ZQNNEX - .40! (feat. 666SWISH) - перевод текста песни на немецкий

.40! (feat. 666SWISH) - ZQNNEXперевод на немецкий




.40! (feat. 666SWISH)
.40! (feat. 666SWISH)
Swerving in the whip, switching lanes, we on go
Schwenke im Auto, wechsle die Spur, wir sind am Start
And your clique is all bitches, you move like a hoe
Und deine Clique besteht nur aus Schlampen, du benimmst dich wie eine Hure
Nigga money on me, I'ma have to keep the .40
Ey, Geld bei mir, ich muss die .40 dabei haben
On my back, lil' nigga, up the choppa, let it blow
Auf meinem Rücken, kleiner Junge, nimm die Knarre hoch, lass sie knallen
Nigga .40 causing pain, up the choppa, let it bang
Ey, .40 verursacht Schmerzen, nimm die Knarre hoch, lass sie krachen
Put respect on my name, bitch I ride with the gang
Respektiere meinen Namen, Schlampe, ich fahre mit der Gang
Like, chopstick, finna off a pussy if I want to
Wie, Essstäbchen, knall 'ne Pussy ab, wenn ich will
Nigga talking tough, call me Maji, with the one, two
Ey, redet hart daher, nenn mich Maji, mit der Eins-Zwei
Kung fu, not like the panda
Kung Fu, nicht wie der Panda
Nigga talking tough, like lil' bitch, watch your manners
Ey, redet hart daher, kleine Schlampe, benimm dich
Kick a nigga out the door, if there's beef then we'll handle
Trete einen Typen aus der Tür, wenn's Stress gibt, regeln wir das
Choppa on my back, light him up, fuck a candle
Knarre auf meinem Rücken, zünde ihn an, scheiß auf eine Kerze
Ain't time for the dissing, lil' nigga, 'cause we ain't missing
Keine Zeit für's Dissen, kleiner Junge, weil wir nicht verfehlen
I hit it just like a mission
Ich treffe es wie eine Mission
Then dipping, 'cause shorty tripping
Dann hau ich ab, weil die Kleine ausrastet
.9 on my hip, we gon' send him to the sky
.9 an meiner Hüfte, wir schicken ihn in den Himmel
Up it, we ain't ducking, hit a nigga with that .9
Zieh sie hoch, wir ducken uns nicht, treffe einen Typen mit der .9
Had to slide right through his crib because he talking all that talk
Musste direkt in seine Bude, weil er so viel redet
He saying that he 'bout it, but he cower in his socks
Er sagt, er wär's, aber er kuscht in seinen Socken
I be pouring up a deuce up with the lean, drop the top
Ich gieße mir 'nen Doppelten ein mit Lean, lass das Verdeck runter
In the whip she give top 'cause she liking my rocks
Im Auto gibt sie mir 'nen Blowjob, weil sie meine Klunker mag
Had to slide right through in a 64 Impala
Musste direkt in einem 64er Impala reinfahren
Hit the bitch first, then I fuck on her mama
Habe zuerst die Schlampe gefickt, dann ihre Mama
Extendo clip, if you want all that drama
Verlängertes Magazin, wenn du das ganze Drama willst
If you talk on my name you get hit with the karma
Wenn du über meinen Namen redest, trifft dich das Karma
It's three-six, pouring up two deuces
Es ist Drei-Sechs, gieße zwei Doppelte ein
With the sprite got me talking with loose lips
Mit Sprite rede ich mit lockerer Zunge
With a choppa it blow at yo eyelids
Mit einer Knarre knallt es dir die Augenlider weg
On a flight out to private islands
Auf einem Flug zu privaten Inseln
Know some niggas who be bagging up grams in the trap
Kenne ein paar Jungs, die Gramm im Trap abpacken
Know some niggas who gon' off a pussy nigga if he lack
Kenne ein paar Jungs, die 'ne Pussy abknallen, wenn er schwächelt
Young nigga, chasing cash, bitch I'm stunting with the mac
Junger Junge, jagt dem Geld hinterher, Schlampe, ich protze mit der Mac
Hitting licks like a goth boy, I'm dressed in all black
Mache schnelle Kohle wie ein Goth-Boy, bin ganz in Schwarz gekleidet
Moonwalk on a nigga, like we singing Billie Jean
Moonwalke über einen Typen, als würden wir Billie Jean singen
Bitch I'll tag you with a laser, hit a nigga with a beam
Schlampe, ich markiere dich mit einem Laser, treffe einen Typen mit einem Strahl
Nigga I move with my clique, he grab a strap and hit the scene
Ey, ich bewege mich mit meiner Clique, er schnappt sich 'ne Knarre und kommt zur Szene
All this ice make me freeze, I been chasing this green
All das Eis lässt mich frieren, ich jage diesem Grün hinterher





Авторы: Sean Ndungu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.