Текст и перевод песни ZSK - Wellen brechen
Ich
habe
viel
an
dich
gedacht
Я
много
думал
о
тебе
Wenn
alle
schlafen,
liege
ich
hier
wach
Когда
все
спят,
я
лежу
здесь
без
сна
Ich
wünsche
mir,
ich
wünsche
mir
so
sehr
Я
желаю,
я
так
сильно
желаю
Dass
alles,
wirklich
alles
anders
wär′
Что
все,
действительно
все
было
бы
по-другому'
Egal,
wie
laut
es
um
mich
ist
Независимо
от
того,
насколько
громко
это
обо
мне
Wenn
du
da
bist,
hör
ich
davon
nichts
Когда
ты
там,
я
ничего
об
этом
не
слышу
Den
Kopf
erhoben
und
die
Hände
leer
Поднял
голову
и
опустил
руки
So
viel
geweint,
wir
haben
keine
Tränen
mehr
Так
много
плакала,
у
нас
больше
нет
слез
Wir
schreien,
so
laut
wir
könn'
Мы
кричим
так
громко,
как
только
можем.
Wir
hoffen,
dass
du
uns
dann
hörst
Мы
надеемся,
что
тогда
вы
нас
услышите
Keine
Sorge,
wir
tun
einfach
so
Не
волнуйтесь,
мы
просто
притворяемся
Als
ob
du
noch
bei
uns
wärst
Как
будто
ты
все
еще
с
нами
Wir
sind
leise
für
ein′
Moment
Мы
молчим
на
мгновение
Und
halten
den
Atem
an
И
затаив
дыхание
Mit
den
schönsten
Bildern
im
Kopf
С
самыми
красивыми
картинками
в
голове
Als
wir
und
zum
letzten
Mal
sah'n
Когда
мы
и
в
последний
раз
видели
Ich
hab'
versprochen
da
zu
sein
Я
обещал
быть
там
Doch
als
der
Anruf
kam
warst
du
allein
Но
когда
раздался
звонок,
ты
был
один
Ich
fange
für
dich
jedes
Unglück
ab
Я
ловлю
для
тебя
каждое
несчастье
Hab′
ich
gedacht
aber
am
Ende
nicht
geschafft
Я
думал,
но
в
конце
концов
не
справился
Was
für
ein
furchtbares
Jahr
Какой
ужасный
год
Es
sind
so
viele
von
den
Guten
nicht
mehr
da
Так
много
хороших
больше
нет
Du
bist
nicht
alles,
aber
ohne
dich
Ты
еще
не
все,
но
без
тебя
Ohne
dich,
ist
wirklich
alles
nichts
Без
тебя,
действительно,
все
ничто
Wir
schreien,
so
laut
wir
könn′
Мы
кричим
так
громко,
как
только
можем.
Wir
hoffen,
dass
du
uns
dann
hörst
Мы
надеемся,
что
тогда
вы
нас
услышите
Keine
Sorge,
wir
tun
einfach
so
Не
волнуйтесь,
мы
просто
притворяемся
Als
ob
du
noch
bei
uns
wärst
Как
будто
ты
все
еще
с
нами
Wir
sind
leise
für
ein'
Moment
Мы
молчим
на
мгновение
Und
halten
den
Atem
an
И
затаив
дыхание
Mit
den
schönsten
Bildern
im
Kopf
С
самыми
красивыми
картинками
в
голове
Als
wir
und
zum
letzten
Mal
sah′n
Когда
мы
и
в
последний
раз
видели
Wir
schreien,
so
laut
wir
könn'
Мы
кричим
так
громко,
как
только
можем.
Wir
hoffen,
dass
du
uns
dann
hörst
Мы
надеемся,
что
тогда
вы
нас
услышите
Wir
schreien,
wir
schreien,
wir
schreien
für
dich
Мы
кричим,
мы
кричим,
мы
кричим
за
тебя
Als
ob
du
noch
bei
uns
wärst
Как
будто
ты
все
еще
с
нами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zsk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.