Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(O,
o-o-o,
o,
o-o-o,
o,
o-o-o)
(O,
o-o-o,
o,
o-o-o,
o,
o-o-o)
(O,
o-o-o,
o,
o-o-o,
o,
o-o-o)
(O,
o-o-o,
o,
o-o-o,
o,
o-o-o)
(O,
o-o-o,
o,
o-o-o,
o,
o-o-o)
(O,
o-o-o,
o,
o-o-o,
o,
o-o-o)
(O,
o-o-o,
o,
o-o-o,
o,
o-o-o)
(O,
o-o-o,
o,
o-o-o,
o,
o-o-o)
Ti
si
sve
što
druge
nisu
Du
bist
all
das,
was
andere
nicht
sind
Neko
otrovano
voće
Eine
vergiftete
Frucht
Kiša
što
se
vjetru
daje
Regen,
der
sich
dem
Wind
hingibt
Rijeka
koja
ne
zna
što
će
Ein
Fluss,
der
nicht
weiß,
wohin
Neću
dalje
reći
što
si
Ich
werde
nicht
weiter
sagen,
was
du
bist
Neka
samo
srce
zna
Lass
es
nur
mein
Herz
wissen
O-o,
Svjetlana,
moja
Svjetlana
O-o,
Swetlana,
meine
Swetlana
Ja
i
danas
često
idem
Ich
gehe
auch
heute
noch
oft
U
čet'ri
u
kino
Um
vier
ins
Kino
I
kupujem
dvije
karte
Und
kaufe
zwei
Karten
Iz
dvije
čaše
pijem
vino
Trinke
Wein
aus
zwei
Gläsern
Il'
pronađem
nekog
usput
Entweder
finde
ich
jemanden
unterwegs
Il'
pronađe
ona
mene
Oder
sie
findet
mich
Ne
zna
da
se
tvoje
oči
Sie
weiß
nicht,
dass
deine
Augen
Drugačije
plave
nego
njene
Anders
blau
sind
als
ihre
U
pravilu
nešto
mislim
In
der
Regel
denke
ich
etwas
Za
reći
nešto
imam
Habe
etwas
zu
sagen
Al'
meni
je
sad
svejedno
Aber
mir
ist
es
jetzt
egal
Da
l'
se
daje,
il'
se
prima
Ob
man
gibt
oder
nimmt
I
dok
nešto
golski
pričam
Und
während
ich
etwas
erzähle
Tvojoj
kući
sve
smo
bliže
Kommen
wir
deinem
Haus
immer
näher
Moja
ljubav
je
bez
ponosa
Meine
Liebe
ist
ohne
Stolz
Ali
se
usput
kliže
Aber
sie
rutscht
nebenbei
aus
(O-o,
u-u)
Svjetlana
(O-o,
u-u)
Swetlana
(O-o,
u-u)
moja
Svjetlana
(O-o,
u-u)
meine
Swetlana
(O-o,
u-u)
Svjetlana
(O-o,
u-u)
Swetlana
(O-o,
u-u-u)
(O-o,
u-u-u)
Ti
si
sve,
i
nakon
svega
Du
bist
alles,
und
nach
alledem
Neka
nova
strana
svijeta
Eine
neue
Seite
der
Welt
Rosa
što
se
suncu
smije
Tau,
der
die
Sonne
anlächelt
Trnje
koje
cvjeta
Dornen,
die
blühen
Neću
dalje
reći
što
si
Ich
werde
nicht
weiter
sagen,
was
du
bist
Neka
samo
srce
zna
Lass
es
nur
mein
Herz
wissen
O-o,
Svjetlana,
moja
Svjetlana
O-o,
Swetlana,
meine
Swetlana
Kako
radnja
dalje
teče
Wie
die
Handlung
weitergeht
Sve
za
priču
baš
i
nije
Ist
nicht
alles
erzählenswert
Ne
mogu
se
požaliti
Ich
kann
mich
nicht
beschweren
Makar
srce
radi
drugačije
Auch
wenn
mein
Herz
anders
schlägt
U
grudima
je
jedna
slika
In
meiner
Brust
ist
ein
Bild
Ti
to
radiš
iz
prkosa
Du
tust
das
aus
Trotz
Na
jastuku
'mjesto
tvoje
Auf
dem
Kissen
anstelle
deiner
Neka
tuđa
kosa
Liegt
ein
fremdes
Haar
U-u-u,
Svjetlana
U-u-u,
Swetlana
(O,
o-o-o,
u-u-u-u)
Svjetlana
(O,
o-o-o,
u-u-u-u)
Swetlana
(O,
o-o-o)
Svjetlana
(O,
o-o-o)
Swetlana
(O,
o-o-o)
Svjetlana
(O,
o-o-o)
Swetlana
(O,
o-o-o)
Svjetlana
(O,
o-o-o)
Swetlana
(O,
o-o-o)
Svjetlana
(O,
o-o-o)
Swetlana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zrinko Tutic, Dusko Mandic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.