Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing to You
Nichts für Dich
I
don't
want
to
see
the
sunrise
Ich
will
den
Sonnenaufgang
nicht
sehen,
If
you
are
not
there
by
my
side
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist.
I
thought
that
you'd
always
be
mine
Ich
dachte,
du
wärst
immer
mein,
And
now
I
don't
want
to
see
the
sunrise
Und
jetzt
will
ich
den
Sonnenaufgang
nicht
sehen.
I
guess
that
this
meant
nothing
Ich
schätze,
das
bedeutete
nichts,
Nothing
to
you
Nichts
für
dich.
I
guess
that
I
meant
nothing
Ich
schätze,
ich
bedeutete
nichts,
Nothing
to
you
Nichts
für
dich.
Right
person
but
wrong
time
Richtige
Person,
aber
falsche
Zeit,
Still
don't
understand
that
line
Verstehe
diese
Zeile
immer
noch
nicht.
If
you
cared
the
way
you
said
Wenn
es
dir
so
wichtig
gewesen
wäre,
wie
du
sagtest,
Then
girl
you
would
have
tried
Dann
hättest
du
es
versucht,
Mädchen.
You
made
me
feel
so
small
and
Du
hast
mich
so
klein
fühlen
lassen
und
Insignificant
now
I'm
tryna
stand
on
my
two
feet
again
Unbedeutend,
jetzt
versuche
ich
wieder
auf
meinen
zwei
Füßen
zu
stehen,
But
I
fall
every
time
Aber
ich
falle
jedes
Mal.
'Cause
you
ain't
all
that
you
made
out
to
be
Weil
du
nicht
all
das
bist,
als
was
du
dich
ausgegeben
hast,
And
I
have
so
many
questions
in
my
head
Und
ich
habe
so
viele
Fragen
in
meinem
Kopf.
I
thought
you
were
gonna
fight
for
me
Ich
dachte,
du
würdest
für
mich
kämpfen,
You
didn't
say
a
word
when
I
left
Du
hast
kein
Wort
gesagt,
als
ich
ging.
And
now
I
don't
want
to
see
the
sunrise
Und
jetzt
will
ich
den
Sonnenaufgang
nicht
sehen,
'Cause
you
are
not
here
by
my
side
Weil
du
nicht
hier
an
meiner
Seite
bist.
I
thought
that
you'd
always
be
mine
Ich
dachte,
du
wärst
immer
mein,
And
now
I
don't
want
to
see
the
sunrise
Und
jetzt
will
ich
den
Sonnenaufgang
nicht
sehen.
I
guess
that
this
meant
nothing
Ich
schätze,
das
bedeutete
nichts,
Nothing
to
you
Nichts
für
dich.
I
guess
that
I
meant
nothing
Ich
schätze,
ich
bedeutete
nichts,
Nothing
to
you
Nichts
für
dich.
At
times
I'm
over
it
and
I
just
need
to
focus
baby
Manchmal
bin
ich
darüber
hinweg
und
muss
mich
einfach
konzentrieren,
Baby.
My
vision's
blurry
from
all
these
tears
and
pain
dripping
away
Meine
Sicht
ist
verschwommen
von
all
diesen
Tränen
und
Schmerzen,
die
wegfließen.
I'm
stuck
between
two
trains
of
thought
Ich
stecke
zwischen
zwei
Gedankengängen
fest,
But
don't
know
which
one
I
should
board
Weiß
aber
nicht,
in
welchen
ich
einsteigen
soll.
'Cause
you
ain't
all
that
you
made
out
to
be
Weil
du
nicht
all
das
bist,
als
was
du
dich
ausgegeben
hast,
And
now
I'm
tryna
find
the
reasons
why
Und
jetzt
versuche
ich,
die
Gründe
dafür
zu
finden.
And
I
still
hope
that
you'll
reach
out
to
me
Und
ich
hoffe
immer
noch,
dass
du
dich
bei
mir
meldest,
But
my
hope
slowly
fades
with
time
Aber
meine
Hoffnung
schwindet
langsam
mit
der
Zeit.
And
now
I
don't
want
to
see
the
sunrise
Und
jetzt
will
ich
den
Sonnenaufgang
nicht
sehen,
'Cause
you
are
not
here
by
my
side
Weil
du
nicht
hier
an
meiner
Seite
bist.
I
thought
that
you'd
always
be
mine
Ich
dachte,
du
wärst
immer
mein,
And
now
I
don't
want
to
see
the
sunrise
Und
jetzt
will
ich
den
Sonnenaufgang
nicht
sehen.
I
guess
that
this
meant
nothing
Ich
schätze,
das
bedeutete
nichts,
Nothing
to
you
Nichts
für
dich.
I
guess
that
I
meant
nothing
Ich
schätze,
ich
bedeutete
nichts,
Nothing
to
you
Nichts
für
dich.
When
you
love
someone
Wenn
man
jemanden
liebt,
You
work
it
out
Arbeitet
man
daran,
You
don't
just
throw
it
away
Man
wirft
es
nicht
einfach
weg.
You
have
to
be
careful
with
it
Man
muss
vorsichtig
damit
umgehen,
You
might
never
get
it
again
Vielleicht
bekommt
man
es
nie
wieder.
Now
who's
going
to
hold
my
hand
Wer
wird
jetzt
meine
Hand
halten,
When
nights
are
cold
Wenn
die
Nächte
kalt
sind
And
I'm
alone
Und
ich
allein
bin?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht.
And
who's
going
to
pick
me
up
Und
wer
wird
mich
abholen
And
take
me
home
Und
mich
nach
Hause
bringen?
Where
is
my
home
Wo
ist
mein
Zuhause?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht.
Now
who's
going
to
hold
my
hand
Wer
wird
jetzt
meine
Hand
halten,
When
nights
are
cold
Wenn
die
Nächte
kalt
sind
And
I'm
alone
Und
ich
allein
bin?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht.
And
who's
going
to
pick
me
up
Und
wer
wird
mich
abholen
And
take
me
home
Und
mich
nach
Hause
bringen?
Where
is
my
home
Wo
ist
mein
Zuhause?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht.
I
guess
that
this
meant
nothing
Ich
schätze,
das
bedeutete
nichts,
Nothing
to
you
Nichts
für
dich.
I
guess
that
this
meant
nothing
Ich
schätze,
das
bedeutete
nichts,
Nothing
to
you
Nichts
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zuhair Rehan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.