Текст и перевод песни ZSK - Soll das alles gewesen sein?
Soll das alles gewesen sein?
Is This All There Is?
Noch
eine
Runde
mit
dem
Hund
One
more
round
with
the
dog
Dann
gehen
die
Lichter
aus
Then
the
lights
go
out
In
deinem
Reihenhaus
In
your
townhouse
Das
wie
ein
Denkmal
vor
dir
steht
That
stands
before
you
like
a
monument
So
tot,
als
ob
hier
niemand
lebt
So
dead,
as
if
no
one
lives
here
Jetzt
hast
du
alles
und
t
doch
nicht
frei
Now
you
have
everything
and
yet
you're
not
free
Soll
das
alles
gewesen
sein?
Is
this
all
there
is?
Einmal
im
Monat
mit
den
Freunden
zum
Golf
Once
a
month
with
the
friends
to
the
golf
Der
Abschiedskuss:
eine
Lüge
The
farewell
kiss:
a
lie
Zum
Schluss
weiß
sie
das
auch
In
the
end,
she
knows
it
too
Die
Urlaubsfotos
als
perfekter
Beweis
The
holiday
photos
as
perfect
proof
Damit
jeder
sieht,
dass
ihr
noch
glücklich
seid
So
that
everyone
can
see
that
you
are
still
happy
Jetzt
hast
du
alles
und
t
doch
nicht
frei
Now
you
have
everything
and
yet
you're
not
free
Soll
das
alles
gewesen
sein?
Is
this
all
there
is?
Und
jetzt
stehst
du
hier
oben
And
now
you're
standing
up
here
Mit
deiner
Aktentasche
ganz
in
schwarz
With
your
briefcase
all
in
black
Was
soll
dein
Chef
denken?
What
should
your
boss
think?
Zwischen
den
Aktenschränken
Between
the
filing
cabinets
Und
deinem
Kopf
ist
kein
Platz
mehr
frei
And
your
head
there
is
no
more
free
space
So
viele
Karten
So
many
cards
Du
t
doch
allein
Yet
you're
all
alone
Nichts
ist
anders
Nothing
is
different
Jetzt
hast
du
alles
und
t
doch
nicht
frei
Now
you
have
everything
and
yet
you're
not
free
Soll
das
alles
gewesen
sein?
Is
this
all
there
is?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Pardowitz, Johannes Radke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.