ZPU - Juguete Roto - перевод текста песни на немецкий

Juguete Roto - ZPUперевод на немецкий




Juguete Roto
Kaputtes Spielzeug
Yeah! El Hombre de Oro, ZPU! cuántos juguetes rotos hay por ahi fuera,
Yeah! Der Goldene Mann, ZPU! Wie viele kaputte Spielzeuge gibt es da draußen,
Cuántos estáis por venir...
Wie viele von euch werden noch kommen...
Juguete roto, le venden la moto,
Kaputtes Spielzeug, man dreht ihm Mist an,
El la compra y se queda con la cara de tonto,
Er kauft es und steht dumm da,
Luego en su final nadie le quiere mirar,
Später, an seinem Ende, will ihn niemand mehr ansehen,
Porque hay una moda nueva que le va a eliminar,
Weil es eine neue Mode gibt, die ihn eliminieren wird,
Juguete roto, le venden la moto,
Kaputtes Spielzeug, man dreht ihr Mist an,
Ella tan contenta, acepta y posa pa la foto,
Sie so glücklich, akzeptiert und posiert für das Foto,
Luego en su final nadie la quiere mirar,
Später, an ihrem Ende, will sie niemand mehr ansehen,
Porque hay una moda nueva que la va a eliminar.
Weil es eine neue Mode gibt, die sie eliminieren wird.
Son reyes del tres al cuarto, la fama es efímera,
Sie sind drittklassige Könige, der Ruhm ist vergänglich,
La parto, porque no da lo que mi verdad asi me da,
Ich zerlege ihn, denn er gibt nicht das, was meine Wahrheit mir so gibt,
A mi me da igual tu adelanto, tu dinero,
Mir ist dein Vorschuss egal, dein Geld,
Prefiero un Don Simon a tu Rivera del Duero,
Ich ziehe einen Don Simon deinem Rivera del Duero vor,
No hay pero, éxito en un domo como Jon Secada,
Kein Aber, Erfolg in einer Kuppel wie Jon Secada,
Luego se cagan cuando la pasta se acaba,
Dann scheißen sie sich ein, wenn die Kohle alle ist,
Y es que tu sello no te aprecia, abrazos de mentira,
Und dein Label schätzt dich nicht wert, Umarmungen voller Lüge,
Cuando too va bien, al tiempo, titulon de... te diran ¿quien?,
Wenn alles gut läuft, nach einer Weile, Schlagzeile von... sie werden fragen: Wer?,
Entregas confianza a quien no deberias,
Du schenkst Vertrauen, wem du nicht solltest,
Te verás haciendo porqueria con David de María,
Du wirst sehen, wie du Mist machst mit David de María,
Rollo Locomia,loco mira, tragica la direccion,
Im Locomia-Stil, verrückt schau, tragisch die Richtung,
Tu discográfica no te hace promoción,
Deine Plattenfirma macht keine Promotion für dich,
La agudeza de tu musica a nadie le importa un rabo,
Die Schärfe deiner Musik interessiert keine Sau,
Serás apartado como Alex Ubago,
Du wirst beiseite geschoben wie Alex Ubago,
Y los magos que te harían de oro son unos mamones,
Und die Magier, die dich zu Gold machen würden, sind Arschlöcher,
Acabarás como Soraya, obligada a hacer versiones.
Du wirst enden wie Soraya, gezwungen, Coverversionen zu machen.
Juguete roto, le venden la moto,
Kaputtes Spielzeug, man dreht ihm Mist an,
El la compra y se queda con la cara de tonto,
Er kauft es und steht dumm da,
Luego en su final nadie le quiere mirar,
Später, an seinem Ende, will ihn niemand mehr ansehen,
Porque hay una moda nueva que le va a eliminar,
Weil es eine neue Mode gibt, die ihn eliminieren wird,
Juguete roto, le venden la moto,
Kaputtes Spielzeug, man dreht ihr Mist an,
Ella tan contenta, acepta y posa pa la foto,
Sie so glücklich, akzeptiert und posiert für das Foto,
Luego en su final nadie la quiere mirar,
Später, an ihrem Ende, will sie niemand mehr ansehen,
Porque hay una moda nueva que la va a eliminar.
Weil es eine neue Mode gibt, die sie eliminieren wird.
Y me temo que solo el primer disco es el bueno,
Und ich fürchte, nur das erste Album ist das Gute,
Luego la multi de turno inyectará todo el veneno
Dann wird der diensthabende Multi all das Gift injizieren,
Que pueda, la rueda que separará tu grupo
Das er kann, das Rad, das deine Gruppe trennen wird,
Es un pulpo manager que espera migajas que quedan,
Ist ein Kraken-Manager, der auf die übrig gebliebenen Krümel wartet,
Y la veda, abierta, la verdad
Und die Jagd ist eröffnet, die Wahrheit,
Tu muerte colgando de alguna cuerda y tu carrera es una mierda, ja!
Dein Tod hängt an irgendeinem Seil und deine Karriere ist ein Scheiß, ha!
Juguete roto, la velocidad con la que sube,
Kaputtes Spielzeug, die Geschwindigkeit, mit der es aufsteigt,
La velocidad con la que luego te escupen, men,
Die Geschwindigkeit, mit der sie dich dann ausspucken, Mann,
Puede que te culpen: deberias ser más pop,
Vielleicht geben sie dir die Schuld: Du solltest poppiger sein,
O los tuyos te envidian como La Oreja de Van Gogh,
Oder deine Leute beneiden dich wie bei La Oreja de Van Gogh,
Qué Amaya, tantas rayas lunes a domingo,
Was, Amaya, so viele Lines von Montag bis Sonntag,
Trae una relación que falla como el cante de Pitingo,
Bringt eine Beziehung, die versagt wie der Gesang von Pitingo,
Mil borrones se te acercarán si haces unos hits,
Tausend Schmierfinken werden sich dir nähern, wenn du ein paar Hits machst,
Al ver la verdad, te engordarás, como Britney Spears,
Wenn du die Wahrheit siehst, wirst du fett werden, wie Britney Spears,
Yo ando mejor saltando, escuchando a los House of Pain,
Ich bin besser dran, springend, höre House of Pain,
Juguete, nunca una leyenda, como Kurt Cobain.
Spielzeug, niemals eine Legende, wie Kurt Cobain.
Juguete roto, le venden la moto,
Kaputtes Spielzeug, man dreht ihm Mist an,
El la compra y se queda con la cara de tonto,
Er kauft es und steht dumm da,
Luego en su final nadie le quiere mirar,
Später, an seinem Ende, will ihn niemand mehr ansehen,
Porque hay una moda nueva que le va a eliminar,
Weil es eine neue Mode gibt, die ihn eliminieren wird,
Juguete roto, le venden la moto,
Kaputtes Spielzeug, man dreht ihr Mist an,
Ella tan contenta, acepta y posa pa la foto,
Sie so glücklich, akzeptiert und posiert für das Foto,
Luego en su final nadie la quiere mirar,
Später, an ihrem Ende, will sie niemand mehr ansehen,
Porque hay una moda nueva que la va a eliminar.
Weil es eine neue Mode gibt, die sie eliminieren wird.
Lleva muchos años haciendo rap, viéndolas venir,
Er macht seit vielen Jahren Rap, sieht sie kommen,
Pero no se puede resistir,
Aber er kann nicht widerstehen,
Antes lo importante era el dominio del verbo,
Früher war das Wichtige die Beherrschung des Wortes,
Pero alguien le dijo: tienes que ser más moderno,
Aber jemand sagte ihm: Du musst moderner sein,
Ahora lo de menos es lo que dice su pincel,
Jetzt ist das, was sein Pinsel sagt, das Unwichtigste,
Ya no escribe nada si no tiene aromas niquel,
Er schreibt nichts mehr, wenn es keine Nickel-Aromen hat,
Trata a las personas con los aires de un piloto,
Behandelt Menschen mit der Arroganz eines Piloten,
Tienes las horas contadas pa ser un juguete roto.
Deine Stunden sind gezählt, um ein kaputtes Spielzeug zu sein.
Juguete roto, le venden la moto,
Kaputtes Spielzeug, man dreht ihm Mist an,
El la compra y se queda con la cara de tonto,
Er kauft es und steht dumm da,
Luego en su final nadie le quiere mirar,
Später, an seinem Ende, will ihn niemand mehr ansehen,
Porque hay una moda nueva que le va a eliminar,
Weil es eine neue Mode gibt, die ihn eliminieren wird,
Juguete roto, le venden la moto,
Kaputtes Spielzeug, man dreht ihr Mist an,
Ella tan contenta, acepta y posa pa la foto,
Sie so glücklich, akzeptiert und posiert für das Foto,
Luego en su final nadie la quiere mirar,
Später, an ihrem Ende, will sie niemand mehr ansehen,
Porque hay una moda nueva que la va a eliminar.
Weil es eine neue Mode gibt, die sie eliminieren wird.





Авторы: Juan Francisco Prieto Sanchez, Javier Aracil Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.