ZV_K - Trust the Process - перевод текста песни на немецкий

Trust the Process - ZV_Kперевод на немецкий




Trust the Process
Vertraue dem Prozess
Tell me the odds of a hopeless musician
Sag mir, wie die Chancen stehen für einen hoffnungslosen Musiker
As talented as can be, just hoping they listen
So talentiert wie nur möglich, der nur hofft, dass man ihm zuhört
Speaking on a generation that's lacking the wisdom
Der über eine Generation spricht, der es an Weisheit mangelt
No typical rapper story, no fam in a prison
Keine typische Rapper-Geschichte, keine Familie im Gefängnis
But I'm institutionalised by the skin that I live in
Aber ich bin institutionalisiert durch die Haut, in der ich lebe
It's either that or the fact they try condition me
Entweder das oder die Tatsache, dass sie versuchen, mich zu konditionieren
I'm hindered by the lack of funds
Ich werde durch den Mangel an Geld behindert
Unlimited vision
Unbegrenzte Vision
All this insecurity gon' need a big mirror
All diese Unsicherheit wird einen großen Spiegel brauchen
My visual acuity was where I excelled
Meine Sehschärfe war das, worin ich herausragte
Now letters on the bottom row ain't ever been clearer
Jetzt waren Buchstaben in der untersten Reihe noch nie klarer
I never needed spectacles and that's a guarantee
Ich brauchte nie eine Brille, und das ist garantiert
Still a sight that might get blurry if you see the pen
Immer noch ein Anblick, der verschwommen werden könnte, wenn du den Stift siehst
I stay independent, these labels don't want this gasoline
Ich bleibe unabhängig, diese Labels wollen dieses Benzin nicht
You gon' see it from the moon if I give 'em smoke
Du wirst es vom Mond aus sehen, wenn ich ihnen Rauch gebe
See you listen but you don't hear me, I had
Ich sehe, du hörst zu, aber du hörst mich nicht, ich hatte
Visions and dreams of living life with no stress
Visionen und Träume, ein Leben ohne Stress zu führen
Yes, my uncles told me trust the process
Ja, meine Onkel sagten mir, ich solle dem Prozess vertrauen
You gotta break muscle just to gain muscle
Du musst Muskeln aufbauen, nur um Muskeln zu gewinnen
In other words pain is needed to grow best
Mit anderen Worten, Schmerz ist nötig, um am besten zu wachsen
Meanwhile we in the city tryna protest
Währenddessen sind wir in der Stadt und versuchen zu protestieren
They tell us keep the peace but these lack of rights
Sie sagen uns, wir sollen den Frieden bewahren, aber dieser Mangel an Rechten
Make it go left
Bringt es nach links
I can't lie I've got pain that I need to process
Ich kann nicht lügen, ich habe Schmerzen, die ich verarbeiten muss
But if I educate with a passion
Aber wenn ich mit Leidenschaft aufkläre
I might just pose threats
Könnte ich eine Bedrohung darstellen
It's crazy being black
Es ist verrückt, schwarz zu sein
It's a gift and a curse
Es ist ein Geschenk und ein Fluch
If you open this box of melanin you might regret it
Wenn du diese Schachtel Melanin öffnest, könntest du es bereuen
We ain't ever been the type to imitate, only innovate
Wir waren nie der Typ, der imitiert, sondern nur innoviert
They appropriate and never give us credit
Sie eignen sich an und geben uns nie Anerkennung
Listen, nothing more precious than a black woman's heart
Hör zu, nichts ist wertvoller als das Herz einer schwarzen Frau
And yet the black woman's still unprotected
Und doch ist die schwarze Frau immer noch ungeschützt
And neglected like these ancestral wounds
Und vernachlässigt wie diese uralten Wunden
That haven't healed but are more infected
Die nicht verheilt, sondern eher infiziert sind
Oh you thought that I'd just forget it
Oh, du dachtest, ich würde es einfach vergessen
We gotta work two times harder
Wir müssen doppelt so hart arbeiten
To get the basics
Um die Grundlagen zu bekommen
Run three times farther
Dreimal so weit laufen
But I embrace it
Aber ich nehme es an
I do double the work to these people who ain't even in my league
Ich leiste die doppelte Arbeit für diese Leute, die nicht einmal in meiner Liga spielen
That's on a daily basis
Das ist an der Tagesordnung
But they get the standing ovation okay
Aber sie bekommen den stehenden Applaus, okay
Well there's more to this story
Nun, diese Geschichte hat noch mehr zu bieten
And I'll explain it
Und ich werde es erklären
In the meantime hope you put me in all your playlists
In der Zwischenzeit hoffe ich, dass du mich in all deine Playlists aufnimmst
And I, read Jeremiah 29 and I claim it
Und ich, lese Jeremia 29 und beanspruche es
I trust the process and I promise you
Ich vertraue dem Prozess und ich verspreche dir
That I'll make it
Dass ich es schaffen werde
And I've never made a promise that I couldn't keep
Und ich habe noch nie ein Versprechen gegeben, das ich nicht halten konnte
Had post-graduation anxiety, I couldn't sleep
Hatte Angstzustände nach dem Abschluss, ich konnte nicht schlafen
It's probably cos in 2021, I was 22 and unemployed
Wahrscheinlich, weil ich 2021, 22 und arbeitslos war
Struggling to find something to fill this void
Ich kämpfte darum, etwas zu finden, um diese Leere zu füllen
I'm struggling to even find a voice so I can speak
Ich kämpfe sogar darum, eine Stimme zu finden, damit ich sprechen kann
Cos I've got thoughts that make the strongest of hearts weak
Denn ich habe Gedanken, die selbst das stärkste Herz schwach machen
This a message that I wrote addressed
Dies ist eine Nachricht, die ich geschrieben habe, adressiert
To Me, From Me
An mich, von mir
Tell 'em I'm back, until my next album
Sag ihnen, ich bin zurück, bis zu meinem nächsten Album
I'm doing me
Mache ich mein Ding
I'm out
Ich bin raus
Yeah yeah
Yeah yeah





Авторы: Zak Sabuni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.