ZUTOMAYO - Samayoi Yoi Ondo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZUTOMAYO - Samayoi Yoi Ondo




Samayoi Yoi Ondo
Samayoi Yoi Ondo
夢かな 酔っ払った屋台に
Is it a dream? At the drunken food stall,
悲しいまつげと影 ふわっと踊ってる
Sad eyelashes and shadows dance softly.
忙しない かげろう畑は
In the busy heat haze fields,
誰も思い出せぬような 問いが揺れてるから
Questions that no one can recall are swaying.
誰かは 滝のように笑えば
Someone laughs like a waterfall,
頼りに堅い志は 距離も煮詰める
A reliable and firm will, even distance boils down.
だらしない 汗のかいた ラムネが
A sloppy, sweaty ramune,
太鼓の音に仕向けられて ぽっかり二番手さ
Prompted by the sound of drums, it's awkwardly in second place.
わからないままで いるから
Because I don't understand,
確かめもしないで 全てにしないで
Without even confirming, without making it everything,
今すぐ逸らせるもんか
Can I avert it right now?
予想も届かない 言葉にかまわない
I don't care about words that predictions can't reach.
上っ面に揺さぶられたくないから ただ
Because I don't want to be swayed by the surface, just
凄いよ 篭って
It's amazing, being confined.
恥ずかしい今に飛んでった僕は
I flew into this embarrassing present,
まだ此処には たぶん いるみたい?
I'm still here, maybe?
走らないで 怯えないで 転げそうな
Don't run, don't be afraid, it seems like I'm about to fall,
病みに酔い痴れて やっと立ち上がろ
Intoxicated by sickness and delusion, I finally stand up.
ワニになって 朱鷺になって
Becoming a crocodile, becoming a heron,
蟹になって 灰になってさ
Becoming a crab, becoming ashes,
完璧が つまらぬようにさ
Just like how perfection is boring.
くだらない と放って とばした
I threw it away as if it were worthless,
心に良かったのか なんて僕も思わないけど
I don't think it was good for my heart, but
形にすることで開いた火花に
To the sparks that ignited by taking shape,
答え合せをして ゆっくり手を振ろう
Let's check the answers and slowly wave goodbye.
挨拶だけで いいから
Just a greeting is enough,
確かめもしないで 眺めたりしないで
Without even confirming, without just gazing,
次に進みたいのさ
I want to move on,
予想も届かない 言葉にかまわない
I don't care about words that predictions can't reach.
上っ面に揺さぶられたくないから ただ
Because I don't want to be swayed by the surface, just
恥ずかしい今に飛んでった僕は
I flew into this embarrassing present,
まだ此処には たぶん いるみたい?
I'm still here, maybe?
走らないで 怯えないで 転げそうな
Don't run, don't be afraid, it seems like I'm about to fall,
病みに酔い痴れて やっと立ち上がろ
Intoxicated by sickness and delusion, I finally stand up.
ワニになって 朱鷺になって
Becoming a crocodile, becoming a heron,
蟹になって 灰になってさ
Becoming a crab, becoming ashes,
完璧が つまらぬようにさ
Just like how perfection is boring.
薄暗い夏よ、どうか この目に寄りかかる
Dim summer, please lean on these eyes,
弱さ奪ってよ 少しだけ 浅はかな体温には
Take away my weakness, just a little, in this shallow body temperature,
消えぬ意思が宿ってしまうよ
An inextinguishable will resides.
恥ずかしい夜に飛んでった僕は
I flew into this embarrassing night,
まだ此処には たぶん いるみたい?
I'm still here, maybe?
走らないで 怯えないで 転げそうな
Don't run, don't be afraid, it seems like I'm about to fall,
闇に酔い痴れて やっと立ち上がろ
Intoxicated by darkness and delusion, I finally stand up.
ワニになって 朱鷺になって
Becoming a crocodile, becoming a heron,
蟹になって 粉になってさ
Becoming a crab, becoming dust,
いつの日か忘れてしまうのさ
Someday, I'll forget it all.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.