Текст и перевод песни ZSK - Mein Staat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Staat
Моё государство
Hast
du
dich
jemals
gefragt,
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
Ob
das
wirklich
dein
Land
ist?
Твоя
ли
это
вообще
страна?
Was
heißt
denn
überhaupt
dein
Land
und
mein
Land?
Что
вообще
значит
твоя
страна
и
моя
страна?
Als
ich
noch
klein
war,
hab
ich
immer
geglaubt,
dass
alles
so
in
Ordnung
ist.
Когда
я
был
маленьким,
я
всегда
верил,
что
всё
в
порядке.
Die
Polizisten
sind
da,
um
uns
zu
beschützen.
Полиция
существует,
чтобы
защищать
нас.
Vor
den
bösen
Gangstern
und
Terroristen.
От
плохих
гангстеров
и
террористов.
Später
auf
Demonstrationen
musste
ich
bald
einsehen,
Позже,
на
демонстрациях,
мне
пришлось
быстро
понять,
Dass
Bullen
nie
versuchen
Demonstranten
zu
verstehen.
Что
мусора
никогда
не
пытаются
понять
демонстрантов.
Knüppel
frei,
für
Pfefferspray
und
Staatsanwalt.
Дубинки
свободны,
как
и
перцовый
баллончик
и
прокурор.
Ich
gründe
jetzt
meinen
eigenen
Staat
und
mein
Staat
ist
kein
Staat!
Я
основал
свое
собственное
государство,
и
моё
государство
— это
не
государство!
Fickt
euch!
Dann
gibt
es
keine
Grenzen.
Да
пошли
вы!
Тогда
не
будет
границ.
Und
mein
Staat
ist
kein
Staat,
И
моё
государство
— это
не
государство,
Ja
mein
Staat
ist
kein
Staat,
Да,
моё
государство
— это
не
государство,
Denn
mein
Staat
ist
kein
Staat,
Потому
что
моё
государство
— это
не
государство,
Keine
Nazi-Bullen
und
keine
CDU!
Никаких
ментов-нацистов
и
никакого
ХДС!
Ich
hab
euch
niemals
gewählt.
Я
никогда
не
голосовал
за
вас.
Ich
steh
für
nichts
wofür
ihr
steht.
Я
не
разделяю
ни
одну
вашу
ценность.
Politik
für
Reiche,
gegen
Arme
Политика
для
богатых,
против
бедных.
Für
die
Wirtschaft,
keine
Frage.
Для
экономики,
без
вопросов.
Natürlich
weiß
ich,
dass
in
vielen
Ländern
alles
noch
beschissener
ist,
Конечно,
я
знаю,
что
во
многих
странах
всё
ещё
хуже,
Doch
das
nimmt
mir
nicht
das
Recht,
Но
это
не
лишает
меня
права
Zu
kritisieren,
zu
protestieren
und
zu
ändern
was
zu
ändern
ist.
Критиковать,
протестовать
и
менять
то,
что
нужно
менять.
Ich
gründe
jetzt
meinen
eigenen
Staat
Я
основал
свое
собственное
государство,
Und
mein
Staat
ist
kein
Staat!
И
моё
государство
— это
не
государство!
Fickt
euch!
Dann
gibt
es
keine
Grenzen
Да
пошли
вы!
Тогда
не
будет
границ.
Und
mein
Staat
ist
kein
Staat,
И
моё
государство
— это
не
государство,
Ja
mein
Staat
ist
kein
Staat,
Да,
моё
государство
— это
не
государство,
Denn
mein
Staat
ist
kein
Staat,
Потому
что
моё
государство
— это
не
государство,
Keine
Nazi-Bullen
und
keine
CDU!
Никаких
ментов-нацистов
и
никакого
ХДС!
Wer
gibt
euch
überhaupt
das
Recht,
uns
einzuzäunen?
Кто
вообще
дал
вам
право
ограничивать
нас?
Ihr
tut
als
hättet
ihr
die
Welt
gekauft
und
aufgeteilt.
Вы
ведете
себя
так,
как
будто
купили
весь
мир
и
поделили
его.
Ich
glaube
nicht,
dass
das
so
ist
und
deshalb
will
ich
keinen
Staat!
Я
не
верю,
что
это
так,
и
поэтому
мне
не
нужно
никакого
государства!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zsk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.