ZPU - Contradicziones - перевод текста песни на немецкий

Contradicziones - ZPUперевод на немецкий




Contradicziones
Widersprüche
ZPU
ZPU
Un ángel y un demonio (un ángel y un demonio)
Ein Engel und ein Dämon (ein Engel und ein Dämon)
Entre la tierra y el cielo (entre la tierra y el cielo)
Zwischen Erde und Himmel (zwischen Erde und Himmel)
Entre la sonrisa y el llanto (entre la sonrisa y el llanto)
Zwischen dem Lächeln und dem Weinen (zwischen dem Lächeln und dem Weinen)
Entre el sistema y mi voluntad (entre el sistema y mi voluntad)
Zwischen dem System und meinem Willen (zwischen dem System und meinem Willen)
Entre la bondad y el desprecio (entre la bondad y el desprecio)
Zwischen Güte und Verachtung (zwischen Güte und Verachtung)
De la piedad al castigo (de la piedad al castigo)
Von Mitleid zur Strafe (von Mitleid zur Strafe)
Entre el amor y el rencor (entre el amor y el rencor)
Zwischen Liebe und Groll (zwischen Liebe und Groll)
Entre el cemento y el espíritu (entre el cemento y el espíritu)
Zwischen Zement und Geist (zwischen Zement und Geist)
Entre el odio y el perdón (entre el odio y el perdón)
Zwischen Hass und Vergebung (zwischen Hass und Vergebung)
¡Contradicziones! (¡contradicziones!)
Widersprüche! (Widersprüche!)
¡Es lo que soy!
Das ist, was ich bin!





Авторы: Prieto Sanchez Juan Francisco, Prieto Sanchez Oriol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.