Текст и перевод песни ZPU - David Contra Goliat (Directo)
David Contra Goliat (Directo)
David Against Goliath (Live)
David
es
un
pequeño
hombre
David
is
a
little
man
Trata
de
pagar
facturas
siempre
Always
trying
to
pay
the
bills
Viviendo
en
su
interior
porque
le
molesta
el
ambiente
Living
in
his
head
because
the
outside
world
gives
him
chills
Él
siente,
que
todo
es
tan
fugaz
He
feels
so
fleeting
Que
poco
merece
la
pena
Like
nothing
he
does
is
worth
keeping
Que
no
hay
paz
en
la
colmena
que
envenena
los
Like
there's
no
peace
in
this
hive
and
this
kills
him
Temas
de
conversación
no
son
su
devoción
pero
The
topics
of
conversation
are
not
his
passion
but
Quieren
apartarle
no
esta
bien
ser
diferente
primero
They
need
to
set
him
straight
because
it's
not
ok
to
be
different
in
the
first
place
Fueron
todos
los
que
dijeron
quererle
They
were
all
the
ones
who
claimed
they
cared
Ahora
avanza
solo
en
cada
calle
puedes
verle
Now
he
walks
alone,
you
can
see
him
everywhere
Está
roto
de
impotencia
siente
amarga
soledad
He's
broken
from
feeling
powerless
and
lonely
Sabe
de
la
indiferencia
al
caminar
por
la
ciudad
Goliat
He
knows
about
indifference
when
he
walks
the
city,
Goliath
Siempre
lo
mira
desde
arriba
omnipresente
Always
watching
him
from
above,
omnipresent
Su
fuerte
fue
bajar
y
camuflarse
entre
la
gente
es
paciente
He
was
strong
enough
to
come
down,
camouflage
himself
among
the
people
No
tiene
inconveniente
pasa
desapercibido
He
doesn't
mind
going
unnoticed
Sabe
que
el
manjar
prohibido
no
es
para
él
He
knows
that
the
forbidden
fruit
is
not
for
him
Siento
lo
más
cruel
de
la
injusticia
I
feel
the
cruelest
part
of
injustice
Vida
ficticia,
gobernadas
por
afán
y
por
codicia
Fictional
life,
ruled
by
greed
and
desire
Provincia
de
cualquier
lugar
cada
rincón
le
sirve
A
province
of
any
place,
any
corner
will
do
Su
hogar
es
su
prisión
y
su
morada
indestructible
Home
is
his
prison,
his
dwelling
is
indestructible
Libre
y
encerrado
son
paradojas
del
ser
Free
and
imprisoned,
paradoxes
of
being
Para
defenderse
debe
desobedecer
y
vencer
diamante
To
defend
himself
he
must
disobey
and
overcome
the
diamond
En
constante
guerra
usa
la
fuerza
In
constant
war,
he
uses
the
strength
De
mente
cuanto
entierra
el
odio
consigo
conversa
Of
his
mind,
how
much
he
buries
his
hate
Adversa
vida
piensa
mientras
el
mal
se
dispersa
por
Adverse
life,
he
thinks
as
evil
spreads
Lugares
y
personas
de
mentalidad
perversa
Through
places
and
people
with
perverse
mentalities
La
lucha
de
los
tiempos
The
fight
of
the
ages
El
débil
contra
el
fuerte
The
weak
against
the
strong
La
mano
que
mece
tu
cuna
siempre
puede
verte
The
hand
that
rocks
your
cradle
can
always
see
you
David
sigue
luchando
no
te
olvides
David
keeps
fighting,
don't
forget
Siempre
hay
un
Goliat
entre
Davides
There's
always
a
Goliath
among
Davids
La
lucha
de
los
tiempos
The
fight
of
the
ages
El
débil
contra
el
fuerte
The
weak
against
the
strong
La
mano
que
mece
tu
cuna
siempre
puede
verte
The
hand
that
rocks
your
cradle
can
always
see
you
David
sigue
luchando
no
te
olvides
David
keeps
fighting,
don't
forget
Siempre
hay
un
Goliat
entre
Davides
There's
always
a
Goliath
among
Davids
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prieto Sanchez Juan Francisco, Prieto Sanchez Oriol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.