ZV_K - Therapy - перевод текста песни на немецкий

Therapy - ZV_Kперевод на немецкий




Therapy
Therapie
These days I turn feelings into melodies
In diesen Tagen verwandle ich Gefühle in Melodien
And frustrations to waveforms
Und Frustrationen in Wellenformen
But these days these lyrics don't ever take form
Aber heutzutage nehmen diese Texte nie wirklich Gestalt an
I still write in cursive
Ich schreibe immer noch in Schreibschrift
As I let this beat play on this plane as I brainstorm
Während ich diesen Beat im Flugzeug abspielen lasse, während ich Ideen sammle
My head's in the clouds, feel the turbulence
Mein Kopf ist in den Wolken, ich spüre die Turbulenzen
I'm still trying to figure out what my purpose is
Ich versuche immer noch herauszufinden, was mein Zweck ist
I know the root of all evil
Ich kenne die Wurzel allen Übels
Money ain't everything, it don't bring happiness
Geld ist nicht alles, es bringt kein Glück
But I been trying to let this green heal me like a herbalist look
Aber ich habe versucht, mich von diesem Grün heilen zu lassen, wie ein Kräuterkundiger, schau
I might've been late to them 9AM lectures
Ich war vielleicht zu spät zu den 9-Uhr-Vorlesungen
But you can still find me where the lesson is
Aber du kannst mich immer noch dort finden, wo die Lektion ist
You searching for them answers in the bottle
Du suchst nach den Antworten in der Flasche
But that's the wrong spirit to ask what the deeper question is
Aber das ist der falsche Geist, um zu fragen, was die tiefere Frage ist
So now I'm all about progression
Also geht es mir jetzt nur um Fortschritt
I'm trying to turn a rookie to an MVP
Ich versuche, aus einem Anfänger einen MVP zu machen
Oh that's all we have time for in this session?
Oh, ist das alles, wofür wir in dieser Sitzung Zeit haben?
Still I tell 'em
Trotzdem sage ich es ihnen
Yeah
Ja
God told me to get closer to my enemies
Gott sagte mir, ich solle meinen Feinden näher kommen
I don't know the method to the madness yet
Ich kenne die Methode hinter dem Wahnsinn noch nicht
But they might be the reason I need therapy
Aber sie könnten der Grund sein, warum ich Therapie brauche
The reason I'm showing emotion sparingly
Der Grund, warum ich Emotionen nur sparsam zeige
And me being vulnerable's such a rarity
Und dass ich verletzlich bin, ist so selten
I been feeling this way since I wrote Legacy
Ich fühle mich so, seit ich "Legacy" geschrieben habe
These days
Heutzutage
These days I been struggling to start
Heutzutage habe ich Mühe, anzufangen
Let alone find the finish
Geschweige denn, das Ende zu finden
I know how to take an L
Ich weiß, wie man eine Niederlage einsteckt
Cos I been hanging out with winners
Denn ich habe mit Gewinnern abgehangen
I don't know saints I know sinners wait
Ich kenne keine Heiligen, ich kenne Sünder, warte
I don't know why but I've always been crappy at advocating
Ich weiß nicht warum, aber ich war schon immer schlecht darin, mich einzusetzen
For no one more than me, look I'm bad at communicating
Für niemanden mehr als mich, schau, ich bin schlecht in Kommunikation
Sometimes I lack confidence
Manchmal fehlt mir Selbstvertrauen
So it's less than obvious
Also ist es weniger als offensichtlich
I'm a legend that's actually in the making
Dass ich eine Legende bin, die gerade entsteht
Cos some things that I think ain't actually what I'm saying?
Denn manche Dinge, die ich denke, sind nicht das, was ich sage?
I'm supposed to be the uncompromising, unapologetic
Ich sollte der Kompromisslose, Unerschrockene sein
Young poetic, vulnerable, underrepresented
Der junge Poetische, Verletzliche, Unterrepräsentierte
I'm possessing my own dark, cold heart
Ich besitze mein eigenes dunkles, kaltes Herz
Don't know where to start
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
It's so pathetic, I don't regret it
Es ist so erbärmlich, ich bereue es nicht
The most authentic, but I don't get the credit
Der Authentischste, aber ich bekomme nicht die Anerkennung
I'm overlooked and I'm underrated
Ich werde übersehen und unterschätzt
Yeah, it's got me evaluating the best of I
Ja, es bringt mich dazu, das Beste von mir zu bewerten
Spoke to God again and he suggested I
Ich habe wieder mit Gott gesprochen und er schlug vor, dass ich
Yeah
Ja
God told me to get closer to my enemies
Gott sagte mir, ich solle meinen Feinden näher kommen
I don't know the method to the madness yet
Ich kenne die Methode hinter dem Wahnsinn noch nicht
But they might be the reason I need therapy
Aber sie könnten der Grund sein, warum ich Therapie brauche
The reason I'm showing emotion sparingly
Der Grund, warum ich Emotionen nur sparsam zeige
And me being vulnerable's such a rarity
Und dass ich verletzlich bin, ist so selten
I been feeling this way since I wrote Legacy
Ich fühle mich so, seit ich "Legacy" geschrieben habe
These days I been
Heutzutage bin ich
These days I been
Heutzutage bin ich
Yeah
Ja
God told me to get closer to my enemies
Gott sagte mir, ich solle meinen Feinden näher kommen
I don't know the method to the madness yet
Ich kenne die Methode hinter dem Wahnsinn noch nicht
But they might be the reason I need therapy
Aber sie könnten der Grund sein, warum ich Therapie brauche
The reason I'm showing emotion sparingly
Der Grund, warum ich Emotionen nur sparsam zeige
And me being vulnerable's such a rarity
Und dass ich verletzlich bin, ist so selten
I been feeling this way since I wrote Legacy
Ich fühle mich so, seit ich "Legacy" geschrieben habe
Lord I need healing
Herr, ich brauche Heilung
I been frustrated
Ich bin frustriert
I might need therapy aye
Ich brauche vielleicht Therapie, ja
Fill up my cup
Füll meinen Becher
Pour out these feelings
Gieß diese Gefühle aus
Turn them to melodies aye
Verwandle sie in Melodien, ja
I feel like a magnet
Ich fühle mich wie ein Magnet
The way I attract them
So wie ich sie anziehe
They're doing the most whoa
Sie geben ihr Bestes, whoa
Keep my enemies close oh
Halte meine Feinde nah, oh





Авторы: Zak Sabuni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.