ZRINKO TUTIĆ - Svjetlana - перевод текста песни на немецкий

Svjetlana - ZRINKO TUTIĆперевод на немецкий




Svjetlana
Swetlana
(O, o-o-o, o, o-o-o, o, o-o-o)
(O, o-o-o, o, o-o-o, o, o-o-o)
(O, o-o-o, o, o-o-o, o, o-o-o)
(O, o-o-o, o, o-o-o, o, o-o-o)
(O, o-o-o, o, o-o-o, o, o-o-o)
(O, o-o-o, o, o-o-o, o, o-o-o)
(O, o-o-o, o, o-o-o, o, o-o-o)
(O, o-o-o, o, o-o-o, o, o-o-o)
Ti si sve što druge nisu
Du bist all das, was andere nicht sind
Neko otrovano voće
Eine vergiftete Frucht
Kiša što se vjetru daje
Regen, der sich dem Wind hingibt
Rijeka koja ne zna što će
Ein Fluss, der nicht weiß, wohin
Neću dalje reći što si
Ich werde nicht weiter sagen, was du bist
Neka samo srce zna
Lass es nur mein Herz wissen
O-o, Svjetlana, moja Svjetlana
O-o, Swetlana, meine Swetlana
Ja i danas često idem
Ich gehe auch heute noch oft
U čet'ri u kino
Um vier ins Kino
I kupujem dvije karte
Und kaufe zwei Karten
Iz dvije čaše pijem vino
Trinke Wein aus zwei Gläsern
Il' pronađem nekog usput
Entweder finde ich jemanden unterwegs
Il' pronađe ona mene
Oder sie findet mich
Ne zna da se tvoje oči
Sie weiß nicht, dass deine Augen
Drugačije plave nego njene
Anders blau sind als ihre
U pravilu nešto mislim
In der Regel denke ich etwas
Za reći nešto imam
Habe etwas zu sagen
Al' meni je sad svejedno
Aber mir ist es jetzt egal
Da l' se daje, il' se prima
Ob man gibt oder nimmt
I dok nešto golski pričam
Und während ich etwas erzähle
Tvojoj kući sve smo bliže
Kommen wir deinem Haus immer näher
Moja ljubav je bez ponosa
Meine Liebe ist ohne Stolz
Ali se usput kliže
Aber sie rutscht nebenbei aus
O, Svjetlana
O, Swetlana
(O-o, u-u) Svjetlana
(O-o, u-u) Swetlana
(O-o, u-u) moja Svjetlana
(O-o, u-u) meine Swetlana
(O-o, u-u) Svjetlana
(O-o, u-u) Swetlana
(O-o, u-u-u)
(O-o, u-u-u)
Ti si sve, i nakon svega
Du bist alles, und nach alledem
Neka nova strana svijeta
Eine neue Seite der Welt
Rosa što se suncu smije
Tau, der die Sonne anlächelt
Trnje koje cvjeta
Dornen, die blühen
Neću dalje reći što si
Ich werde nicht weiter sagen, was du bist
Neka samo srce zna
Lass es nur mein Herz wissen
O-o, Svjetlana, moja Svjetlana
O-o, Swetlana, meine Swetlana
Kako radnja dalje teče
Wie die Handlung weitergeht
Sve za priču baš i nije
Ist nicht alles erzählenswert
Ne mogu se požaliti
Ich kann mich nicht beschweren
Makar srce radi drugačije
Auch wenn mein Herz anders schlägt
U grudima je jedna slika
In meiner Brust ist ein Bild
Ti to radiš iz prkosa
Du tust das aus Trotz
Na jastuku 'mjesto tvoje
Auf dem Kissen anstelle deiner
Neka tuđa kosa
Liegt ein fremdes Haar
O, Svjetlana
O, Swetlana
U-u-u, Svjetlana
U-u-u, Swetlana
(O, o-o-o)
(O, o-o-o)
O, Svjetlana
O, Swetlana
(O, o-o-o, u-u-u-u) Svjetlana
(O, o-o-o, u-u-u-u) Swetlana
(O, o-o-o) Svjetlana
(O, o-o-o) Swetlana
(O, o-o-o) Svjetlana
(O, o-o-o) Swetlana
(O, o-o-o) Svjetlana
(O, o-o-o) Swetlana
(O, o-o-o) Svjetlana
(O, o-o-o) Swetlana





Авторы: Zrinko Tutic, Dusko Mandic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.