Текст и перевод песни ZPU - Bájate al Infierno
Bájate al Infierno
Спустись в ад
Bájate
al
infierno
nena
solo
te
prometo
Спустись
в
ад,
детка,
я
обещаю
тебе
лишь
одно:
Que
vas
a
probar
el
intelecto
de
los
Prieto
Ты
вкусишь
интеллект
Прието.
Quieto,
eso
no
me
llama
y
Постой,
меня
это
не
привлекает,
и
Si
no
voy
contigo
pues
me
tiraré
a
la
cama
Если
я
не
пойду
с
тобой,
то
просто
завалюсь
спать.
Yo
lo
hago,
de
escándalo
sí,
y
aquí
todo
quema
Я
делаю
это,
да,
со
скандалом,
и
здесь
всё
горит.
Sé
más,
de
lo
que
tú
sabes,
nena
Я
знаю
больше,
чем
ты,
детка.
Cuando
vas
yo
vengo
me
pone
tu
diadema
Когда
ты
уходишь,
я
прихожу,
меня
заводит
твоя
диадема.
Quieres
algo
más
de
crema
escucha
mi
poema
Хочешь
ещё
сливок?
Послушай
мою
поэму.
Y
no
hay
más,
almas
candientes
И
больше
ничего,
раскалённые
души.
Hoy
vamos
de
party
Soma
aparca
a
los
clientes
Сегодня
мы
тусуемся,
Сома
паркует
клиентов.
Sientes,
lo
mismo
que
yo
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Toco
tu
cabello
Я
касаюсь
твоих
волос.
Sabes
algo
de
mí
pues
ya
es
más
de
lo
que
sé
yo
Ты
знаешь
что-то
обо
мне,
и
это
уже
больше,
чем
знаю
я.
Eyo,
todo
de
mi
parte
Эй,
всё
с
моей
стороны.
Quieres
viajar
voy
a
llevarte
a
Marte
salte
Хочешь
путешествовать?
Я
отвезу
тебя
на
Марс,
давай!
Bar
de,
solo
reservado
Бар,
только
для
своих.
Cuanto
de
volumen
para
un
pavo
tan
delgado
dicen
Сколько
громкости
для
такого
тощего
индюка,
говорят
они.
Yo
soy
pura
sangre
Я
чистокровный.
Delicado
alambre,
cara
de
fiambre
es
Тонкая
проволока,
лицо
мертвеца
- это
Domingo
a
la
seis
Воскресенье
в
шесть.
Más
de
lo
que
veis
menos
de
lo
que
creéis
Больше,
чем
видите,
меньше,
чем
думаете.
Danza
como
abeja
pica
como
Cassius
Clay
Танцует
как
пчела,
жалит
как
Кассиус
Клей.
Ey,
chica
veintipocos
Эй,
девчонка
чуть
за
двадцать.
Domingo
de
locos
con
amigas
en
el
Shoko
Безумное
воскресенье
с
подругами
в
Шоко.
To'
puesto
de
choco-
late
en
una
fuente
Весь
в
шоколаде,
в
фонтане.
Roto
de
salir
pero
tampoco
se
arrepiente
yeah
Устал
от
тусовок,
но
не
жалеет,
да.
Bájate
al
infierno
Спустись
в
ад,
Baila
entre
las
rocas
Танцуй
среди
скал.
Vamos
a
quemar
las
malas
épocas
loca
Давай
сожжём
плохие
времена,
сумасшедшая.
Todo
lo
que
tocas
es
pura
fantasía
Всё,
к
чему
ты
прикасаешься
- чистая
фантазия.
El
único
vampiro
que
desafia
al
día
Единственный
вампир,
бросающий
вызов
дню.
Bájate
al
infierno
Спустись
в
ад,
Ponte
las
esposas
Надень
наручники.
Vamos
a
fluir
como
babosas
diosa
Давай
растечёмся,
как
слизни,
богиня
De
este
mar
de
lava
Этого
моря
лавы.
Cosa
contagiosa
mira
para
lujuriosa
Заразительная
штука,
посмотри,
какая
ты
похотливая.
Mi
lactosa
no
se
acaba
Моя
лактоза
не
кончается.
Son
vaivenes
y,
chicas
vírgenes
a
cienes
Это
колебания,
и
девственницы
сотнями,
Si
te
pillo
te
reviento
siento
Если
поймаю,
разорву,
клянусь.
Ya
no
siento
nada
Я
уже
ничего
не
чувствую.
Expertos
de
la
grada
contra
hinchada
aficionada
yo
Эксперты
с
трибун
против
фанатов-любителей,
я.
Pava
en
mi
posada
la
tostada
es
pan
del
día
Тёлка
в
моей
хижине,
тосты
- хлеб
насущный.
Infierno
donde
quemo
tu
herejía
Ад,
где
я
сжигаю
твою
ересь.
Puta
hoja
de
promo
esta
es
mi
biografía
Чёртов
промо-лист,
это
моя
биография.
Tardía,
quizá
si
Запоздалая,
возможно,
да.
Llámame
a
un
taxi
cría
Вызови
мне
такси,
малявка.
Puede
que
te
sonría
Может
быть,
я
улыбнусь.
Yamakasi
del
averno
mi
cuaderno
te
malcría
Ямакаси
из
преисподней,
моя
тетрадь
тебя
балует.
Líate
un
canelo
que
yo
traigo
la
sangría
Скрути
косяк,
у
меня
есть
сангрия.
O
el
champán,
digo
señoría
alegoría
al
vivo
el
día
a
día
Или
шампанское,
говорю
я,
ваша
светлость,
аллегория
на
живую,
день
за
днём.
Tía
que
profunda
es
tu
garganta
Тёлка,
какое
глубокое
у
тебя
горло.
Mira
como
ríe
se
desnuda
y
luego
salta
Смотри,
как
она
смеётся,
раздевается,
а
потом
прыгает.
Canta,
es
como
una
ópera
Поёт,
как
в
опере.
Arde
lo
que
da
porque
mi
casa
es
una
bóveda
arbórea
boreal
Горит
то,
что
даёт,
потому
что
мой
дом
- это
северный
древесный
свод.
Tal
como
amanece
son
siete
treinta
y
uno
Как
только
рассветает,
семь
тридцать
один.
Humo
desayuno
pillo
tanto
como
fumo
Дым
на
завтрак,
беру
столько,
сколько
курю.
Y
fumo
a
carrete
И
курю
без
остановки.
Siete
veces
más
que
tú
puto
ZPU
va
cayendo
como
Sete
В
семь
раз
больше,
чем
ты,
чёрт
возьми,
ZPU
падает,
как
Сете.
Quien
te,
mandaría
venir
Кто
тебя
послал
сюда?
Va
a
gozar
tu
bajovientre
y
ese
es
mi
souvenir
Твой
низ
живота
будет
наслаждаться,
и
это
мой
сувенир.
Juvenil
mujeril
o
mujeriego
Юношеский,
женский,
или
бабник.
Miro
tu
perfil
y
con
porros
de
perejil
como
un
reptil
yo
me
elevo
y
Смотрю
на
твой
профиль,
и
с
косяками
из
петрушки,
как
рептилия,
я
взлетаю,
и
Luego,
ocho
menos
diez
hora
de
que
te
gradúes
Потом,
без
десяти
восемь,
время
тебе
выпускаться.
De
que
te
tatúes
este
blues
belcebúes
crueles
Время
тебе
набить
этот
блюз,
жестокие
бельзебубы.
Como
esa
torti
Как
та
сучка.
Bájate
al
infierno
chica
sabes
que
es
por
ti
Спустись
в
ад,
девочка,
ты
знаешь,
что
это
для
тебя.
Bájate
al
infierno
Спустись
в
ад,
Baila
entre
las
rocas
Танцуй
среди
скал.
Vamos
a
quemar
las
malas
épocas
loca
Давай
сожжём
плохие
времена,
сумасшедшая.
Todo
lo
que
tocas
es
pura
fantasía
Всё,
к
чему
ты
прикасаешься
- чистая
фантазия.
El
único
vampiro
que
desafia
al
día
Единственный
вампир,
бросающий
вызов
дню.
Bájate
al
infierno
Спустись
в
ад,
Ponte
las
esposas
Надень
наручники.
Vamos
a
fluir
como
babosas
diosa
Давай
растечёмся,
как
слизни,
богиня
De
este
mar
de
lava
Этого
моря
лавы.
Cosa
contagiosa
mira
para
lujuriosa
Заразительная
штука,
посмотри,
какая
ты
похотливая.
Mi
lactosa
no
se
acaba
Моя
лактоза
не
кончается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prieto Sanchez Juan Francisco, Prieto Sanchez Oriol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.