ZV_K - Meditate - перевод текста песни на немецкий

Meditate - ZV_Kперевод на немецкий




Meditate
Meditieren
Addicted to the bars, like an alcoholic
Süchtig nach den Bars, wie ein Alkoholiker
I don't binge though, I understand the logic
Ich binge aber nicht, ich verstehe die Logik
Just a couple flows I'm taking outta storage
Nur ein paar Flows, die ich aus dem Speicher hole
Spitting knowledge on these beats while hoping for knowledge
Spucke Wissen auf diese Beats, während ich auf Wissen hoffe
I been tryna get some cottage to fill up the wallet
Ich hab' versucht, etwas Geld zu verdienen, um mein Portemonnaie zu füllen
So I ain't worried bout the debt that I owe to my college
Damit ich mir keine Sorgen um die Schulden machen muss, die ich bei meiner Uni habe
I learnt that I'm royalty, brudda I'm a King
Ich habe gelernt, dass ich königlich bin, Bruder, ich bin ein König
Who's embraced the struggle but yet he always wins
Der den Kampf angenommen hat und trotzdem immer gewinnt
True story I got a lot of problems
Wahre Geschichte, ich habe eine Menge Probleme
True health is wealth that's something I acknowledge
Wahre Gesundheit ist Reichtum, das ist etwas, das ich anerkenne
I can swallow my pride, I ain't all spit and polish
Ich kann meinen Stolz runterschlucken, ich bin nicht nur Schein und Sein, meine Süße
But if I spit it's clean, that's explicitly honest
Aber wenn ich spucke, ist es sauber, das ist explizit ehrlich
Not just an empty promise
Nicht nur ein leeres Versprechen
Like when they pinky swear their life away
So wie wenn sie mit dem kleinen Finger ihr Leben verschwören
Yeah, rappers tell me they'll be legendary next year
Ja, Rapper erzählen mir, dass sie nächstes Jahr legendär sein werden
They only call you legend when you pass away
Sie nennen dich erst Legende, wenn du stirbst
Crime scene with the yellow tape
Tatort mit dem gelben Band
No entry, it's way too dangerous for you strangers
Kein Zutritt, es ist viel zu gefährlich für euch Fremde
I'm way too stingy don't ask a favour
Ich bin viel zu geizig, frag nicht nach einem Gefallen
It might be bittersweet, but that's the realest of flavours
Es mag bittersüß sein, aber das ist der ehrlichste Geschmack
If the purpose of life is a life with a purpose
Wenn der Sinn des Lebens ein Leben mit einem Sinn ist
I'd rather die a martyr than to live so worthless
Würde ich lieber als Märtyrer sterben, als so wertlos zu leben
I know some people need to open the curtains and hear this message
Ich kenne einige Leute, die die Vorhänge öffnen und diese Botschaft hören müssen
You'd think by now I'd stop the second guessing
Man sollte meinen, dass ich jetzt mit dem Hinterfragen aufhören würde
It's kind of impressive
Es ist irgendwie beeindruckend
The amount of thoughts I've cleared in studio sessions
Die Menge an Gedanken, die ich in Studiosessions geklärt habe
I'm well on my way to 10,000 hours
Ich bin auf dem besten Weg zu 10.000 Stunden
You should follow all of your obsessions
Du solltest all deinen Obsessionen folgen, meine Holde
Youth fighting for the prized possession
Jugend kämpft um den wertvollen Besitz
Then get caught with it in possession
Wird dann damit im Besitz erwischt
To be or not to be, the greatest of questions
Sein oder Nichtsein, die größte aller Fragen
We know the first time is the greatest impression
Wir wissen, der erste Eindruck ist der Größte
And Flowchild wit a pen is the greatest of weapons
Und Flowchild mit einem Stift ist die größte aller Waffen
You still wit me?
Bist du noch bei mir, meine Schöne?
Cos if not, then you against me and that's risky
Denn wenn nicht, dann bist du gegen mich und das ist riskant
The art of war is something u rappers ain't chartered for
Die Kunst des Krieges ist etwas, wofür ihr Rapper nicht geschaffen seid
Four limbs on the floor, it's a struggle you all missed me
Vier Gliedmaßen auf dem Boden, es ist ein Kampf, den ihr alle verpasst habt, meine Süße
Shots flying everywhere
Schüsse fliegen überall hin
Funny I ain't ever scared
Komisch, ich habe keine Angst
Thinking that we in the dark
Denken, dass wir im Dunkeln sind
Psych man I'm well aware
Psych, Mann, ich bin mir dessen bewusst
A room full of millionaires
Ein Raum voller Millionäre
Is what you'll find here
Ist das, was du hier finden wirst
My notepad's a mess
Mein Notizblock ist ein Chaos
Tryna get my mind clear
Ich versuche, meinen Kopf frei zu bekommen
Note that, I ain't wrote no lies
Beachte das, ich habe keine Lügen geschrieben
I don't promote, no violence
Ich fördere keine Gewalt
But you ain't a match
Aber du bist kein Gegner
Yuh nuh waan smoke
Du willst keinen Ärger, meine Süße
Spit fire, like World War 2 planes I'm flying
Spucke Feuer, wie Flugzeuge im Zweiten Weltkrieg fliege ich
Still sweet wit it my favourite colour is violet
Immer noch süß damit, meine Lieblingsfarbe ist violett
Brudda be quiet
Bruder, sei still
The child of the flow is on a riot
Das Kind des Flows ist auf Krawall gebürstet
Spitting it out like he's on a diet
Spuckt es aus, als wäre er auf Diät
And rappers still lying
Und Rapper lügen immer noch
But maybe that's the way that they communicate
Aber vielleicht ist das die Art, wie sie kommunizieren
Me, I just keep my faith and meditate
Ich, ich behalte einfach meinen Glauben und meditiere
I just keep my faith and meditate
Ich behalte einfach meinen Glauben und meditiere
I just keep my faith and meditate
Ich behalte einfach meinen Glauben und meditiere
Meditate
Meditieren
And I think the world is ending
Und ich denke, die Welt geht unter
Soon to levitate
Bald schweben wir
I just pray we're reaching heaven's gates
Ich bete nur, dass wir die Himmelstore erreichen





Авторы: Zak Sabuni-hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.