Текст и перевод песни ZUTOMAYO - Kan Saete Kuyashiiwa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kan Saete Kuyashiiwa
Kan Saete Kuyashiiwa - Sharp Intuition Frustrates Me
「君のことじゃないよ」
気のせいにしたいよ
"It's
not
about
you,"
I
want
to
dismiss
it
as
just
my
imagination.
ばれたって誤魔化すの
相手にしないで
Even
if
you
see
through
it,
I'll
just
brush
it
off,
don't
pay
me
any
mind.
背の順あいうえお
並びたくもないよ
Lining
up
by
height
in
alphabetical
order,
I
don't
even
want
to.
もういっそ
お目出度い
一人を竹刀で
I'd
rather
just,
congratulations,
hit
the
loner
with
a
bamboo
sword.
誰かといないと
避難場所はないよ
Without
someone,
there's
no
refuge.
ミラクルな目を
まだ逸らせはしないで
I
still
can't
avert
my
gaze
from
those
miracle-working
eyes.
あたしを嫌う鳥の
笑い声を消そうよ
Let's
erase
the
laughter
of
the
birds
that
hate
me.
端ないほど集中力が
My
concentration
is
endless.
着いた
吐いた
ツイッター呟く
7個目の方で
Arrived,
vomited,
tweeted,
on
the
7th
one.
ATP上手に受け渡す日々だけ
Just
days
of
skillfully
passing
on
ATP.
もう
勘が冴えて悔しいわ
My
sharp
intuition
frustrates
me.
無意識に運べたら楽だろうな
It
would
be
so
easy
if
I
could
just
leave
things
to
chance.
淡々と笑えないわ
取り繕ってしまうわ
I
can't
laugh
indifferently,
I
end
up
putting
on
a
facade.
いつも
ゲラゲラ
道を塞ぐ民よ
To
the
people
who
always
block
the
way
with
their
guffaws.
感謝の言葉しか出てこないよ
Only
words
of
gratitude
come
out.
後戻りは
しなくていいの
There's
no
need
to
turn
back.
今のところは
帰って眠るだけ
For
now,
I'll
just
go
home
and
sleep.
おかしいと思うほど
頷いてしまう方法
A
way
to
nod
in
agreement
to
the
point
of
absurdity.
顔に出すこと
許されなくて
I'm
not
allowed
to
show
it
on
my
face.
泣き疲れてしまおう
リセットを覚えよう
Let's
cry
ourselves
out,
let's
learn
to
reset.
興味ないなら
ほっといてくれ
If
you're
not
interested,
just
leave
me
alone.
難関
難解
何階
間違う
笑えないジョーク
Difficult,
complex,
which
floor,
I
make
mistakes,
unfunny
jokes.
来週の献立を眺める日々だけ
Just
days
of
looking
at
next
week's
menu.
もう
勘が冴えて悔しいわ
My
sharp
intuition
frustrates
me.
無意識に運べたら楽だろうな
It
would
be
so
easy
if
I
could
just
leave
things
to
chance.
淡々と笑えないわ
取り繕ってしまうわ
I
can't
laugh
indifferently,
I
end
up
putting
on
a
facade.
いつも
ゲラゲラ
道を塞ぐ民よ
To
the
people
who
always
block
the
way
with
their
guffaws.
感謝の言葉しか出てこないよ
Only
words
of
gratitude
come
out.
後戻りは
しなくていいの
There's
no
need
to
turn
back.
今のところは
帰って眠るだけ
For
now,
I'll
just
go
home
and
sleep.
君がくれた毒苺
満たされてない君の一号を
The
poisonous
strawberry
you
gave
me,
your
unfulfilled
number
one.
食べてやる
絶対
忘れないように
I'll
eat
it,
so
I
never
forget.
いつかの涙とか
不正解だとか
矛盾論理から
From
those
tears,
those
wrong
answers,
those
paradoxical
logic.
救えるように
なるまで
Until
I
can
save
myself.
もう
勘が冴えて悔しいわ
My
sharp
intuition
frustrates
me.
無意識に運べたら楽だろうな
It
would
be
so
easy
if
I
could
just
leave
things
to
chance.
淡々と笑えないわ
取り繕ってしまうわ
I
can't
laugh
indifferently,
I
end
up
putting
on
a
facade.
いつも
ゲラゲラゲラ
道を塞ぐ民よ
To
the
people
who
always,
always
block
the
way
with
their
guffaws.
感謝の言葉しか出てこないよ
Only
words
of
gratitude
come
out.
後戻りは
しなくていいの
There's
no
need
to
turn
back.
今のところは
帰って眠るだけ
For
now,
I'll
just
go
home
and
sleep.
知られたくは
ないけど
I
don't
want
you
to
know,
知ってほしいよ
なんて言えたら
But
if
only
I
could
say
I
want
you
to
know.
勘が冴えちゃう日は
叫んでしまう
On
days
when
my
intuition
is
sharp,
I
scream
it
out.
いえい
いえい
いえい
イエイ
Yeah,
yeah,
yeah,
YEAH!
誰もいない遠くで
面と向かって
In
the
distance
where
no
one
is,
facing
each
other
directly.
遺影
遺詠
遺影
遺詠
遺影
遺詠
遺影
死体
Portrait,
posthumous
poem,
portrait,
posthumous
poem,
portrait,
posthumous
poem,
portrait,
corpse.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.