Текст и перевод песни ZSK feat. Donots & Waterdown - We Are the Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
long
as
we
can
rock
together
I
guess
we
can
rock
some
more
Пока
мы
можем
зажигать
вместе,
думаю,
мы
можем
зажигать
ещё
больше
Against
the
prejudices
within
this
hall.
Tonight
we
won't
change
the
world
Против
предрассудков
в
этом
зале.
Сегодня
мы
не
изменим
мир,
But
we
could
make
a
start
in
the
way
that
we
behave.
Right
now!
Но
мы
могли
бы
начать
с
того,
как
мы
себя
ведём.
Прямо
сейчас!
We
are
the
kids,
we
make
the
difference.
Мы
- дети,
мы
меняем
мир.
And
it
starts
right
here
at
the
Punkrock-Show.
И
это
начинается
прямо
здесь,
на
панк-рок-шоу.
Wer
are
the
kids,
we
make
the
difference.
Мы
- дети,
мы
меняем
мир.
More
than
music
what
this
is
all
about
Это
не
просто
музыка,
это
нечто
большее.
Your
life
can
be
completely
off
the
beaten
track
Твоя
жизнь
может
быть
абсолютно
не
такой,
как
у
всех,
And
it
is
definitely
too
short
to
waste
the
little
time
you
have.
И
она
определённо
слишком
коротка,
чтобы
тратить
то
немногое
время,
что
у
тебя
есть.
Do
you
see
them
standing
in
the
line
and
waiting?
Видишь
ли
ты
их,
стоящих
в
очереди
и
ждущих?
Not
for
you,
not
for
me
Не
тебя,
не
меня.
The
rules
are
simple:
do
whatever
you
want.
Take
back
your
life.
Правила
просты:
делай
всё,
что
хочешь.
Верни
себе
свою
жизнь.
That's
right
- I
am
pretty
sure
we
can
Всё
верно
- я
уверен,
что
мы
сможем
Do
better
than
the
ones
we
hate,
let's
go
- right
now
Быть
лучше
тех,
кого
мы
ненавидим,
давай
же
- прямо
сейчас.
Let
us
show,
that
we
can
make
it
on
our
own.
No
control
Покажем,
что
мы
можем
справиться
сами.
Никакого
контроля.
I
know
it
sounds
a
little
bit
oldschool,
talking
about
the
time
Знаю,
это
звучит
немного
старомодно,
говорить
о
времени,
When
unity
was
new.
Today
it
seems
to
me
we
lost
hope
in
this
ideal.
Когда
единство
было
в
новинку.
Сегодня
мне
кажется,
что
мы
потеряли
надежду
на
этот
идеал.
Come
on
now.
Let's
go.
Tolerance
and
acceptance
at
the
show
Давай
же.
Поехали.
Терпимость
и
принятие
на
шоу.
I
still
belive,
that
in
this
scene,
there
is
alot
you
won't
see
on
MTV.
Я
всё
ещё
верю,
что
на
этой
сцене
есть
много
такого,
чего
ты
не
увидишь
на
MTV.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Radke, Benjamin Pardowitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.