Текст и перевод песни ZPU - Todos los Días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos los Días
Каждый День (Todos los Días)
Todos
los
días
ocurre
Каждый
день
это
происходит,
En
cualquier
parte
del
mundo
В
любой
точке
мира,
Pasa
hoy,
mañana,
pasado
Сегодня,
завтра,
послезавтра,
Está
sucediendo
ahora
mismo
Это
происходит
прямо
сейчас.
Mantente
despierto,
observa
a
tu
alrededor
Не
спи,
смотри
вокруг,
Todos
los
días
un
millar
de
porquerías
son
noticia
Каждый
день
тысячи
грязных
историй
становятся
новостями,
Su
portada
es
qué
delgada
está
Leticia
Главная
страница
- как
похудела
Летиция,
Se
vicia
lo
que
pasa,
dueños
del
control
de
masas
Пороки
происходящего,
хозяева
контроля
над
массами,
La
justicia
se
casa
con
la
codicia
crediticia
Справедливость
сочетается
с
кредитной
жадностью,
Primicia
en
cada
rincón
desvía
tu
atención
Сенсация
в
каждом
углу
отвлекает
твое
внимание,
Mientras
Clinton
carga
un
avión
con
armas
pro
milicia
en
Nigeria
Пока
Клинтон
загружает
самолет
оружием
для
ополченцев
в
Нигерии.
Histeria
con
bochorno,
un
horno
para
tus
neuronas
Истерия
с
позором,
печь
для
твоих
нейронов,
No
son
bromas,
bombas
en
calles
egipcias
Это
не
шутки,
бомбы
на
египетских
улицах,
¿Cuánto
daño?
¿Cuánto
clúster
con
uranio
enriquecido?
Сколько
урона?
Сколько
кассетных
бомб
с
обогащенным
ураном?
¿Cuánto
niño
ha
sucumbido
ante
las
minas
de
racimo?
Сколько
детей
погибло
от
кассетных
мин?
¿Qué
país
empobrecido
no
ha
perdido
frente
al
odio,
el
portafolio
y
el
expolio
del
titanio?
Какая
бедная
страна
не
проиграла
перед
ненавистью,
портфелем
и
разграблением
титана?
Mundo
sin
moral,
bipolar
y
clasificado
Мир
без
морали,
биполярный
и
засекреченный,
Puntos
y
final
para
el
que
de
más
haya
hablado
Точка
и
конец
для
того,
кто
больше
всех
говорил,
Ten
cuidado,
un
abogado
bien
pagado
no
tiene
ética
Будь
осторожна,
хорошо
оплачиваемый
адвокат
не
имеет
этики,
Pregunta
al
hombre
más
peligroso
de
América
Спроси
у
самого
опасного
человека
в
Америке.
Acusados
sin
pruebas,
arrestados
en
casa
Обвиняемые
без
доказательств,
арестованные
дома,
Refugiados
en
cuevas,
torturados
en
Gaza
Беженцы
в
пещерах,
замученные
в
Газе,
La
NASA
nos
oculta
que
no
estamos
solos
НАСА
скрывает
от
нас,
что
мы
не
одиноки,
Shell
y
Chevron
llevan
años
perforando
los
polos
Shell
и
Chevron
годами
бурят
полюса.
Un
todos
contra
todos
desde
la
cuna
Все
против
всех
с
колыбели,
Derechos
básicos
estáticos,
esclavitud
y
hambruna
Основные
права
статичны,
рабство
и
голод,
Ten
pánico
del
que
ayuna
o
del
que
es
un
idealista
Бойся
того,
кто
голодает
или
является
идеалистом,
Mejor
ser
un
egoísta
o
te
llamarán
terrorista
Лучше
быть
эгоистом,
иначе
тебя
назовут
террористом.
Todos
los
días
pasa,
lo
amasa
la
banca
Каждый
день
это
происходит,
банк
это
замешивает,
La
Cámara
de
Lores
trama
con
la
Casa
Blanca
Палата
лордов
замышляет
с
Белым
домом,
Se
estanca
mi
futuro,
el
suyo
se
apalanca
Мое
будущее
застаивается,
их
будущее
укрепляется,
Y
tras
su
plan
oscuro
solo
vislumbro
una
trampa
И
за
их
темным
планом
я
вижу
только
ловушку.
Cada
jornada
ocurre,
patrón
repetición
Каждый
день
это
происходит,
повторяющийся
паттерн,
Ya
me
aburre
el
nombre
teórico
de
la
conspiración
Мне
уже
надоело
теоретическое
название
заговора,
No
es
una
imaginación,
es
tirar
de
la
manta
Это
не
воображение,
это
раскрытие
правды,
Ver
tras
la
mentira
detrás
de
su
propaganda
Увидеть
ложь
за
их
пропагандой.
Todos
los
días
alguien
te
echará
un
cable
Каждый
день
кто-то
протянет
тебе
руку,
Nos
tacharán
de
freaks
por
apoyar
a
WikiLeaks
que
hable
Нас
назовут
фриками
за
поддержку
WikiLeaks,
который
говорит
правду,
Rajoy
por
la
venta
de
España
transformarla
en
páramo
Рахой
за
продажу
Испании,
превращение
ее
в
пустыню,
Y
Obama
por
engañar
con
que
iba
a
cerrar
Guantánamo
И
Обама
за
обман,
что
он
собирается
закрыть
Гуантанамо.
Están
amordazando
la
esperanza,
llámalo
rescate
Они
душат
надежду,
назови
это
спасением,
Capitalismo,
vieja
usanza,
todo
un
disparate
Капитализм,
старые
обычаи,
полный
абсурд,
No
hay
debate,
hay
quien
te
mate
si
no
crees
en
Jesús
Нет
дебатов,
есть
тот,
кто
убьет
тебя,
если
ты
не
веришь
в
Иисуса,
Yo
llevo
en
mi
petate
más
fe
en
el
proyecto
Venus
Я
ношу
в
своем
рюкзаке
больше
веры
в
проект
"Венера".
Y
estáte
lo
más
quieto
posible
И
будь
как
можно
тише,
Lo
increíble
es
el
poder
de
ese
gobierno
invisible
Невероятно,
это
сила
невидимого
правительства,
Lo
apacible
que
se
ha
vuelto
mi
estirpe
Как
умиротворенным
стал
мой
род,
Lo
admisible
de
que
salga
el
culpable
y
se
largue
dando
una
razón
discutible
Как
допустимо,
что
виновный
уходит,
давая
спорную
причину.
Predecible
como
el
perro
que
ladra
Предсказуемо,
как
лающая
собака,
Civil
o
Mosso
de
Esquadra
Гражданский
или
Моссо
д'Эсквадра,
¿Quién
se
supone
que
guarda
tu
espalda
ante
el
mequetrefe?
Кто,
как
предполагается,
прикроет
твою
спину
перед
мерзавцем?
La
realidad
es
que
se
cuadra
solo
ante
el
jefe
Реальность
такова,
что
он
подчиняется
только
боссу.
Pero
si
la
poli
nos
agrede
¿Quién
nos
protege?
Но
если
полиция
нападает
на
нас,
кто
нас
защитит?
Es
el
eje
del
mal,
va
desde
USA
a
Irán
Это
ось
зла,
она
идет
от
США
до
Ирана,
De
Teherán
a
Madrid
y
de
Madrid
a
Milán
От
Тегерана
до
Мадрида
и
от
Мадрида
до
Милана,
La
red
ahora
va
a
promulgar
alguna
ley
similar
Сеть
сейчас
собирается
принять
подобный
закон,
Y
así
poder
controlar
el
uso
de
internet
И
таким
образом
контролировать
использование
интернета.
La
sed
militar
de
nuestros
dirigentes
Военная
жажда
наших
лидеров,
Fue
la
realidad
de
hacer
colapsar
el
World
Trade
Center
Была
реальностью
обрушения
Всемирного
торгового
центра,
Vente
a
ver
la
mafia;
beneficio
en
la
desgracia
Пойдем
посмотрим
на
мафию;
выгода
в
несчастье,
Vamos
hacia
la
falacia
de
una
falsa
democracia
Мы
идем
к
заблуждению
фальшивой
демократии.
Todos
los
días
pasa,
lo
amasa
la
banca
Каждый
день
это
происходит,
банк
это
замешивает,
La
Cámara
de
Lores
trama
con
la
Casa
Blanca
Палата
лордов
замышляет
с
Белым
домом,
Se
estanca
mi
futuro,
el
suyo
se
apalanca
Мое
будущее
застаивается,
их
будущее
укрепляется,
Y
tras
su
plan
oscuro
solo
vislumbro
una
trampa
И
за
их
темным
планом
я
вижу
только
ловушку.
Cada
jornada
ocurre,
patrón
repetición
Каждый
день
это
происходит,
повторяющийся
паттерн,
Ya
me
aburre
el
nombre
teórico
de
la
conspiración
Мне
уже
надоело
теоретическое
название
заговора,
No
es
una
imaginación,
es
tirar
de
la
manta
Это
не
воображение,
это
раскрытие
правды,
Ver
tras
la
mentira
detrás
de
su
propaganda
Увидеть
ложь
за
их
пропагандой.
Todos
los
días
las
necesidades
de
los
ciudadanos
honrados
quedan
relegadas
ante
la
codicia
y
el
beneficio
particular
Каждый
день
нужды
честных
граждан
отходят
на
второй
план
перед
жадностью
и
личной
выгодой.
Todos
los
días
esta
ciudad
se
hunde
un
poco
más
en
un
pozo
negro
de
miedo,
intimidación
y
corrupción
Каждый
день
этот
город
все
глубже
погружается
в
черный
колодец
страха,
запугивания
и
коррупции,
Donde
ser
la
ley,
es
estar
por
encima
de
la
ley
Где
быть
законом
- значит
быть
выше
закона.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.