ZPU - Decorado - перевод текста песни на немецкий

Decorado - ZPUперевод на немецкий




Decorado
Kulisse
Decorado, vacío lo ficticio se mantiene
Kulisse, leer, das Fiktive wird aufrechterhalten
Una ciudad que se desploma para que alguien la almacene,
Eine Stadt, die zusammenbricht, damit jemand sie einlagert,
Venerando el paraíso de la imagen,
Das Paradies des Images verehrend,
Sin margen el talento quedo exento de subirse en el viaje
Ohne Spielraum blieb das Talent davon ausgenommen, auf die Reise mitzugehen
Todo atrezzo, almuerzo pa'l que espera tu tropiezo,
Alles Requisite, Mittagessen für den, der auf deinen Fehltritt wartet,
Magnates que te agarran del pescuezo con papeles,
Magnaten, die dich am Genick packen mit Papieren,
Infieles que traicionan sus principios por rozar la fama
Untreue, die ihre Prinzipien verraten, um den Ruhm zu streifen
Damas transformadas en grupies de fin de semana
Damen, verwandelt in Wochenend-Groupies
Es un falso decorado abarrotado de personas
Es ist eine falsche Kulisse, überfüllt mit Personen
Cada vez son más ególatras hay algo que no funciona,
Immer mehr werden egozentrisch, irgendwas funktioniert nicht,
Paredes irreales como de cartón
Unwirkliche Wände wie aus Pappe
Mi don trajo la expectación sensaciones nuevas tu atención,
Meine Gabe brachte die Erwartung, neue Empfindungen, deine Aufmerksamkeit,
Si en el aire se respira la pregunta ¿qué va a hacer?
Wenn in der Luft die Frage schwebt: Was wird er tun?
Cuántos sacan un disco y terminan por desaparecer
Wie viele bringen eine Platte raus und verschwinden am Ende
El placer es mío sonrío porque vine a vencer
Das Vergnügen ist meins, ich lächle, weil ich kam, um zu siegen
Lo seguro es que tengo un brazo muy duro que torcer
Sicher ist, dass ich einen sehr harten Arm zu beugen habe (eine harte Nuss zu knacken bin)
Vidas en papel mojado ¿cuántas van ya?
Leben auf nassem Papier (wertlos), wie viele schon?
Creen que ya lo tienen y eso lo decide España
Sie glauben, sie haben es schon, und das entscheidet Spanien
Solo el público
Nur das Publikum
Es lo único que tengo claro después de una década
Ist das Einzige, was mir nach einem Jahrzehnt klar ist
Le plante cara a los baches con mi arsenal lingüístico
Ich stellte mich den Hürden mit meinem sprachlichen Arsenal
Y me quema,
Und es brennt mich,
Una escena que da pena verla es la verdad
Eine Szene, die Mitleid erregt, sie zu sehen, das ist die Wahrheit
Más alto más claro pero no con más sinceridad
Lauter, klarer, aber nicht mit mehr Aufrichtigkeit
¿Más pistas? artistas que aprovechan
Mehr Spuren? Künstler, die nutzen
Estrechas colaboraciones con revistas
Enge Kollaborationen mit Magazinen
Saludan con cara de bromistas
Grüßen mit scherzhaften Gesichtern
Y, ni ellos saben qué te quieren vender
Und nicht einmal sie wissen, was sie dir verkaufen wollen
Sellos son hoy camellos traficando con el poder
Labels sind heute Dealer, die mit der Macht handeln
De una industria fría y mustia que me angustia al ver,
Einer kalten und trüben Industrie, die mich bekümmert, wenn ich sehe,
Como el manager mira su haber solo actúa con visión de mercader
Wie der Manager sein Guthaben prüft, nur mit Kaufmannsblick handelt
Vendedores son, la base del negocio pero no del rap
Verkäufer sind sie, die Basis des Geschäfts, aber nicht des Rap
Es gente de la calle que supera su hándicap
Es sind Leute von der Straße, die ihr Handicap überwinden
Hoy, grupos venderían sus cabezas por estar en el top
Heute würden Gruppen ihre Köpfe verkaufen, um an der Spitze zu sein
Ciegos que no ven el hip hop en tracks de Jill Scott
Blinde, die den Hip Hop nicht in Tracks von Jill Scott sehen
Se bajó el telón la luz del primer acto,
Der Vorhang fiel, das Licht des ersten Akts,
Mc's no quieren beef pero tampoco más contacto
MCs wollen keinen Beef, aber auch keinen Kontakt mehr
Lo redacto porque el pacto con mi fieles es sincero
Ich schreibe es auf, weil der Pakt mit meinen Treuen aufrichtig ist
Nada espero porque que la función solo se mueve con dinero
Ich erwarte nichts, weil ich weiß, dass die Show sich nur mit Geld bewegt
Rap un decorado manejado por las manos de abogados
Rap, eine Kulisse, gesteuert von den Händen von Anwälten
Sal al ruedo,
Tritt in die Arena,
La dignidad por debajo del miedo enredos dan vida al teatro
Die Würde unter der Angst, Verstrickungen beleben das Theater
Donde mc's son marionetas y
Wo MCs Marionetten sind und
El lenguaje del dinero es el que rompe a los poetas
Die Sprache des Geldes die ist, die die Poeten bricht
Detrás, no es igual la fama que el prestigio no
Dahinter ist Ruhm nicht gleich Ansehen, nein
No es lo mismo en casa que empuñando un micrófono
Es ist nicht dasselbe zu Hause wie mit einem Mikrofon in der Hand
No es oro todo lo que reluce
Nicht alles ist Gold, was glänzt
Lo difícil ser auténtico real cuando lo dulce te seduce
Das Schwierige ist, authentisch, echt zu sein, wenn das Süße dich verführt
Y el director está detrás de cada escena y lo decide
Und der Regisseur steht hinter jeder Szene und entscheidet
Cuántas cámaras y cuanto de verdad cuánto de cine
Wie viele Kameras und wie viel Wahrheit, wie viel Kino
¿Somos ocio? Así es como definen mi cultura
Sind wir Freizeitbeschäftigung? So definieren sie meine Kultur
Comerciantes que subestiman el poder de mi escritura
Händler, die die Macht meiner Schrift unterschätzen
Solo un micro, los años de desprecio que he tragado
Nur ein Mikro, die Jahre der Verachtung, die ich geschluckt habe
En el pasado cuántos del noventa y pico se han quedado
In der Vergangenheit, wie viele aus den Neunzigern sind geblieben
Cuántos medios nos dieron de lado, por ese entonces
Wie viele Medien haben uns damals im Stich gelassen,
Cuando oportunistas te ofrecían cambiar oro por bronce
Als Opportunisten dir anboten, Gold gegen Bronze zu tauschen
No donde estamos, pero el rap crece cada mes
Ich weiß nicht, wo wir stehen, aber Rap wächst jeden Monat
Mc's noveles que destacan y despiertan el interés
Neue MCs, die hervorstechen und Interesse wecken
Leyendas de la vieja escuela que se esfuman,
Legenden der alten Schule, die verschwinden,
Porque encima de las tablas permanecen los que sudan y no hay más,
Weil auf den Brettern die bleiben, die schwitzen, und mehr gibt es nicht,
Que eso y vivir esto con pasión
Als das und dies mit Leidenschaft zu leben
Estar jugándotelo todo y poder sentir la tensión como se corta,
Alles aufs Spiel zu setzen und die Spannung spüren zu können, wie sie zum Schneiden ist,
Y solo realmente sabes lo que soportas
Und nur du weißt wirklich, was du erträgst
Lo que sobra y como vives cuando cada decisión importa y,
Was überflüssig ist und wie du lebst, wenn jede Entscheidung zählt und,
No es tan sencillo
Es ist nicht so einfach
Si yo te contara las horas dedicadas pa' sacarle brillo
Wenn ich dir die Stunden erzählen würde, die ich gewidmet habe, um es zum Glänzen zu bringen
Si mis paredes hablaran,
Wenn meine Wände sprechen könnten,
Te dirían que aquí no hay truco ni mentira
Würden sie dir sagen, dass es hier keinen Trick oder Lüge gibt
Contarían que mi casa respira rap en cada pasillo
Sie würden erzählen, dass mein Haus in jedem Flur Rap atmet
Brillo por del bordillo hasta tu tímpano
Ich glänze für mich vom Bordstein bis zu deinem Trommelfell
Ir pa' lo sencillo es un timo y lo último que quiero,
Den einfachen Weg zu gehen ist ein Betrug und das Letzte, was ich will,
Espero en mi agujero y veo tus cortinas de humo
Ich warte in meinem Loch und sehe deine Rauchvorhänge
Mi nombre viste mi piel y hombre de oro solo hay uno
Mein Name kleidet meine Haut und einen Mann aus Gold gibt es nur einen
Rap un decorado manejado por las manos de abogados
Rap, eine Kulisse, gesteuert von den Händen von Anwälten
Sal al ruedo,
Tritt in die Arena,
La dignidad por debajo del miedo enredos dan vida al teatro
Die Würde unter der Angst, Verstrickungen beleben das Theater
Donde mc's son marionetas y
Wo MCs Marionetten sind und
El lenguaje del dinero es el que rompe a los poetas
Die Sprache des Geldes die ist, die die Poeten bricht
Detrás, no es igual la fama que el prestigio no
Dahinter ist Ruhm nicht gleich Ansehen, nein
No es lo mismo en casa que empuñando un micrófono
Es ist nicht dasselbe zu Hause wie mit einem Mikrofon in der Hand
No es oro todo lo que reluce
Nicht alles ist Gold, was glänzt
Lo difícil ser auténtico real cuando lo dulce te seduce
Das Schwierige ist, authentisch, echt zu sein, wenn das Süße dich verführt
Todo el mundo habla, actúa,
Alle reden, handeln,
Todo dios rapea
Jeder Gott rappt
A la mierda todos
Scheiß auf alle
Yo no quiero impresionarte a ti,
Ich will dich nicht beeindrucken,
Quiero impresionarme a mí,
Ich will mich selbst beeindrucken,
La amistad dura unos segundos
Freundschaft dauert Sekunden
Y el fracaso es pa' los que quieren gustar a todo el mundo
Und das Scheitern ist für die, die allen gefallen wollen
Monos de feria asedian medios
Jahrmarktsaffen belagern Medien
Faltos de criterio,
Ohne Urteilsvermögen,
Carne de cementerio,
Friedhofsfleisch,
Decorado, contradicziones
Kulisse, Widersprüche





Авторы: Prieto Sanchez Juan Francisco, Prieto Sanchez Oriol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.