Текст и перевод песни ZSK - Die besten Lieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die besten Lieder
The Best Songs
Die
besten
Lieder
sind
die
über′s
saufen
The
best
songs
are
for
drinking
Wer
was
anderes
behauptet,
ist
dumm
Whoever
says
otherwise
is
a
fool
Wir
können
keine
anderen
gebrauchen
We
can't
use
any
others
Denn
saufen
schützt
das
Individuum
Because
drinking
protects
the
individual
Egal
ob
Eimer,
oder
Dosen
Whether
it's
a
bucket,
cans
Oder
Tetra
Pack
oder
Flaschen
Or
Tetra
Pak
or
bottles
Wir
sind
Erwachsen
We
are
adults
Wir
finden
immer
We
always
find
An
der
Tanke
noch
Düsen
zum
naschen
At
the
gas
station
still
nozzles
for
sucking
Wenn
du
da
vorne
stehst
und
deine
Rede
hältst
When
you
stand
up
front
and
give
your
speech
Geht
es
immer
nur
um
das
wir
It's
always
just
about
us
Aber
alles,
woran
ich
denken
kann
But
all I
can
think
about
Ist
jedes
Mal
immer
nur
bier
Is
beer
every
time
Die
besten
Lieder
sind
die
über's
saufen
The
best
songs
are
for
drinking
Wer
was
anderes
behauptet,
ist
dumm
Whoever
says
otherwise
is
a
fool
Wir
können
keine
anderen
gebrauchen
We
can't
use
any
others
Denn
saufen
schützt
das
Individuum
Because
drinking
protects
the
individual
Es
ist
schön,
dass
du
hier
bist
It's
good
that
you're
here
Aber
schade,
dass
du
kein
Bier
bist
But
it's
a
pity
you're
not
a
beer
Beste
Aussicht,
schöner
Strand,
schöner
Sonnenuntergang
Best
view,
nice
beach,
nice
sunset
Mir
egal,
ich
fang′
jetzt
mit
dem
saufen
an
I
don't
care,
I'll
start
drinking
now
Du
sprichst
von
Fitness,
du
willst
dich
ändern
You
talk
about
fitness,
you
want
to
change
Und
dann
stellst
du
mich
vor
die
Wahl
And
then
you
put
me
in
front
of
a
choice
Ich
bin
ganz
ehrlich,
ich
find's
gefährlich
I'll
be
honest,
I
find
it
dangerous
So
kriegst
du
nie
einen
Schluckspecht-Pokal
You'll
never
get
a
drunkard's
cup
like
this
Wir
brauchen
wenig
Text
den
man
mitsingen
kann
We
need
little
text
that
you
can
sing
along
to
Und
ich
sag's
jetzt
zum
letzten
Mal
And
I'm
telling
you
for
the
last
time
Wenn
du
an
dieser
Gesellschaft
etwas
ändern
willst
If
you
want
to
change
something
about
this
society
Dann
ist
saufen
dafür
optimal
Then
drinking
is
optimal
for
that
Hände
hoch,
das
ist
ein
Überfall
Hands
up,
this
is
a
robbery
Wir
fragen
das
nur
einmal,
hast
du
Bier
dabei?
We'll
only
ask
once,
do
you
have
any
beer?
Hände
hoch,
das
ist
ein
Überfall
Hands
up,
this
is
a
robbery
Wir
fragen
das
nur
einmal,
hast
du
Bier
dabei?
We'll
only
ask
once,
do
you
have
any
beer?
Die
besten
Lieder
sind
die
über′s
saufen
The
best
songs
are
for
drinking
Wer
was
anderes
behauptet,
ist
dumm
Whoever
says
otherwise
is
a
fool
Wir
können
keine
anderen
gebrauchen
We
can't
use
any
others
Denn
saufen
schützt
das
Individuum
Because
drinking
protects
the
individual
Es
ist
schön,
dass
du
hier
bist
It's
good
that
you're
here
Aber
schade,
dass
du
kein
Bier
bist
But
it's
a
pity
you're
not
a
beer
Beste
Aussicht,
schöner
Strand,
schöner
Sonnenuntergang
Best
view,
nice
beach,
nice
sunset
Mir
egal,
ich
fang′
jetzt
mit
dem
saufen
an
I
don't
care,
I'll
start
drinking
now
Beste
Aussicht,
schöner
Strand,
schöner
Sonnenuntergang
Best
view,
nice
beach,
nice
sunset
Mir
egal,
ich
fang'
jetzt
mit
dem
saufen
an
I
don't
care,
I'll
start
drinking
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zsk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.