ZRM - Introsujão - перевод текста песни на немецкий

Introsujão - ZRMперевод на немецкий




Introsujão
Introsujão
Sem pôr o no xaxim, disposição de "ali"
Ohne den Fuß ins Xaxim zu setzen, mit der Entschlossenheit von "Ali"
Moleque magrelo chave, não vem pra desistir
Dünner Junge, voll der Schlüssel, komm nicht, um aufzugeben
Ultrapassando a barreira do som de nose wheelie
Die Schallmauer durchbrechend mit Nose Wheelie
Autêntico ser vivo "made" in dona lucy
Authentisches Lebewesen "made" by Dona Lucy
1989 do norte do hemisfério
1989, aus dem Norden der Hemisphäre
Sei que nada é fácil a cada passo eu me supero
Ich weiß, nichts ist einfach, mit jedem Schritt übertreffe ich mich
Levando pra vida toda, respeito não à critério
Ich nehme es fürs Leben mit, Respekt ist keine Frage der Wahl
E cama de bico sujo é gaveta de cemitério
Und das Bett von schmutzigen Schnäbeln ist die Schublade des Friedhofs
Chapeuzinho vermelho querendo ser lobo mau
Rotkäppchen will der böse Wolf sein
Se tem fogo no latão não cola playboy radical
Wenn Feuer in der Tonne ist, kommen keine radikalen Playboys
Pelo certo, na moral zero real marginal
Für das Richtige, ehrlich, null Real, marginal
Se o assunto é rap então que seja nacional
Wenn es um Rap geht, dann soll es nationaler sein
(Colagem)
(Collage)
Brothers, brothers, hermanos irmãos
Brothers, brothers, hermanos, Brüder
Represento aqueles chapados no chão
Ich repräsentiere die, die auf dem Boden breit sind
Sem pensar, sem parar de lutar contra toda a rotina
Ohne nachzudenken, ohne aufzuhören, gegen die ganze Routine zu kämpfen
Sem parar, sem frear na descida e remar na subida
Ohne anzuhalten, ohne zu bremsen bergab und zu rudern bergauf
Meu flow não é rap, don. Também não é hip hop
Mein Flow ist nicht nur Rap, Don. Es ist auch nicht nur Hip Hop
Levada funk com atitude hardcore
Funk-Rhythmus mit Hardcore-Attitüde
Vou te falar a realidade nua e crua
Ich sage dir die nackte und rohe Realität
Eu sempre por aí, eu moro em casa mas vivo na rua
Ich bin immer unterwegs, ich wohne zu Hause, aber lebe auf der Straße
Vila maria na semana é sempre igual
Vila Maria in der Woche ist immer gleich
Cadillac dinossauros e a quinta sexual
Cadillac Dinossauros und der sexuelle Donnerstag
Z. R. Marginal fi, licença aqui
Z. R. Marginal, Fi, entschuldige mich
Você pode até não me conhecer mas viu minha cara por
Du kennst mich vielleicht nicht, aber du hast mein Gesicht schon mal gesehen
Porque eu sou o flipão da zn, offline, my name is flip
Weil ich der Flipão von Zn bin, offline, mein Name ist Flip
E porque eu tenho na manga: De base,
Und weil ich es draufhabe: De base,
De fakie, de nollie e também de switch
De fakie, de nollie und auch de switch
(Colagem)
(Collage)
Brothers, brothers, hermanos irmãos
Brothers, brothers, hermanos, Brüder
Represento aqueles chapados no chão
Ich repräsentiere die, die auf dem Boden breit sind
Sinistrão tipo as produção do quentin tarantino
Unheimlich wie die Produktionen von Quentin Tarantino
Dois maluco alucinado, dois estranho no ninho
Zwei verrückte Typen, zwei Fremde im Nest
Não gosta? Engole seco feito um gole de vinho
Magst du es nicht? Schluck es runter wie einen Schluck Wein
A caminhada foi passada desde pequenininho
Der Weg wurde mir von klein auf gezeigt
Não trampo em corretora da infância sofrida
Ich arbeite nicht in einer Maklerfirma der harten Kindheit
Sou é o vencedor da são silvestre da vida
Ich bin der Gewinner des São Silvestre des Lebens
Produça moçada embaçada dos meninos da vila
Produktion der verpeilten Jungs aus der Vila
Metralhadora por aqui tendo as de rima
Maschinengewehre gibt es hier nur mit Reimen
Brindando aos maloqueiro, don, me empresta o isqueiro
Ich stoße auf die Gauner an, ey Don, leih mir mal dein Feuerzeug
Que eu vou climatizar o tempo rimando o dia inteiro
Damit ich die Zeit vertreibe, indem ich den ganzen Tag reime
tendo flow de uma agulha no palheiro
Es gibt Flow wie eine Nadel im Heuhaufen
A zona norte é firma forte e a saudação é pros rueiro
Die Nordzone ist eine starke Firma und der Gruß geht an die Straßenkämpfer
(Colagem)
(Collage)
Brothers, brothers, hermanos irmãos
Brothers, brothers, hermanos, Brüder
Represento aqueles chapados no chão
Ich repräsentiere die, die auf dem Boden breit sind





Авторы: Zrm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.