Текст и перевод песни ZRINKO TUTIĆ - I Stope Se Istope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Stope Se Istope
И следы растаяли
Da
li
ti
ikada
padne
na
pamet
Думаешь
ли
ты
иногда,
Kad
onako,
bezveze
prelistavaš
kalendar
Когда
вот
так,
без
дела,
листаешь
календарь,
Kako
svaki
datum
nešto
znači
Как
много
значит
каждая
дата?
Naravno,
za
tebi
neke
nepoznate
Конечно,
для
каких-то
тебе
неизвестных
I
daleke
ljude
И
далёких
людей.
Uostalom
kao
i
nama
onaj
naš
Впрочем,
как
и
для
нас
та,
наша.
Vidiš,
stigle
su
Видишь,
пришли
они,
Pripitomljene
i
zaobljene
Приручённые
и
облагороженные,
Ali
ne
mogu
me
prevariti
Но
меня
им
не
обмануть
–
To
su
te
tvoje
divlje
kiše
Это
твои
дикие
ливни,
Otmjeno
razlokvane
ulice
Благородно
размытые
улицы
I
naši
tragovi
u
onom
parku
И
наши
следы
в
том
парке
Žurio
sam
se
i
zamislio
onaj
isti
taxi
Я
спешил
и
подумал
о
том
же
такси,
Koji
nas
je
vozio
ono
veče
Которое
везло
нас
тем
вечером.
Kaže
da
nas
je
zapamtio
Говорит,
запомнил
нас.
I
ono
kad
sam
ti
onako
И
как
я
тебе
тогда,
Nespretno
poderao
hulahopke
Неловко
порвал
колготки.
Sa
svim
sitnim
lažima
Со
всеми
этими
мелкими
лживыми
словами,
Kako
ti
je
dobro
Что
тебе
хорошо
I
kako
ti
nikad
И
что
тебе
никогда
Ni
s
kim
nije
tako
bilo
Ни
с
кем
так
не
было.
Šta
radi
tvoj
stric?
Как
там
твой
дядя?
Je
li
prodao
auto?
Продал
машину?
Još
uvijek
te
volim
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Gledaj
me
u
oči
dok
pričam
Смотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю.
Zaista
te
volim
i
nisam
ti
vjeran
Я
правда
люблю
тебя
и
не
храню
тебе
верность.
Uostalom
to
si
i
onda
znala
Впрочем,
ты
это
и
тогда
знала.
Samo
nikako
da
pronađem
Только
никак
не
могу
найти
Te
tvoje
nervozne
oči
Твои
эти
нервные
глаза
I
košćate
prste
И
худые
пальцы.
A
soba
više
nije
onako
uredna
А
комната
уже
не
такая
опрятная,
Makar
se
još
osjeća
tvoja
kozmetika
Хотя
всё
ещё
чувствуется
твоя
косметика,
Tvoje
haljine,
i
malograđanski
ukus
Твои
платья
и
мещанский
вкус.
Hm,
o
čemu
pričam
Хм,
о
чём
это
я?
Trebalo
je
nešto
sasvim
drugo
da
ti
kažem
Я
хотел
сказать
тебе
что-то
совсем
другое.
Krive
stvari
u
krivo
vrijeme
Не
те
слова
не
в
то
время.
Ne
sviđa
mi
se
ta
nova
frizura
Мне
не
нравится
эта
твоя
новая
стрижка.
Samo
kažem
Просто
говорю.
Ne
moraš
preda
mnom
biti
sretna
Не
надо
притворяться
счастливой.
Eh,
htio
sam
reći
Ах
да,
я
хотел
сказать
Nešto
lijepo
i
nešto
nostalgično
Что-то
красивое
и
ностальгическое,
I
htio
sam
da
te
povrijedim
И
хотел
сделать
тебе
больно,
I
htio
sam
svašta
И
вообще
всё
хотел.
Vidiš
da
sam
zaboravio
Видишь,
я
забыл.
I
pazi
da
te
'ko
ne
prevari
И
смотри,
чтобы
тебя
никто
не
обманул.
Mračni
su
haustori
Тёмные
подъезды,
Ima
svakakvih
ljudi
Всякие
люди
бывают.
Samo
desnom
stranom
Только
по
правой
стороне.
Neki
dan
sam
opet
bio
tamo
На
днях
я
снова
был
там,
U
onom
parku
В
том
парке.
Tražio
sam
tragove
Искал
следы.
Isprala
ih
kiša
Смыл
дождями.
I
stope
se
istope
И
следы
растаяли.
I
bilo
je
strašno
blato
И
было
ужасно
грязно.
I
najgore
mi
je
zbog
cipela
И
больше
всего
жаль
ботинки.
Sutra
ih
opet
moram
očistiti
Завтра
опять
придётся
чистить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zrinko Tutic, Dusko Mandic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.