Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
me
from
me
Von
mir
an
mich
I'd
probably
have
more
friends
if
my
talent
weren't
so
exceptional
Ich
hätte
wahrscheinlich
mehr
Freunde,
wenn
mein
Talent
nicht
so
außergewöhnlich
wäre.
I'd
probably
have
more
friends
if
I
wasn't
so
inaccessible
Ich
hätte
wahrscheinlich
mehr
Freunde,
wenn
ich
nicht
so
unnahbar
wäre.
I'd
probably
have
more
friends
if
I
said
I
kept
it
100
then
rapped
about
things
I
didn't
do
Ich
hätte
wahrscheinlich
mehr
Freunde,
wenn
ich
sagen
würde,
ich
bleibe
100%
echt
und
dann
über
Dinge
rappen
würde,
die
ich
nicht
getan
habe.
Cool,
I'd
probably
have
more
friends
but
your
first
names
are
too
forgettable
Cool,
ich
hätte
wahrscheinlich
mehr
Freunde,
aber
eure
Vornamen
sind
zu
vergesslich.
I'd
probably
have
more
friends
if
the
effort
was
two-dimensional
Ich
hätte
wahrscheinlich
mehr
Freunde,
wenn
der
Aufwand
zweidimensional
wäre.
Blame
it
on
me
but
the
way
I
see
people
move
man,
I
can't
have
no
respect
for
you
Schieb
es
auf
mich,
aber
so
wie
ich
sehe,
wie
sich
Leute
bewegen,
kann
ich
keinen
Respekt
vor
dir
haben,
Süße.
I'd
probably
have
more
friends
if
I
needed
someone
to
beg
it
and
tell
me
things
I
already
knew
Ich
hätte
wahrscheinlich
mehr
Freunde,
wenn
ich
jemanden
bräuchte,
der
mich
anfleht
und
mir
Dinge
erzählt,
die
ich
bereits
wusste.
They
tell
me
I
need
more
friends,
but
I'm
comfortable
with
my
family,
Illajoy,
Sharai
and
Jules
Sie
sagen
mir,
ich
brauche
mehr
Freunde,
aber
ich
fühle
mich
wohl
mit
meiner
Familie,
Illajoy,
Sharai
und
Jules.
I'd
probably
have
more
friends
if
I
disrespected
these
boundaries
and
acted
unprofessional
Ich
hätte
wahrscheinlich
mehr
Freunde,
wenn
ich
diese
Grenzen
missachten
und
unprofessionell
handeln
würde.
I'd
probably
have
more
friends
if
talking
'bout
having
friends
didn't
sound
so
hypotheti-wait
Ich
hätte
wahrscheinlich
mehr
Freunde,
wenn
das
Reden
über
Freunde
nicht
so
hypothetisch
klänge...
warte.
I'd
probably
have
more
friends
if
I
cared
about
status
Ich
hätte
wahrscheinlich
mehr
Freunde,
wenn
mir
Status
wichtig
wäre.
See
whether
it's
women
or
trends
I
don't
ever
chase
'em
Siehst
du,
ob
es
Frauen
oder
Trends
sind,
ich
jage
ihnen
nie
hinterher.
I'd
probably
have
more
friends
but
I
can't
overlook
the
fact
that
Ich
hätte
wahrscheinlich
mehr
Freunde,
aber
ich
kann
die
Tatsache
nicht
übersehen,
dass
Most
of
you
don't
even
know
you're
racist
die
meisten
von
euch
nicht
einmal
wissen,
dass
sie
rassistisch
sind.
On
top
of
that,
I'd
probably
have
more
friends
if
I
cared
to
reply
to
messages
Darüber
hinaus
hätte
ich
wahrscheinlich
mehr
Freunde,
wenn
ich
mich
darum
kümmern
würde,
auf
Nachrichten
zu
antworten.
Social
media
addiction
is
something
I'd
never
wrestle
with
Social-Media-Sucht
ist
etwas,
womit
ich
mich
nie
herumschlagen
würde.
Emotionally
unavailable,
because
all
my
problems
came
back
to
stress
the
kid
Emotional
nicht
verfügbar,
weil
all
meine
Probleme
darauf
zurückzuführen
waren,
das
Kind
zu
stressen.
I'd
probably
have
more
friends
but
you
always
need
validation
Ich
hätte
wahrscheinlich
mehr
Freunde,
aber
du
brauchst
immer
Bestätigung.
And
I
am
not
the
one
to
give
it
Und
ich
bin
nicht
derjenige,
der
sie
gibt.
I
might
go
half
a
year
without
speaking
Ich
könnte
ein
halbes
Jahr
lang
nicht
sprechen,
Cos
I
know
it
benefits
my
spirit
weil
ich
weiß,
dass
es
meinem
Geist
guttut.
Selfish
I
admit
it,
uh
listen
Egoistisch,
ich
gebe
es
zu,
äh,
hör
zu.
I'd
probably
have
more
friends
if
I
hated
being
alone
Ich
hätte
wahrscheinlich
mehr
Freunde,
wenn
ich
es
hassen
würde,
allein
zu
sein.
But
I
need
my
own
space
to
recharge
Aber
ich
brauche
meinen
eigenen
Raum,
um
mich
aufzuladen.
And
if
you
think
this
song's
about
you
then
restart
it
Und
wenn
du
denkst,
dass
dieses
Lied
von
dir
handelt,
dann
starte
es
neu.
Regardless,
talking
friends
Unabhängig
davon,
wenn
wir
über
Freunde
sprechen,
I
don't
need
more
brauche
ich
nicht
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zak Sabuni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.