Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Type (feat. Lou May)
Der Typ (feat. Lou May)
Been
the
type
War
der
Typ
Never
been
the
type
War
nie
der
Typ
I've
never
been
the
type
Ich
war
nie
der
Typ
Been
the
type
War
der
Typ
Never
been
the
type
War
nie
der
Typ
I've
never
been
the
type
Ich
war
nie
der
Typ
To
tell
the
truth
Um
ehrlich
zu
sein
I've
never
been
that
guy
to
get
confused
Ich
war
nie
der
Typ,
der
sich
verwirren
lässt
She
like
the
type
that's
draped
in
gems
and
jewels
Sie
steht
auf
den
Typ,
der
mit
Edelsteinen
und
Juwelen
behängt
ist
But
I
ain't
ever
been
the
type
Aber
ich
war
nie
so
einer
I
told
Jules
I
might
just
break
them
rules
Ich
sagte
Jules,
ich
könnte
diese
Regeln
brechen
See
only
fools
associate
with
fools
Siehst
du,
nur
Narren
geben
sich
mit
Narren
ab
And
I
ain't
ever
been
the
type
Und
ich
war
nie
der
Typ
The
type
to
pity
them
Der
Typ,
der
sie
bemitleidet
I
don't
really
need
to
estimate
Ich
muss
wirklich
nicht
schätzen
Already
seen
enough
evidence
Habe
schon
genug
Beweise
gesehen
Ayo
it's
telling
me
I'm
sick
of
them
Ayo,
es
sagt
mir,
ich
habe
sie
satt
We
only
in
here
for
the
Benjamins
Wir
sind
nur
wegen
des
Geldes
hier
And
the
love
if
it's
genuine
Und
der
Liebe,
wenn
sie
echt
ist
I
appreciate
the
sentiment
Ich
schätze
das
Gefühl
Go
inject
that
like
it's
medicine
Injizier
das
wie
Medizin
I'm
still
that
clear
skinned
south
side
gentleman
Ich
bin
immer
noch
dieser
Gentleman
mit
reiner
Haut
von
der
Südseite
To
whom
there
isn't
no
comparison
Mit
dem
es
keinen
Vergleich
gibt
But
let
me
just
adjourn
to
whoever
it
may
concern
Aber
lass
mich
kurz
vertagen,
an
wen
auch
immer
es
gerichtet
ist
Cos
it
really
is
imperative
Denn
es
ist
wirklich
unerlässlich
You
feel
this
deep
in
your
skeleton,
in
your
genotype
Du
fühlst
das
tief
in
deinem
Skelett,
in
deinem
Genotyp
Like
the
whole
meaning
of
life
got
redefined
Als
ob
der
ganze
Sinn
des
Lebens
neu
definiert
wurde
I've
never
been
the
type
Ich
war
nie
der
Typ
Been
the
type
War
der
Typ
Never
been
the
type
War
nie
der
Typ
I've
never
been
the
type
Ich
war
nie
der
Typ
Been
the
type
War
der
Typ
Never
been
the
type
War
nie
der
Typ
I've
never
been
the
type
Ich
war
nie
der
Typ
I'm
the
type
to
stay
up
late
with
you
every
night
Ich
bin
der
Typ,
der
jede
Nacht
mit
dir
lange
aufbleibt
Cutting
other
people's
wings
never
made
you
fly
Anderen
die
Flügel
zu
stutzen,
hat
dich
nie
fliegen
lassen
I
can
see
it
in
your
eyes,
you
the
jealous
type
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
du
bist
der
eifersüchtige
Typ
Heavy
envy,
green
surrounds
the
iris
Schwerer
Neid,
Grün
umgibt
die
Iris
Roses
are
red
Rosen
sind
rot
Between
that
and
blue
is
violet
Zwischen
Rot
und
Blau
liegt
Violett
Out
on
display
Zur
Schau
gestellt
I've
always
been
that
guy
that
made
mistakes
Ich
war
schon
immer
der
Typ,
der
Fehler
gemacht
hat
She
wants
a
guy
that
she
can
mould
and
shape
Sie
will
einen
Typen,
den
sie
formen
und
gestalten
kann
And
ultimately
break
Und
letztendlich
zerbrechen
But
I'll
be
damned
if
I'll
be
the
type
Aber
ich
will
verdammt
sein,
wenn
ich
dieser
Typ
bin
Look,
either
I
stay
blind
or
I
see
the
light
Schau,
entweder
bleibe
ich
blind
oder
ich
sehe
das
Licht
Ignorance
is
bliss
yeah
I've
seen
your
type
Unwissenheit
ist
Glück,
ja,
ich
kenne
deinen
Typ
Rather
stay
silent
than
speak
your
mind
Lieber
schweigen,
als
deine
Meinung
zu
sagen
Sometimes
I
be
the
type
Manchmal
bin
ich
der
Typ
My
only
excuse
is
I'm
an
introvert
Meine
einzige
Entschuldigung
ist,
dass
ich
introvertiert
bin
Pisces
and
antisocial
Fische
und
unsozial
Look,
I
don't
talk
a
lot
unless
I'm
laying
vocals
Schau,
ich
rede
nicht
viel,
es
sei
denn,
ich
singe
My
therapist's
the
mic
I
tell
my
deep
emotions
Mein
Therapeut
ist
das
Mikrofon,
ich
erzähle
ihm
meine
tiefen
Gefühle
What's
the
point
in
trying
to
fix
what
isn't
broke?
Was
bringt
es,
zu
reparieren,
was
nicht
kaputt
ist?
That's
how
it
goes
So
läuft
das
But
I've
never
Aber
ich
war
nie
Been
the
type
War
der
Typ
Never
been
the
type
War
nie
der
Typ
I've
never
been
the
type
Ich
war
nie
der
Typ
Been
the
type
War
der
Typ
Never
been
the
type
War
nie
der
Typ
I've
never
been
the
type
Ich
war
nie
der
Typ
Said
I've
never
Sagte,
ich
war
nie
Been
the
type
War
der
Typ
Never
been
the
type
War
nie
der
Typ
I've
never
been
the
type
Ich
war
nie
der
Typ
Been
the
type
War
der
Typ
Never
been
the
type
War
nie
der
Typ
I've
never
been
the
type
Ich
war
nie
der
Typ
Been
the
type
War
der
Typ
Never
been
the
type
War
nie
der
Typ
I've
never
been
the
type
Ich
war
nie
der
Typ
Been
the
type
War
der
Typ
Never
been
the
type
War
nie
der
Typ
I've
never
been
the
type
Ich
war
nie
der
Typ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zak Sabuni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.