ZPU - Sobran Las Palabras - En Directo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ZPU - Sobran Las Palabras - En Directo




Sobran Las Palabras - En Directo
Лишние слова - Вживую
Si peleas cuando yo he desfallecido,
Если ты борешься, когда я уже сдался,
Y estás llena de fuerza cuando a ya me han vencido,
И ты полна сил, когда меня уже победили,
Eres un hombre en que llorar lágrimas que no han caído,
Ты человек, который плачет слезами, которые не пролились,
Aún
Еще
Sobran las palabras, lees entre mis líneas,
Лишние слова, ты читаешь между строк,
Si mi mente en blanco va eres mis ideas,
Если мой разум пуст, ты мои мысли,
Las ganas de avanzar cuando me atrapa la desidia
Желание двигаться вперед, когда меня одолевает апатия
Dice: "para conseguirlo solo hace falta que creas"
Говорит: "Чтобы добиться этого, нужно только верить
Y sin más que preguntarme
И без лишних вопросов ты
Sabes leer mi mente
Умеешь читать мои мысли
Si me alejo a aquella orilla tu conversación de puente hizo,
Если я ухожу на тот берег, ты наводишь мосты разговорами,
Si me desquicio y perdí de vista la magia
Если я выхожу из себя и теряю из виду волшебство
Eres la que mi hambre sacia la que me lanzó un hechizo
Ты утоляешь мой голод, ты накладываешь на меня чары
La distancia, acortas
Расстояние ты сокращаешь
Y todo lo que me aportas sin quererlo
И все, что ты мне незаметно даешь
Eres el ángel que pasea por mi infierno sin quemarse,
Ты ангел, который ходит по моему аду, не обжегшись,
Yo soy el cuaderno y la base
Я тетрадь, а ты обложка
Yo el enfermo que no dice na' el final de mi frase
Я больной, который ничего не говорит, ты конец моей фразы
El acabose, a veces cuando no que deparará el futuro
Беда, иногда, когда я не знаю, что принесет будущее,
me animas me haces sentir más seguro
Ты меня поддерживаешь, заставляешь чувствовать себя увереннее
Y es tan puro lo que siento cuando escribo,
И так чисто то, что я чувствую, когда пишу,
Que ya no hay malas caras si me olvido lo percibo en tu mirada
Что уже нет хмурых лиц, если я забуду, я вижу это в твоем взгляде
Y en la calma que transmites a mis ratos de amargura,
И в спокойствии, которое ты передаешь мне в минуты горечи,
eres lo que yo no soy puedes estar segura
Ты то, чем я не являюсь, можешь не сомневаться
Y por eso te comprendo y me comprendes,
И поэтому я тебя понимаю, и ты меня понимаешь,
Por eso en este frío viernes miras a mis ojos y me entiendes
Поэтому в этот холодный пятничный вечер ты смотришь мне в глаза и понимаешь меня
Sobran las palabras, lees entre mis líneas,
Лишние слова, ты читаешь между строк,
Si mi mente en blanco va eres mis ideas,
Если мой разум пуст, ты мои мысли,
Las ganas de avanzar cuando me atrapa la desidia
Желание двигаться вперед, когда меня одолевает апатия
Dice: "para conseguirlo solo hace falta que creas"
Говорит: "Чтобы добиться этого, нужно только верить"
eres luz para esta oscuridad
Ты свет для этой тьмы
La piedad de mi ira,
Милосердие моего гнева,
La paz para esta ansiedad que dentro se respira
Покой для этой тревоги, что дышит внутри
Eres la vida que aparece cuando solo veo muerte,
Ты жизнь, которая появляется, когда я вижу только смерть,
La suerte en una mala racha que me hizo más fuerte
Удача в неудачной серии, которая сделала меня сильнее
Verte tiene sensaciones que se chocan,
Видеть тебя вызывает смешанные чувства,
Provocan explosiones cuando dos almas se tocan
Вызывает взрывы, когда две души соприкасаются
Locas de atar,
Безумные напрочь,
Eres la arena de este mar tranquilo
Ты песок этого спокойного моря
Si y no creo en el destino pero ella vino y que no fue por azar
Да, и я не верю в судьбу, но она пришла, и я знаю, что это было не случайно.
Tu filo no puede cortarme,
Твое лезвие не может меня порезать,
Tu mano está tan cerca,
Твоя рука так близко,
Despierta y tan atenta que a veces cuesta cogerla y
Пробужденная и такая внимательная, что иногда трудно взять ее, и
Si fallo y me confundo siempre tienes la respuesta
Если я ошибаюсь и путаюсь, у тебя всегда есть ответ
La derecha de mi izquierda la complicidad es nuestra
Правую от моей левой, наше соучастие
Eres el orden de mi caos más absoluto,
Ты порядок в моем абсолютном хаосе,
Lo cálido y templado una sonrisa en este luto
То, что успокаивает и умиротворяет, улыбка в этой скорби
Junto a todo parece más posible
Рядом с тобой все кажется более возможным
Eres el tacto a lo sensible
Ты осязаемость для чувствительности
Y veo tan claro lo que siento que se va por invisible
И я так ясно вижу то, что чувствую, что оно становится невидимым
Sobran las palabras, lees entre mis líneas,
Лишние слова, ты читаешь между строк,
Si mi mente en blanco va eres mis ideas,
Если мой разум пуст, ты мои мысли,
Las ganas de avanzar cuando me atrapa la desidia
Желание двигаться вперед, когда меня одолевает апатия
Dice: "para conseguirlo solo hace falta que creas"
Говорит: "Чтобы добиться этого, нужно только верить"





Авторы: Prieto Sanchez Juan Francisco, Prieto Sanchez Oriol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.