vergessen zu werden
Y enamorados de rapear hasta perder el habla
Und verliebt ins Rappen, bis wir die Sprache verlieren
I des de Sants fins a Valencia s'escolten
Und von Sants bis Valencia hört man sie
La resistència que obri el pas i les portes
Den Widerstand, der den Weg und die Türen öffnet
Ohhh som per a o per a mal
Ohhh, wir sind es im Guten wie im Schlechten
Imperfeccions, son reals i son nostres
Unvollkommenheiten, sie sind real und sie sind unsere
I des de Sants fins a Valencia s'escolten
Und von Sants bis Valencia hört man sie
La resistència que obri el pas i les portes
Den Widerstand, der den Weg und die Türen öffnet
Ohhh som per a o per a mal
Ohhh, wir sind es im Guten wie im Schlechten
I més humans, oh, i més reals
Und menschlicher, oh, und realer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.