ZRINKO TUTIĆ - Odlazim - перевод текста песни на немецкий

Odlazim - ZRINKO TUTIĆперевод на немецкий




Odlazim
Ich gehe fort
Ja nisam čovjek za tebe
Ich bin nicht der Mann für dich
Sloboda znači mi sve
Freiheit bedeutet mir alles
Ti imaš građansku dušu
Du hast eine bürgerliche Seele
Vlasništvo, kuća i red
Besitz, Haus und Ordnung
Ne žalim, niti se kajem
Ich bereue es nicht und bedauere nichts
Lijepo je bilo bit' tvoj
Es war schön, dein zu sein
Al' vrijeme je da se krene
Aber es ist Zeit zu gehen
Ja moram, moram bit' svoj
Ich muss, ich muss ich selbst sein
Mi nismo imali sreće
Wir hatten kein Glück
Bilo je sve protiv nas
Alles war gegen uns
I moja nesretna narav
Und meine unglückliche Natur
Tvoje porijeklo i glas
Deine Herkunft und Stimme
Bilo je što je bilo
Es war, was es war
Iskreno, žao mi je
Ehrlich, es tut mir leid
Ne brini, tako je dobro
Keine Sorge, es ist gut so
Idi, idi, gotovo je
Geh, geh, es ist vorbei
O-o-o-o, odlazim iz ovog ludog grada
O-o-o-o, ich gehe fort aus dieser verrückten Stadt
Tamo gdje nikog nema
Dorthin, wo niemand ist
O-o-o-o, odlazim, ovdje ne mogu više
O-o-o-o, ich gehe fort, ich kann hier nicht mehr bleiben
Nešto se loše sprema
Etwas Schlimmes bahnt sich an
O-o-o-o, odlazim iz ovog ludog grada
O-o-o-o, ich gehe fort aus dieser verrückten Stadt
Tamo gdje nikog nema
Dorthin, wo niemand ist
O-o-o-o, odlazim, ovdje ne mogu više
O-o-o-o, ich gehe fort, ich kann hier nicht mehr bleiben
Nešto se loše sprema
Etwas Schlimmes bahnt sich an
Ja nisam čovjek za tebe
Ich bin nicht der Mann für dich
Ja volim vjetar i snijeg
Ich liebe den Wind und den Schnee
Tebi su isprali glavu
Sie haben dir das Gehirn gewaschen
Ja imam šansu za bijeg
Ich habe eine Chance zur Flucht
Bilo je što je bilo
Es war, was es war
Iskreno, žao mi je
Ehrlich, es tut mir leid
Ne brini, tako je dobro
Keine Sorge, es ist gut so
Idi, idi, gotovo je
Geh, geh, es ist vorbei
O-o-o-o, odlazim iz ovog ludog grada
O-o-o-o, ich gehe fort aus dieser verrückten Stadt
Tamo gdje nikog nema
Dorthin, wo niemand ist
O-o-o-o, odlazim, ovdje ne mogu više
O-o-o-o, ich gehe fort, ich kann hier nicht mehr bleiben
Nešto se loše sprema
Etwas Schlimmes bahnt sich an
O-o-o-o, odlazim iz ovog ludog grada
O-o-o-o, ich gehe fort aus dieser verrückten Stadt
Tamo gdje nikog nema
Dorthin, wo niemand ist
O-o-o-o, odlazim, ovdje ne mogu više
O-o-o-o, ich gehe fort, ich kann hier nicht mehr bleiben
Nešto se loše sprema
Etwas Schlimmes bahnt sich an
O-o-o-o, odlazim iz ovog ludog grada
O-o-o-o, ich gehe fort aus dieser verrückten Stadt
Tamo gdje nikog nema
Dorthin, wo niemand ist





Авторы: Jurica Padjen, Zrinko Tutic, Niksa Bratos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.