Текст и перевод песни ZPU - Quién Soy
Algunos
dicen
que
soy
como
Dios,
que
les
doy
mi
fuerza
y
mis
ganas,
Some
say
I'm
like
God,
giving
them
my
strength
and
desire,
Dicen
que
les
abro
ventanas
cuando
se
cierran
sus
puertas,
They
say
I
open
windows
when
their
doors
close,
Que
soy
quien
le
llena
sus
horas
muertas
That
I'm
the
one
who
fills
their
empty
hours,
Dicen
que
subo
persianas
si
sus
almas
se
despiertan.
They
say
I
raise
the
blinds
if
their
souls
awaken.
Para
otros
soy
un
mamón
sin
corazón,
todos
mis
haters,
For
others,
I'm
a
heartless
jerk,
all
my
haters,
Para
otros
campeón
como
los
Lakers,
For
others,
a
champion
like
the
Lakers,
Algunos
reniegan
de
mí
me
ponen
a
parir
por
ahí,
Some
disown
me,
badmouth
me
around,
El
resto
me
ve
surfear
la
ola
como
Kelly
Slater.
The
rest
see
me
surfing
the
wave
like
Kelly
Slater.
Puestos
a
contar
que
deben
pensar
imagino,
If
I
had
to
guess
what
they
must
think,
I
imagine,
Que
soy
un
desfasao,
me
pongo
fino,
That
I'm
excessive,
I
get
refined,
Que
soy
cansino,
anodino,
de
algún
modo
mezquino,
That
I'm
tiresome,
bland,
somehow
mean,
Algunos
pocos
que
arrimo
que
soy
un
pavo
sincero
en
lo
que
opino.
A
few
who
know
me
say
I'm
a
sincere
turkey
in
my
opinions.
Muchos
me
ven
tranquilo
centrado
en
un
beat
con
creces,
Many
see
me
calm,
focused
on
a
beat
with
abundance,
Otros
como
viviendo
un
videoclip,
a
veces
Others
as
living
a
music
video,
sometimes,
Valoro
mis
logros,
me
sobro
un
huevo,
I
value
my
achievements,
I
have
an
extra
egg,
Algunos
dicen
que
soy
clásico
y
otros
el
natural
relevo.
Some
say
I'm
classic
and
others
the
natural
successor.
Soy
un
ogro,
el
rostro
del
miedo
y
la
decepción,
I'm
an
ogre,
the
face
of
fear
and
disappointment,
Un,
monstruo
malvado
que
les
presentó
a
la
traición,
An
evil
monster
who
introduced
them
to
betrayal,
Quizá
un
sorbo
de
un
puro
chamán,
¿qué
piensas
tú?
Maybe
a
sip
from
a
pure
shaman,
what
do
you
think?
Algunos
me
conocen
por
Juan
y
otros
por
ZPU.
Some
know
me
as
Juan
and
others
as
ZPU.
¿Quién
soy?
Si
te
he
dejao
tirada
soy
un
mierda,
Who
am
I?
If
I
left
you
stranded,
I'm
a
piece
of
shit,
¿Quién
soy?
Si
alguna
vez
te
he
herido
lo
peor,
Who
am
I?
If
I
ever
hurt
you,
the
worst,
¿Quién
soy?
Quizá
más
insensible
que
una
piedra,
Who
am
I?
Maybe
more
insensitive
than
a
stone,
Quizá
soy
un
sinsabor
y
a
mi
vida
le
falta
color,
Maybe
I'm
bland
and
my
life
lacks
color,
¿Quién
soy?
Aquel
que
siempre
estuvo
si
llorabas,
Who
am
I?
The
one
who
was
always
there
if
you
cried,
¿Quién
soy?
Quien
nunca
se
detuvo
si
sufrías,
Who
am
I?
The
one
who
never
stopped
if
you
suffered,
¿Quién
soy?
Ese
que
tu
camino
acompañaba,
Who
am
I?
The
one
who
accompanied
your
path,
Aquel
que
nada
se
guardaba
para
completar
tus
días,
The
one
who
kept
nothing
to
complete
your
days,
Pal
que
le
puse
el
pie
delante
soy
un
matón
de
cole,
For
the
one
I
tripped,
I'm
a
school
bully,
Para
otros
un
crack
en
la
pista
como
Nole,
For
others,
a
crack
on
the
court
like
Nole,
Unos
me
ven
en
la
pole
y
otros
en
cola,
Some
see
me
in
pole
position
and
others
at
the
back,
Como
un
titán
de
la
prole,
un
ser
vital
que
irradia
blanca
aureola.
Like
a
titan
of
the
offspring,
a
vital
being
radiating
a
white
halo.
Un
friki
de
la
consola
sofá
y
apático,
A
console,
couch,
and
apathetic
geek,
Un
liquidador
de
horas
jugando,
fumando
en
mi
ático,
A
liquidator
of
hours
playing,
smoking
in
my
attic,
Ellas
dicen
que
soy
un
romántico,
no
es
por
la
pasta,
They
say
I'm
a
romantic,
it's
not
for
the
money,
Tengo
el
respeto
de
la
profesión
y
con
eso
me
basta.
I
have
the
respect
of
the
profession
and
that's
enough
for
me.
Dicen
que
soy
plasta,
la
brasa,
They
say
I'm
a
pain,
a
drag,
Otros
cuentan
que
si
empiezo
a
hablar
el
tiempo
no
pasa,
Others
say
that
if
I
start
talking,
time
doesn't
pass,
Otros
pasan
de
todo,
se
quedan
en
casa
no
van
mas
allá,
Others
ignore
everything,
stay
home,
don't
go
further,
Sabía
que
perdía
amigos
a
cambio
de
libertad.
I
knew
I
was
losing
friends
in
exchange
for
freedom.
Dicen
que
me
quejo
de
más,
que
de
lo
demás
bien,
They
say
I
complain
too
much,
that
everything
else
is
fine,
Viven
que
le
dejo
detrás,
¿y
qué
querrás
men?
They
live
that
I
leave
behind,
and
what
do
you
want,
man?
¿Que
me
aparte,
te
haga
un
pasillo
y
aplauda?
For
me
to
step
aside,
make
a
hallway
for
you
and
applaud?
Soy
más
de
pasar,
sacarte
las
pegatas
como
Niki
Lauda.
I'm
more
of
the
type
to
pass,
remove
your
stickers
like
Niki
Lauda.
Gritan
los
perros
ahí
fuera,
The
dogs
are
barking
out
there,
Conocen
al
fiera
al
rapero
de
barna
de
mierda
sincera,
They
know
the
beast,
the
sincere
shitty
rapper
from
Barna,
¿Qué
será
será?
¿quieres
la
verdad
de
veras?
What
will
be
will
be,
do
you
really
want
the
truth?
A
mí
no
me
compras
con
cuatro
pantacas
y
diez
sudaderas.
You
can't
buy
me
with
four
pants
and
ten
sweatshirts.
Unos
rumores
siembran
que
no
valgo
ni
eso,
Some
rumors
spread
that
I'm
not
even
worth
that,
Otros
con
futuros
rotos
que
no
doy
el
peso,
Others
with
broken
futures
that
I
don't
carry
the
weight,
Yo
vi
subir
mi
clan
¿Dónde
te
has
quedado
tú?
I
saw
my
clan
rise,
where
did
you
stay?
Algunos
me
llaman
Juan
y
otros
gritan
ZPU.
Some
call
me
Juan
and
others
shout
ZPU.
¿Quién
soy?
Si
te
he
dejao
tirada
soy
un
mierda,
Who
am
I?
If
I
left
you
stranded,
I'm
a
piece
of
shit,
¿Quién
soy?
Si
alguna
vez
te
he
herido
lo
peor,
Who
am
I?
If
I
ever
hurt
you,
the
worst,
¿Quién
soy?
Quizá
más
insensible
que
una
piedra,
Who
am
I?
Maybe
more
insensitive
than
a
stone,
Quizá
soy
un
sinsabor
y
a
mi
vida
le
falta
color,
Maybe
I'm
bland
and
my
life
lacks
color,
¿Quién
soy?
Aquel
que
siempre
estuvo
si
llorabas,
Who
am
I?
The
one
who
was
always
there
if
you
cried,
¿Quién
soy?
Quien
nunca
se
detuvo
si
sufrías,
Who
am
I?
The
one
who
never
stopped
if
you
suffered,
¿Quién
soy?
Ese
que
tu
camino
acompañaba,
Who
am
I?
The
one
who
accompanied
your
path,
Aquel
que
nada
se
guardaba
para
completar
tus
días,
The
one
who
kept
nothing
to
complete
your
days,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.