Текст и перевод песни ZSK - Jede Sekunde
Jede Sekunde
Каждая секунда
Ich
weiß
noch
ganz
genau
Я
всё
ещё
отлично
помню,
Wie
unser
großer
Bruder
Как
наш
старший
брат
Uns
seine
Punkrockplatten
gab
Давал
нам
свои
панк-рок
пластинки.
Seit
dem
gab
es
für
mich
С
тех
пор
для
меня
Nie
mehr
etwas
anderes
Больше
не
существовало
ничего
другого,
Was
mich
so
lang
begleitet
hat
Что
сопровождало
бы
меня
так
долго.
Und
jedes
Lied
teile
ich
mit
dir
И
каждую
песню
я
делю
с
тобой,
Als
hätt
sich
nie
etwas
geändert
Как
будто
ничего
и
не
менялось.
Einfach
nur
wir
und
die
Musik
Просто
мы
и
музыка,
Die
uns
zusammen
hält
Которая
нас
объединяет.
Jede
Sekunde,
jeder
Hörsturz,
jede
Wunde
Каждая
секунда,
каждый
разрыв
барабанной
перепонки,
каждая
рана
Haben
sich
verdammt
noch
mal
gelohnt
Черт
возьми,
того
стоили.
Wir
haben
uns
sehr
gut
überlegt
Мы
очень
хорошо
подумали,
Auf
welcher
Seite
wir
stehen
На
чьей
мы
стороне,
Und
welche
Freunde
wir
wählen
И
каких
друзей
мы
выбираем.
Denn
das
ist
unser
Weg
Ведь
это
наш
путь.
"Vertraue
immer
nur
dir
selbst"
"Доверяй
всегда
только
себе"
Daran
haben
wir
uns
gehalten
Этого
мы
придерживались.
Und
das
blieb
bis
heute
so
И
так
осталось
до
сих
пор.
Was
treibt
uns
an
nicht
umzudrehen
Что
заставляет
нас
не
поворачивать
назад,
Jeden
Tag
lächelnd
zurückzusehen
Каждый
день
с
улыбкой
оглядываться,
Jedes
Mal
ein
Stück
weiter
zu
gehen?
Каждый
раз
идти
немного
дальше?
Und
jedes
Lied
teile
ich
mit
dir
И
каждую
песню
я
делю
с
тобой,
Als
hätt
sich
nie
etwas
geändert
Как
будто
ничего
и
не
менялось.
Einfach
nur
wir
und
die
Musik
Просто
мы
и
музыка,
Die
uns
zusammen
hält
Которая
нас
объединяет.
Jede
Sekunde,
jeder
Hörsturz,
jede
Wunde
Каждая
секунда,
каждый
разрыв
барабанной
перепонки,
каждая
рана
Haben
sich
verdammt
noch
mal
gelohnt
Черт
возьми,
того
стоили.
Wir
haben
uns
sehr
gut
überlegt
Мы
очень
хорошо
подумали,
Auf
welcher
Seite
wir
stehen
На
чьей
мы
стороне,
Und
welche
Freunde
wir
wählen
И
каких
друзей
мы
выбираем.
Denn
das
ist
unser
Weg
Ведь
это
наш
путь.
Denn
das
ist
unser
Weg
Ведь
это
наш
путь.
Denn
da
ist
unser
Weg
Ведь
это
наш
путь.
Jede
Sekunde,
jeder
Hörsturz,
jede
Wunde
Каждая
секунда,
каждый
разрыв
барабанной
перепонки,
каждая
рана
Haben
sich
verdammt
noch
mal
gelohnt
Черт
возьми,
того
стоили.
Wir
haben
uns
sehr
gut
überlegt
Мы
очень
хорошо
подумали,
Auf
welcher
Seite
wir
stehen
На
чьей
мы
стороне,
Und
welche
Freunde
wir
wählen
И
каких
друзей
мы
выбираем.
Denn
das
ist
unser
Weg
Ведь
это
наш
путь.
Denn
das
ist
unser
Weg
Ведь
это
наш
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshi Roggentaler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.