ZV_K - Stick to the Plan (feat. RJay) - перевод текста песни на немецкий

Stick to the Plan (feat. RJay) - ZV_Kперевод на немецкий




Stick to the Plan (feat. RJay)
Bleib beim Plan (feat. RJay)
Uh, ay
Uh, ay
I stick to the plan like its PVA glue
Ich bleib' am Plan, so wie bei PVA-Kleber.
Easy to say but its harder to do
Leicht gesagt, aber schwerer zu tun.
So I'm talking to God and He's leading me through
Also rede ich mit Gott und Er führt mich hindurch.
Lately I'm thinking that I'm an insomniac
In letzter Zeit denke ich, dass ich ein Schlafloser bin.
I ain't been sleeping I been at the stu
Ich habe nicht geschlafen, ich war im Studio.
Game is off balance I've been overdue
Das Spiel ist aus dem Gleichgewicht, ich bin überfällig.
To tell you the truth,
Um dir die Wahrheit zu sagen,
Put 10,000 hours in how can I stop?
10.000 Stunden investiert, wie kann ich aufhören?
Thousand DMs they want me to drop
Tausend DMs, sie wollen, dass ich veröffentliche.
Running the game they know I'm on job
Ich beherrsche das Spiel, sie wissen, ich bin am Werk.
Ain't doing much but you talking a lot
Du tust nicht viel, aber redest viel.
Giving out keys they breaking the locks wait
Gibst Schlüssel raus, sie brechen die Schlösser, warte.
You can't be living up in a glass house
Du kannst nicht in einem Glashaus leben,
If you keep throwing them rocks wait
wenn du weiterhin mit Steinen wirfst, warte.
No point in digging or indirecting with me
Es hat keinen Sinn, mit mir zu sticheln oder anzudeuten.
You won't get a response
Du wirst keine Antwort bekommen.
I know you trying to get a reaction but
Ich weiß, du versuchst, eine Reaktion zu provozieren, aber
That just ain't part of the plot hmm
das ist einfach kein Teil des Plans, hmm.
I gotta stick to the script
Ich muss mich an das Drehbuch halten.
I know I've been blessed with a gift
Ich weiß, ich wurde mit einer Gabe gesegnet.
You're not even sure He exists
Du bist dir nicht einmal sicher, ob Er existiert.
But ain't no-one judging, you holding them grudges
Aber niemand urteilt, du hegst Groll,
That's why you ain't catching my drift so
deshalb verstehst du mich nicht, also.
Hol up, wait
Warte mal, warte.
Stick to the plan
Bleib beim Plan.
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin.
I stick to the plan yeah
Ich bleibe beim Plan, ja.
I ain't ever been that type of guy
Ich war nie der Typ,
To let somebody tell me who I am
der sich von jemandem sagen lässt, wer ich bin.
That ain't part of the plan
Das ist nicht Teil des Plans.
I stick to the plan wait
Ich bleibe beim Plan, warte.
Yeah
Ja.
Just stick to the plan
Bleib einfach beim Plan.
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin.
I stick to the plan yeah
Ich bleibe beim Plan, ja.
I ain't ever been that type of guy to let the devil
Ich war nie der Typ, der sich vom Teufel
Tell me who I am
sagen lässt, wer ich bin.
That ain't part of the plan
Das ist nicht Teil des Plans.
I stick to the plan wait
Ich bleibe beim Plan, warte.
Yeah
Ja.
Never a surprise when I'm coming in
Es ist nie eine Überraschung, wenn ich reinkomme.
Spit it with all of the chest
Spucke es mit voller Brust aus.
Never the stuttering, I'm uttering the words
Niemals stotternd, ich äußere die Worte,
That got the enemies fluttering
die meine Feinde zum Flattern bringen.
Uh, couldn't butter me up
Uh, du könntest mich nicht einwickeln.
I grab the word, pick the cutlery up
Ich nehme das Wort, greife zum Besteck.
And then I'm feasting, ammunition for the demons
Und dann schlemme ich, Munition für die Dämonen.
Pepper the track man I'm seasoned
Pfeffere den Track, Mann, ich bin gewürzt.
He leads me to peace man
Er führt mich zum Frieden, Mann.
The waters are calm where I step
Die Wasser sind ruhig, wo ich hintrete.
Walk with the sword, never armed in the flesh
Gehe mit dem Schwert, niemals im Fleisch bewaffnet.
But a verse is enough to put armies to bed
Aber ein Vers reicht aus, um Armeen ins Bett zu bringen.
Man I've been through the dark, couldn't harm me again no
Mann, ich war in der Dunkelheit, du könntest mir nicht wieder schaden, nein.
Tryna master the art man
Versuche, die Kunst zu meistern, Mann.
I focus on growth, I don't stray from the path
Ich konzentriere mich auf Wachstum, ich weiche nicht vom Weg ab.
So my soul is rich like the coffee I'm a whole different blend
Also ist meine Seele reich, wie der Kaffee, ich bin eine ganz andere Mischung.
Bars got 'em locked in that's a whole different pen
Bars haben sie eingesperrt, das ist ein ganz anderer Knast.
Never known any olders that roll with the skeng
Habe nie Ältere gekannt, die mit Waffen rumlaufen.
See I roll on my own, never known in the ends
Siehst du, ich rolle alleine, bin in der Gegend nicht bekannt.
But looked up the G's with the P's and the fame
Aber ich habe zu den Gangstern mit dem Geld und dem Ruhm aufgeschaut.
So I lowkey was hoping for them
Also habe ich insgeheim auf sie gehofft.
But now I gotta stick to the plan
Aber jetzt muss ich mich an den Plan halten.
Stick to the man who died for my sins, never ran
Mich an den Mann halten, der für meine Sünden gestorben ist, der nie weggelaufen ist,
From the purpose He gave me
vor der Bestimmung, die Er mir gegeben hat.
Cos only then do I know who I am
Denn nur dann weiß ich, wer ich bin.
That's right
Das ist richtig.
Ooh ay
Ooh ay.
Stick to the plan
Bleib beim Plan.
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin.
I stick to the plan yeah
Ich bleibe beim Plan, ja.
I ain't ever been that type of guy
Ich war nie der Typ,
To let somebody tell me who I am
der sich von jemandem sagen lässt, wer ich bin.
That ain't part of the plan
Das ist nicht Teil des Plans.
I stick to the plan yeah
Ich bleibe beim Plan, ja.
Hold up, wait
Warte mal, warte.
Stick to the plan
Bleib beim Plan.
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin.
I stick to the plan yeah
Ich bleibe beim Plan, ja.
I ain't ever been that type of guy to let the devil
Ich war nie der Typ, der sich vom Teufel
Tell me who I am
sagen lässt, wer ich bin.
That ain't part of the plan
Das ist nicht Teil des Plans.
I stick to the plan yeah
Ich bleibe beim Plan, ja.





Авторы: Reece Ferreira

ZV_K - Stick to the Plan
Альбом
Stick to the Plan
дата релиза
27-08-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.