ZV_K - Fatigue - перевод текста песни на немецкий

Fatigue - ZV_Kперевод на немецкий




Fatigue
Müdigkeit
I am not like these rappers
Ich bin nicht wie diese Rapper
I been going at it from the jump
Ich bin von Anfang an dabei
First album shook the world
Das erste Album hat die Welt erschüttert
And I ain't even 21
Und ich bin noch nicht mal 21
They said that life ain't easy
Sie sagten, das Leben sei nicht einfach
That's coz I put the pressure on
Das liegt daran, dass ich Druck mache
Think it's time I level up
Ich denke, es ist Zeit, aufzusteigen
Time for upper echelon
Zeit für die obere Liga
Yeah pull up in the foreign
Ja, fahr im Ausländer vor
And always thank God for my safety
Und danke Gott immer für meine Sicherheit
My lyrics are coming like bullets from a gun
Meine Texte kommen wie Kugeln aus einer Waffe
That don't have a safety
Die keine Sicherung hat
Oh but you think I'm asleep?
Oh, aber du denkst, ich schlafe?
Nah I don't fatigue
Nein, ich werde nicht müde
I'm cooking up food for your thought
Ich koche Essen für deine Gedanken
I'm callin that Bon Appetit
Ich nenne das Bon Appetit
Don't care if it's Soft or Raw
Egal ob Soft oder Raw
Coz I hear dem hating on both sides
Denn ich höre sie auf beiden Seiten haten
They tell me sing Soft Or Raw
Sie sagen mir, ich soll Soft oder Raw singen
But I don't look back to my old rhymes
Aber ich schaue nicht zurück auf meine alten Reime
Never get stuck in the old times
Bleibe nie in alten Zeiten hängen
I'm reminiscing for a second
Ich schwelge für eine Sekunde in Erinnerungen
If you got me laying down the bars
Wenn du mich dazu bringst, die Zeilen zu schreiben
You got me laying down a goldmine
Hast du mich dazu gebracht, eine Goldmine zu legen
Come we pray before it's showtime
Komm, wir beten, bevor es Showtime ist
Bow your heads before you blow minds
Beugt eure Köpfe, bevor ihr Köpfe umhaut
Think it's time you get your money up
Ich denke, es ist Zeit, dass du dein Geld vermehrst
Imma never ever blow mine
Ich werde meins niemals verprassen
See me putting in the overtime
Siehst mich Überstunden machen
They wonder why I'm so rare yeah
Sie fragen sich, warum ich so selten bin, ja
I'm a four leaf clover dime
Ich bin ein vierblättriges Kleeblatt
So there
Also dann
I don't fatigue
Ich werde nicht müde
I don't fatigue
Ich werde nicht müde
I got that oxygen running up all in my stream
Ich habe Sauerstoff, der in meinem Blutkreislauf fließt
I don't believe
Ich glaube nicht
None of these rappers could ever be up in my league
Dass keiner dieser Rapper jemals in meiner Liga sein könnte
That's selling a dream
Die verkaufen einen Traum
And I disagree, you ain't wit the team
Und ich stimme nicht zu, du bist nicht im Team
I know that you weak yeaha
Ich weiß, dass du schwach bist, ja
Mama told me if you're good at something
Mama sagte mir, wenn du in etwas gut bist
Don't you do it for free
Mach es nicht umsonst
Tired of giving out these features and dishing out beats
Ich habe es satt, diese Features zu verteilen und Beats zu liefern
For rappers who ain't bigger than me
Für Rapper, die nicht größer sind als ich
Especially without the P,
Besonders ohne das Geld,
Don't call me bro you ain't part of the family tree
Nenn mich nicht Bruder, du bist kein Teil des Stammbaums
Claiming they ain't got the money
Behaupten, sie hätten kein Geld
It's funny how friends don't wanna see a brudda succeed
Es ist lustig, wie Freunde nicht wollen, dass ein Bruder Erfolg hat
But still got money for the weed
Aber immer noch Geld für Gras haben
Family saying I've changed
Die Familie sagt, ich hätte mich verändert
I'm guessing my energy different
Ich schätze, meine Energie ist anders
I'm bossed up feeling godly
Ich bin aufgemacht, fühle mich göttlich
I'm singing these melodies different
Ich singe diese Melodien anders
And this ain't no regular lemsip
Und das ist kein normaler Hustensaft
Trust me the remedy different
Glaub mir, das Heilmittel ist anders
I told you before that I'm destined for greatness
Ich habe dir schon gesagt, dass ich für Größe bestimmt bin
Ain't nobody telling me different nah
Niemand sagt mir was anderes, nein
And nowadays people really tryna ride the wave
Und heutzutage versuchen die Leute wirklich, auf der Welle zu reiten
I was the first one wit the twists down to the face yeah
Ich war der Erste mit den Twists bis zum Gesicht, ja
Me and you nah we on a separate type of pace yeah
Du und ich, nein, wir sind auf einer anderen Art von Tempo, ja
I'm the first one she the last one in da race yeah
Ich bin der Erste, sie ist die Letzte im Rennen, ja
Had a couple girls tryna reach second base yeah
Hatte ein paar Mädchen, die versuchten, die zweite Base zu erreichen, ja
Had to tell a chick bye cah I need my space yeah
Musste einem Mädel Tschüss sagen, denn ich brauche meinen Freiraum, ja
Can't nobody hold me down something like Mase yeah
Niemand kann mich aufhalten, so wie Mase, ja
Yeah
Ja
I'm sorry not sorry for the wait
Es tut mir nicht leid, dass ich dich warten ließ
I just came off the plane
Ich bin gerade aus dem Flugzeug gestiegen
Got straight into the Wraith
Bin direkt in den Wraith gestiegen
I'm just kidding it ain't mine
Ich mache nur Spaß, er gehört nicht mir
It's a rental for the day
Er ist für einen Tag gemietet
You can't take the mick if I got it without the K
Du kannst dich nicht lustig machen, wenn ich es ohne das K geschafft habe
You can't take the flow cos it's a needle in a haystack
Du kannst den Flow nicht nehmen, denn er ist wie eine Nadel im Heuhaufen
Stacks been doubling lookin evil in the face
Die Stapel haben sich verdoppelt, sehen böse aus im Gesicht
Face, you haters ain't got the sauce
Gesicht, ihr Hater habt nicht die Soße
You can't take advice without their egos in the way
Ihr könnt keine Ratschläge annehmen, ohne dass eure Egos im Weg sind
Truss, I'm sorry not sorry for coming into the booth
Vertrau mir, es tut mir nicht leid, dass ich in die Kabine gekommen bin
I been known to slaughter rappers and murder them in the booth
Ich bin dafür bekannt, Rapper abzuschlachten und sie in der Kabine zu ermorden
I been known to come hard, got lyrics about the truth
Ich bin dafür bekannt, hart zu kommen, habe Texte über die Wahrheit
The Lord God provides I be telling it to the youth
Der Herr Gott sorgt vor, ich sage es der Jugend
I apologise but your boy's back in the building
Ich entschuldige mich, aber dein Junge ist zurück im Gebäude
I went outside only to see a pengting
Ich ging nach draußen, nur um ein hübsches Ding zu sehen
See now I'm feeling to get 'em back in they feelings
Jetzt habe ich das Gefühl, sie wieder in ihre Gefühle zu bringen
Before I go catch a body on this beat I be killin'
Bevor ich jemanden auf diesem Beat erwische, den ich töte
Got £40 for a feature that's an OK fee
Habe 40 Pfund für ein Feature, das ist eine OK Gebühr
Stacking all of those like an OAP
Staple all diese wie ein Rentner
Now my haters lookin at me like OMG
Jetzt sehen mich meine Hater an wie OMG
Till the Uzi singing at 'em like Do-Re-Mi
Bis die Uzi sie ansingt wie Do-Re-Mi
I don't really give a damn if you don't rate me
Es ist mir wirklich egal, ob du mich nicht magst
I'm cheesing' on the haters with my Colgate teeth
Ich grinse die Hater mit meinen Colgate-Zähnen an
Take no late fees, no I.O.U's if you owe me
Keine Verspätungsgebühren, keine Schuldscheine, wenn du mir etwas schuldest
Imma ball on these haters like my name KD woo
Ich werde auf diesen Hatern ballen, als wäre ich KD, woo
I don't fatigue
Ich werde nicht müde
I don't fatigue
Ich werde nicht müde
I got that oxygen running up all in my stream
Ich habe Sauerstoff, der in meinem Blutkreislauf fließt
I don't believe
Ich glaube nicht
None of these rappers could ever be up in my league
Dass keiner dieser Rapper jemals in meiner Liga sein könnte
That's selling a dream
Die verkaufen einen Traum
And I disagree, you ain't wit the team
Und ich stimme nicht zu, du bist nicht im Team
I know that you weak yeah
Ich weiß, dass du schwach bist, ja
I don't fatigue
Ich werde nicht müde
I don't fatigue
Ich werde nicht müde
I got that oxygen running up all in my stream
Ich habe Sauerstoff, der in meinem Blutkreislauf fließt
I don't believe
Ich glaube nicht
None of these rappers could ever be up in my league
Dass keiner dieser Rapper jemals in meiner Liga sein könnte
That's selling a dream
Die verkaufen einen Traum





Авторы: Zak Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.