ZPU - En mi Retrovisor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZPU - En mi Retrovisor




En mi Retrovisor
In My Rearview Mirror
Miro el reflejo de mi infancia
I see the reflection of my childhood
El punto de arrogancia de mi estancia en clase
The arrogance of my time in class
Ya se puede que avasallase la sensación de darse
The overwhelming feeling of giving oneself
Las de superior, se fue con el envase
The superior ones, it left with the packaging
También se fue mi musa en un Lancia
My muse also left in a Lancia
Veo como se va la confianza ¡que traman!
I see how confidence goes, what are they plotting!
Enemigos que difaman inflaman rumores actores impostores
Enemies who defame, ignite rumors, imposter actors
Que claman por un mar de flores, no te las mereces
Who clamor for a sea of flowers, you don't deserve them
Yo multiplico rimas como Cristo peces
I multiply rhymes like Christ did fish
Y veo grupos del principio cuando no teníamos nada
And I see groups from the beginning when we had nothing
Cuando tu rap estaba mejor, volaba que te cagas
When your rap was better, it flew like shit
Me dabas patadas, flipaba contigo y con tu grupo Ja!
You kicked me, I was amazed by you and your group, Ha!
Pero nunca más se supo
But nothing more was heard
Supongo que en el fondo tuve más orgullo que tu y que ningún
I guess deep down I had more pride than you and any
Odio a los que entonces les iba redondo,
I hate those who were doing well back then,
En mi retrovisor veo marchar mi conformismo
In my rearview mirror I see my conformism go away
Lo mismo que tu rap comedia en poses de cachondo.
Just like your comedy rap in horny poses.
Veo bufones al servicio de la media, el rap no crece
I see buffoons at the service of the media, rap doesn't grow
Si b-boys que van de kies quieren ser Calle 13,
If b-boys who pretend to be kies want to be Calle 13,
Pa que tenerse!
Why bother!
Creo en la cultura lo que creo en Santa Claus
I believe in culture as much as I believe in Santa Claus
Como creer que sigue limpia en mi Whine House,
Like believing it's still clean in my Whine House,
Y veo en mi retrovisor ratas y cucarachas
And I see rats and cockroaches in my rearview mirror
De las que dices: ¡Men, Te quiero! cuando te emborrachas
The ones you say: Men, I love you! when you get drunk
En fiestas, en fachas, en notos y en llantos: ¿Por qué no os morís?
At parties, in facades, in notes and in tears: Why don't you die?
Putas que te apuñalan cuando te agachas
Whores who stab you when you bend down
Estribillo:
Chorus:
Te veo desaparecer en mi retrovisor
I see you disappear in my rearview mirror
Difuminarte con el vaho por el frio y el calor
Fade away with the steam from the cold and the heat
Veo contratos que no entiendo en mi retrovisor
I see contracts I don't understand in my rearview mirror
Lo que siento no se firma no te haré el favor
What I feel is not signed, I won't do you the favor
Se esfuma mi ingenuidad en mi retrovisor
My naivety fades in my rearview mirror
Llegar a tocar en tu ciudad y respirar su olor
Getting to play in your city and breathe its scent
No tener lo que merezco en mi retrovisor
Not having what I deserve in my rearview mirror
El tiempo se ha llevado todo menos el honor
Time has taken everything but honor
En mi retrovisor coristas, casi van 6
In my rearview mirror, choristers, almost 6
Y no os penséis que ya largado numero aproximado de DJ s
And don't think I've already thrown away an approximate number of DJs
Que ya la he armado por el nefasto grado retrogrado
That I've already caused it because of the disastrous retrograde degree
Le he otorgado a conocidos en valor de unas leys
I have granted acquaintances in the value of some laws
Ya no me fio, veo alejarse frio
I don't trust anymore, I see the cold move away
El desafío es como guío este navío
The challenge is how I guide this ship
En este rio de caimanes truhanes, curren planes
In this river of crocodile hustlers, they make plans
Infames, rufianes, sultanes, patanes, cada vez que encuentres uno
Infamous, pimps, sultans, louts, every time you find one
Más vale que ganes.
You better win.
En mi retrovisor tu face de perdedor, mis miedos
In my rearview mirror, your loser face, my fears
A tener miedo se fueron entre mis dedos
To be afraid, they went between my fingers
Digo: Pienso luego existo,
I say: I think therefore I am,
Digo: Vivo luego escribo
I say: I live therefore I write
Digo: Exhibo mi yo puro,
I say: I exhibit my pure self,
Y oscuros muros derribo, ¡te lo juro!
And I tear down dark walls, I swear!
En mi retrovisor yo si un duro, digas
In my rearview mirror, I'm a tough one, say
Lo que digas yo si se lo que es pasar fatigas
Whatever you say, I know what it's like to go through hardships
No tener ni gas ni vigas, fuerza pa que sigas
Not having gas or beams, strength for you to continue
Volver a casa muerto por la inercia del rastro de migas
Going home dead by the inertia of the trail of crumbs
Quizá lo consigas
Maybe you'll make it
Ese era yo en mi retrovisor
That was me in my rearview mirror
Cuando enemigas ortigas espinan tu cundo honor
When enemy nettles prick your honor
Castigas más de lo que das
You punish more than you give
Enredad tu interior
Entangled your interior
No te das margen a cambiar tu mundo por
You don't give yourself room to change your world for
Algo mejor
Something better
En mi retrovisor amor la lista es infinita
In my rearview mirror, love, the list is infinite
Muestro mi alma en tu mesita
I show my soul on your table
Pero otra historia es mi cuerpo
But my body is another story
La vista al frente, hay quien te miente en un retal
Looking ahead, there are those who lie to you in a scrap
Yo sucumbo puedo ser infiel pero nunca desleal
I succumb, I can be unfaithful but never disloyal
Lo sabe bien quien me conoce
Those who know me well know it
Y me conoce tan poca peña
And so few people know me
Catorce años de rap es la edad
Fourteen years of rap is the age
De tu hija pequeña
Of your little daughter
En rap no se enseña
Rap is not taught
Al rap no lo trae la cigüeña,
Rap is not brought by the stork,
Rap mi leña,
Rap my firewood,
Hoy es la señal de quien en decir algo, se empeña
Today is the sign of who insists on saying something
Estribillo:
Chorus:
Te veo desaparecer en mi retrovisor
I see you disappear in my rearview mirror
Difuminarte con el vaho por el frio y el calor
Fade away with the steam from the cold and the heat
Veo contratos que no entiendo en mi retrovisor
I see contracts I don't understand in my rearview mirror
Lo que siento no se firma no te haré el favor
What I feel is not signed, I won't do you the favor
Se esfuma mi ingenuidad en mi retrovisor
My naivety fades in my rearview mirror
Llegar a tocar en tu ciudad y respirar su olor
Getting to play in your city and breathe its scent
No tener lo que merezco en mi retrovisor
Not having what I deserve in my rearview mirror
El tiempo se ha llevado todo menos el honor
Time has taken everything but honor
Veo el pasado los golpes, dolor color manchado en sangre
I see the past, the blows, pain, color stained with blood
Veo a mi madre llorando el horror de su hijo mayor que no está
I see my mother crying, the horror of her eldest son who is not there
Su mando tendida en mi mano
Her command held in my hand
Y un maldito padre cuyo golpe es su única respuesta
And a damned father whose blow is his only response
Y en retrovisor su pérdida, querer mirar futuro
And in the rearview mirror, his loss, wanting to look to the future
Y no hallar nada
And finding nothing
No hay mayor decepción
There is no greater disappointment
Que un padre con alma malvada
Than a father with an evil soul
Para dar abrazos que engañan
To give deceiving hugs
Mejor el silencio sin un gesto
Better the silence without a gesture
Y el resto, fue un alma robada.
And the rest, was a stolen soul.
Veo tu mirada encantada volverse cansada y vacía
I see your enchanted gaze turn tired and empty
Veo a mi ángel de la guarda en un guardarropía, currando
I see my guardian angel in a wardrobe, working
Y debí cambiar de bando tan a menudo
And I should have changed sides so often
Que sudo en mi retrovisor al que quiso y lo pudo
That I sweat in my rearview mirror at the one who wanted to and could
Oscuros lo juro, cuentas que no cuadran
Dark ones, I swear, accounts that don't add up
Vidas que se estancan, marcas del pasado
Lives that stagnate, marks of the past
Como anillos de tintanca
Like rings of tin
No irás a la llenas no de llenas si no de mi fans
You won't go full, not full if not of my fans
Los que sienten estas curvas como un bólido elevan
Those who feel these curves like a racing car elevate
Se alejan las quejas, los curros de mierda y los jefes,
Complaints, shitty jobs and bosses move away,
El despertador sonando yo rezando
The alarm clock ringing, I praying
Por que el día no empiece.
For the day not to start.
Se alejan las rejas de otro puesto de trabajo
The bars of another job move away
Donde sientes tu cuello cogido por un lazo
Where you feel your neck caught by a noose
Se marcha el regazo de, alguna a la que quise
The lap of some girl I loved leaves
Si se que el amor es tan fugaz
If I know that love is as fleeting
Como un eclipse sin sentido
As a meaningless eclipse
Lo divido, con drogas se borra
I divide it, with drugs it's erased
Dejo atrás vendidos amigos
I leave behind sold-out friends
Que resultaron ser zorras!
Who turned out to be bitches!
Estribillo:
Chorus:
Te veo desaparecer en mi retrovisor
I see you disappear in my rearview mirror
Difuminarte con el vaho por el frio y el calor
Fade away with the steam from the cold and the heat
Veo contratos que no entiendo en mi retrovisor
I see contracts I don't understand in my rearview mirror
Lo que siento no se firma no te haré el favor
What I feel is not signed, I won't do you the favor
Se esfuma mi ingenuidad en mi retrovisor
My naivety fades in my rearview mirror
Llegar a tocar en tu ciudad y respirar su olor
Getting to play in your city and breathe its scent
No tener lo que merezco en mi retrovisor
Not having what I deserve in my rearview mirror
El tiempo se ha llevado todo menos el honor
Time has taken everything but honor





Авторы: Oriol Prieto Sanchez, Juan Francisco Prieto Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.