ZSK - Gedankenlos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ZSK - Gedankenlos




Es ist Winter, minus 13 Grad doch es schneit noch nicht
Сейчас зима, минус 13 градусов, но снега еще нет
Verlorene Blicke durch Schaufensterscheiben - nichts für mich
Потерянные взгляды сквозь витрины - не для меня
Alles muss stimmen haargenau passend niemand darf den Weg verlassen.
Все должно быть правильно, с точностью до волос, чтобы никто не мог сойти с тропы.
Keine Zeit für neue Perspektiven - sei mit deinem Job zufrieden.
Нет времени на новые перспективы - будьте довольны своей работой.
Nicht soll sich ändern, den Zustand erhalten - Gedankenlos
Не должен меняться, сохранять состояние - Бездумно
Was sich bewehrz hat, soll auch so bleiben - Gedankenlos, Gedankenlos
То, что укрепилось, пусть так и останется - Бездумным, бездумным
Straßenverkehr, Kontoauszug, kalte Häuserwände
Уличное движение, выписка из банковского счета, холодные стены домов
Irgendwer kümmert sich drum keine Zeit verschwenden
Кто-то заботится о том, чтобы не тратить время зря,
Lieber faul im Sessel liegen und mit Fernsehshows vergnügen
предпочитая бездельничать в кресле и развлекаться телевизионными шоу
Selber aufstehen geht viel zu weit lieber Teil der Masse sein
Вставать самостоятельно - это слишком далеко, лучше быть частью толпы
Nicht soll sich ändern, den Zustand erhalten - Gedankenlos
Не должен меняться, сохранять состояние - Бездумно
Was sich bewehrt hat, soll auch so bleiben - Gedankenlos, Gedankenlos
То, чему поклонялись, пусть так и останется - Бездумным, бездумным
Nicht soll sich ändern, den Zustand erhalten - Gedankenlos
Не должен меняться, сохранять состояние - Бездумно
Was sich bewehrt hat, soll auch so bleiben - Gedankenlos, Gedankenlos, Gedankenlos
То, что сопротивлялось, должно оставаться таким же - Бездумным, Бездумным, Бездумным





Авторы: Johannes Radke, Benjamin Pardowitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.