ZV_K - A Soliloquy - перевод текста песни на немецкий

A Soliloquy - ZV_Kперевод на немецкий




A Soliloquy
Ein Selbstgespräch
So
Also
Lately I find myself having the same conversation
in letzter Zeit führe ich immer wieder dasselbe Gespräch
Giving answers to questions that I thought I knew
Ich gebe Antworten auf Fragen, von denen ich dachte, ich kenne sie
And cracked mirrors exposed my truest reflection
Und zerbrochene Spiegel enthüllten mein wahrstes Spiegelbild
How I underestimated the importance in awareness of self
Wie ich die Bedeutung der Selbstwahrnehmung unterschätzt habe
And it's still a story untold
Und es ist immer noch eine unerzählte Geschichte
But I'm talking from my forefathers proudest achievements
Aber ich spreche von den stolzesten Errungenschaften meiner Vorfahren
Passed down to the follicles from which my mother braids my hair in rhythm
Weitergegeben bis zu den Follikeln, aus denen meine Mutter mein Haar rhythmisch flicht
To the masked insecurities and my deepest regrets that
Zu den maskierten Unsicherheiten und meinen tiefsten Reuegefühlen, die
I hide underneath the grooves in my soul
ich unter den Rillen meiner Seele verberge
But it's easy to lose yourself
Aber es ist leicht, sich zu verlieren
In this world full of noise
In dieser Welt voller Lärm
Full of "You're wrong and I'm right's"
Voller "Du liegst falsch und ich liege richtig"
And polarized opinions turn into internet fights
Und polarisierte Meinungen, die zu Internetkämpfen werden
And performative outrage over unprovoked violence, I mean
Und zur Schau gestellte Empörung über unprovozierte Gewalt, ich meine
Sometimes the best thing I ever heard was silence
Manchmal war das Beste, was ich je gehört habe, Stille
It's something technically more impressive
Es ist etwas technisch Beeindruckenderes
Like taking these multicolored confessions
Wie diese vielfarbigen Geständnisse zu nehmen
And using black and white keys to express them, yeah
Und sie mit schwarzen und weißen Tasten auszudrücken, ja
To me, from me
An mich, von mir
Two hundred and eighty-five months later and this the first note to self?
Zweihundertfünfundachtzig Monate später und das ist die erste Notiz an mich selbst?
No judgment
Kein Urteil
I know these nosy people listen and look through the blinds but
Ich weiß, diese neugierigen Leute hören zu und schauen durch die Jalousien, aber
Know this note ain't for nobody else
wisse, diese Notiz ist für niemanden anderen bestimmt
You know the cards you were dealt
Du kennst die Karten, die dir ausgeteilt wurden
But I built this house on a rock
Aber ich habe dieses Haus auf einem Felsen gebaut
So every little stone they throw
Also jeder kleine Stein, den sie werfen
Could only ever strengthen these foundations
könnte diese Fundamente nur stärken
You were raised by a village
Du wurdest von einem Dorf aufgezogen
You're as calculated as your father
Du bist so berechnend wie dein Vater
As militant as your mother
So kämpferisch wie deine Mutter
And that's when love overflows
Und dann fließt Liebe über
Redefining stereotypes for a boy with the pigment
Stereotypen für einen Jungen mit diesem Pigment neu definierend
The introvert who screamed so loud that they had to listen
Der Introvertierte, der so laut schrie, dass sie zuhören mussten
And felt fulfilled when I made a difference
Und sich erfüllt fühlte, wenn ich etwas bewirkte
So fly and roam free
Also fliege und streife frei umher, meine Liebe
And take pride when it all falls down
Und sei stolz, wenn alles zusammenbricht





Авторы: Zak Sabuni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.