ZPU - Si Sales Ahí Fuera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZPU - Si Sales Ahí Fuera




Si Sales Ahí Fuera
If You Go Out There
Zpu - Si Sales Ahi Fuera
Zpu - If You Go Out There
Zpu
Zpu
(ZPU)
(ZPU)
Si sales ahí fuera
If you go out there
No sabes lo que te espera
You don't know what awaits you
Kilometros carretera
Kilometers of highway
Pocos te creerán te van
Few will believe you, they will
A comer vivo
Eat you alive
A golpes de látigo
With whip lashes
Con cada fallo un castigo
With every mistake, a punishment
Te ahogará el plastico
The plastic will drown you
Te lo digo
I'm telling you
Hay buitres de la empresa
There are vultures from the company
A los pupitres
At the desks
Uno dos y tres y luego mas
One, two, and three, and then more
Y no te salvaras
And you won't be saved
Por mas que grites
No matter how much you scream
Nacer pagar dormir morir
To be born, to pay, to sleep, to die
Volverte a levantar pensar
To get up again, to think
Dejarlo todo a un lado
To leave everything aside
Estar, demasiado atascado
To be, too stuck
El vado multa el curro el banco
The ford, the fine, the job, the bank
El vestido de blanco el siete
The white dress, the seven
El llanto,
The crying,
El ir perdiendo encanto
The fading charm
El banquete pasta cuentas
The banquet, pasta, bills
Que no cuadran mientras piensas
That don't add up while you think
Que con estas no te encuentras
That with these you can't find yourself
Ni aunque a ti mismo te mientas
Not even if you lie to yourself
Jersey mcdonals cine
Sweater, McDonald's, cinema
Vine a darte lo que vi en,
I came to give you what I saw in,
Las calles donde viven
The streets where they live
Personal ruido y el big ben
Staff, noise, and Big Ben
Donde se permite el crimen
Where crime is allowed
Por talegos
For money
Donde hay demasiados egos
Where there are too many egos
Si vas a salir ahí fuera
If you're going out there
Hazlo con un par de huevos
Do it with a pair of balls
(ESTRIBILLO)x2
(CHORUS)x2
Si sales ahí fuera
If you go out there
Deberas tener cuidado
You should be careful
Porque hay seres despiadados
Because there are ruthless beings
Fuera todo esta cambiado
Outside everything has changed
Si sales ahí fuera
If you go out there
Te va a faltar el oxigeno
You're going to run out of oxygen
Aunque tu creas que no
Even if you think not
Nunca saldras de ese perimetro
You'll never get out of that perimeter
(ZPU)
(ZPU)
Si sales ahí fuera
If you go out there
La veda esta abierta
The hunting season is open
Quien tapa tus sueños
Who covers your dreams
Y hace de tus miedos dueños
And makes your fears their own
De tu vida hasta que mueras
Of your life until you die
Quiza puedas
Maybe you can
Pero vas a sudar sangre
But you're going to sweat blood
El bebe llora por hambre corre a darle
The baby cries for hunger, run and give him
Sal compite,
Go out, compete,
Vivir como un fiambre
Live like a corpse
Hasta el limite en que todo te irrite
To the limit where everything irritates you
Y ni grites si te asustas mas vale que quites
And don't even scream if you get scared, better remove
Un poquito mas de tipex de tus textos,
A little more white-out from your texts,
Y evites ser modesto
And avoid being modest
La clave es igualarte al fin al resto hay
The key is to equal yourself to the rest, there are
Políticos policia polígonos industriales
Politicians, police, industrial estates
Que agotan tu paciencia
That exhaust your patience
El sentido de tu existencia
The meaning of your existence
Oculto bajo la apariencia de un passat de cinco
Hidden under the appearance of a five-door Passat
Puertas
Doors
La esperanza muerta fuera tu vida no está resuelta
Hope is dead, your life is not solved
Apunta junta a los que puedas se leal
Aim, gather those you can, be loyal
Pq fuera da igual el mal menor será
Because out there it doesn't matter, the lesser evil will be
Cuando menos te importe el mal que te pueda causar
When you least care about the harm it can cause you
Asi que vive y despreocúpate
So live and don't worry
Corrige errores graves porque acabes como acabes sabes
Correct serious mistakes because however you end up, you know
Que
That
No vas a pescar mas de lo que ya pesqué sabes que
You're not going to catch more than I already caught, you know that
El amor no se compra con un cheque
Love is not bought with a check
Por mas ceros que lleve
No matter how many zeros it has
Un dolor leve se mueve en tu retrete interior
A slight pain moves in your inner toilet
Será mejor que si sales ahí fuera lleves armas
It's better if you go out there with weapons
Y un escudo de honor,
And a shield of honor,
Porque no te queda nada más
Because you have nothing left
Bajo las sábanas hice cabriolas locas con chicas y
Under the sheets I did crazy stunts with girls and
Copas rotas
Broken glasses
Tome notas y aprendi cosas magnificas e idiotas
I took notes and learned things magnificent and idiotic
Se que lo notas,
I know you notice it,
Sabes que es el fin de mis derrotas
You know it's the end of my defeats
(Estribillo x2)
(Chorus x2)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.