Текст и перевод песни ZRINKO TUTIĆ - Ti Sutra Odlaziš
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Sutra Odlaziš
Ты Завтра Уходишь
Ti
sutra
odlaziš
Ты
завтра
уходишь.
Uzet'
ćeš
četkicu
za
zube
Возьмешь
свою
зубную
щетку,
Svoju
zdravstvenu
knjižicu
i
otići
Свою
медицинскую
книжку
и
уйдешь.
Jednostavno,
ugasiš
svjetlo
i
gotovo
Просто,
выключишь
свет,
и
все.
Bože,
kako
sam
te
volio
Боже,
как
я
тебя
любил.
Sjećaš
se,
dole
iza
barake,
u
haustoru
Помнишь,
за
бараком,
в
подвале,
Na
kolodvoru,
u
kuhinji,
svašta
На
вокзале,
на
кухне,
везде.
Rasprostirem
po
glavi
i
okolici
Я
раскладываю
в
голове
и
вокруг
Seizmološke
karte
starijeg
djetinjstva
Сейсмологические
карты
раннего
детства
I
novije
mape,
tu
si
И
более
новые
карты,
ты
там.
I
ništa
te
neće
izbrisati
И
ничто
тебя
не
сотрет,
Jer,
ti
imaš
oči
moga
sina
Ведь
у
тебя
глаза
моего
сына,
Najgore
noge
na
svijetu
Самые
некрасивые
ноги
на
свете
I
pola
mog
života
И
половина
моей
жизни.
Iz
"krugova
bliskih
vladi"
Из
"кругов,
близких
к
правительству",
Saznajem
da
sam
pokvaren
Я
узнаю,
что
я
испорченный,
Da
sam
egoista,
da
te
maltretiram
Что
я
эгоист,
что
извожу
тебя,
Da
sam
nemoguć,
uglavnom,
veseo
Что
я
невыносимый,
в
общем,
веселый.
Ne
znam
zašto
ti
sve
to
treba
Не
знаю,
зачем
тебе
все
это
нужно,
Jer
ti
sutra
odlaziš
i
sva
si
važna
zbog
toga
Ведь
ты
завтра
уходишь,
и
ты
так
важна
из-за
этого.
Osjećam
se
kao
da
mi
ne'ko
otkida
desnu
ruku
Такое
чувство,
будто
мне
кто-то
отрывает
правую
руку.
Spalit'
ću
sve
tvoje
fotografije,
pisma,
zaostale
čarape
Я
сожгу
все
твои
фотографии,
письма,
оставшиеся
носки,
Promijeniti
posteljinu
i
ručnike
Поменяю
постельное
белье
и
полотенца.
Ne
moraš
vratiti
onih
trista
hiljada,
kuća
časti
Не
нужно
возвращать
те
триста
тысяч,
дело
чести.
Majko
moja,
šta
je
ovo
Боже
мой,
что
это?
Mogao
sam
te
satima
ljubiti
Я
мог
бы
часами
тебя
целовать,
Biti
bolestan
kad
te
nema,
mogao
sam
te
ubiti
Болеть,
когда
тебя
нет,
я
мог
бы
тебя
убить.
A
sada
sjedim
i
šutim
А
теперь
я
сижу
и
молчу,
Mjesec
vrhovima
jagodica
miluje
tvoju
kosu
Луна
кончиками
пальцев
гладит
твои
волосы,
I
treba
samo
uzjahati
prazninu
И
нужно
только
оседлать
пустоту
Između
tebe
i
mene
i
tu
smo
Между
тобой
и
мной,
и
вот
мы
здесь.
Sve
bi
se
vratilo
Все
бы
вернулось:
Kino
"Zagreb",
vlaga
u
Bosanskoj
Кинотеатр
"Загреб",
сырость
в
Босанской,
Kišević,
Brodski,
Katowize
– sve
Кишевич,
Бродский,
Катовице
– все.
Ali
šta
je
tu
je
Но
что
есть,
то
есть.
Ti
sutra
odlaziš
Ты
завтра
уходишь.
Ti
si
čvrsta,
odlučna
i
pametna
Ты
сильная,
решительная
и
умная.
Ti
imaš
budućnost
У
тебя
есть
будущее.
Tu
je
sve
napeto
i
nezdravo
Здесь
все
напряженно
и
нездорово,
I
dobro
je
što
ideš
И
хорошо,
что
ты
уходишь.
Jer
brodski
konopac
je
presječen
Ведь
корабельный
канат
перерезан,
Čvor
nikad
ne
izdrži
težinu
broda
Узел
никогда
не
выдерживает
веса
корабля
I
uvijek
pukne
na
istom
mjestu
И
всегда
рвется
в
одном
и
том
же
месте,
A
putovanje
je
dugo
А
путешествие
долгое.
Ti
sutra
odlaziš
Ты
завтра
уходишь,
I
tu
se
više
ništa
ne
da
izmijeniti
И
здесь
уже
ничего
нельзя
изменить.
Pogledaj
dobro
da
nešto
ne
zaboraviš
Посмотри
внимательно,
чтобы
ничего
не
забыть.
Isključi
televizor
i
ne
plači
glasno
Выключи
телевизор
и
не
плачь
громко.
I
još
nešto
– ostavi
ključ
od
auta
И
еще
кое-что
– оставь
ключи
от
машины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zrinko Tutic, Dusko Mandic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.