ZVK - 4 AM - перевод текста песни на немецкий

4 AM - ZVKперевод на немецкий




4 AM
4 Uhr Morgens
It's 4:30 AM
Es ist 4:30 Uhr Morgens
I can't sleep
Ich kann nicht schlafen
Don't know why
Weiß nicht warum
I think there's too much on my head
Ich denke, ich habe zu viel im Kopf
Let me stretch out
Lass mich mich ausstrecken
Yeah
Yeah
4AM flows
4 Uhr Morgens Flows
I'mma try and keep this red hot
Ich versuche, das hier richtig heiß zu halten
I be moving through life
Ich bewege mich durchs Leben
But there's so many things that are tryna make my head drop
Aber es gibt so viele Dinge, die versuchen, meinen Kopf sinken zu lassen
Sometimes it's like a slap to the face or a bullet to the brain
Manchmal ist es wie ein Schlag ins Gesicht oder eine Kugel in den Kopf
Night night boy headshot
Gute Nacht Junge, Kopfschuss
Other times man I don't have a clue
Andere Male, Mann, ich habe keine Ahnung
It feels like they just hit the switch off
Es fühlt sich an, als hätten sie einfach den Schalter ausgeschaltet
4AM flows
4 Uhr Morgens Flows
Discovering resilience with every day I live right
Entdecke Widerstandsfähigkeit mit jedem Tag, den ich richtig lebe
My grandmother told me don't ever disappoint her
Meine Großmutter sagte mir, ich solle sie niemals enttäuschen
But don't forget to live so
Aber vergiss nicht zu leben, also
Look inside of your soul and you could find gold and maybe get rich
Schau in deine Seele und du könntest Gold finden und vielleicht reich werden
If you look inside of my soul boy you gon' find out I been actin' like a female dog
Wenn du in meine Seele schaust, Junge, wirst du herausfinden, dass ich mich wie eine Hündin benommen habe
It's hard to stay right when you're left
Es ist schwer, richtig zu bleiben, wenn du links bist
With these wrongs unfurled on you
Mit diesen Unrechten, die sich dir entfalten
Like how you meant to be strong and stay strong
Wie sollst du stark sein und stark bleiben
When it feel like you got the whole world on you?
Wenn es sich anfühlt, als hättest du die ganze Welt auf dir?
You know the worst part is everybody that I know's
Weißt du, das Schlimmste ist, dass jeder, den ich kenne
Like what happened to that girl on you?
Fragt: Was ist mit diesem Mädchen passiert, das du mochtest?
Man that's the last thing I'm thinking 'bout
Mann, das ist das Letzte, woran ich denke
The least of my worries
Die geringste meiner Sorgen
I'm tryna straighten my priorities
Ich versuche, meine Prioritäten zu ordnen
4AM flows
4 Uhr Morgens Flows
Listening to Kendrick got me stuck in my element
Kendrick zu hören, hat mich in meinem Element gefangen
Got me thinking 'bout the tattoos on their face and their arms
Lässt mich über die Tattoos in ihren Gesichtern und Armen nachdenken
I'm mistaking them for melanin
Ich verwechsle sie mit Melanin
I've been looking to the Word every hour on my lunch break
Ich habe jede Stunde meiner Mittagspause in die Bibel geschaut
They've just gone to smoke again
Sie sind einfach wieder rauchen gegangen
If anything I'mma sip wine while they sniff lines
Wenn überhaupt, schlürfe ich Wein, während sie Linien ziehen
Man that's what happens when its 4AM
Mann, das passiert, wenn es 4 Uhr Morgens ist
Jeremiah 29 says The Lord has a plan for my life
Jeremia 29 sagt, der Herr hat einen Plan für mein Leben
I gotta trust it
Ich muss ihm vertrauen
I done seen a thousand things in this life so far
Ich habe bisher tausend Dinge in diesem Leben gesehen
That I guess I'm not accustomed to
An die ich mich wohl nicht gewöhnt habe
I gotta get adjusted ooh
Ich muss mich anpassen, ooh
But that's easier to say than do
Aber das ist leichter gesagt als getan
I ain't ever gonna play the fool
Ich werde niemals den Narren spielen
At this age I see so many people lose faith
In diesem Alter sehe ich so viele Leute, die den Glauben verlieren
Guess it's time that I change the rules
Ich schätze, es ist Zeit, dass ich die Regeln ändere
I ain't coming out to drink I ain't social these days
Ich komme nicht raus, um zu trinken, ich bin heutzutage nicht gesellig
Lord knows I ain't acting right
Der Herr weiß, dass ich mich nicht richtig verhalte
Feeling homesick sitting on my bed
Fühle mich heimwehkrank, sitze auf meinem Bett
Eyes low, man I think I lost my appetite
Augen gesenkt, Mann, ich glaube, ich habe meinen Appetit verloren
And people keep opening my door sticking they head round like
Und Leute öffnen immer wieder meine Tür, stecken ihre Köpfe rein und sagen
"Zak you comin' out tonight?"
"Zak, kommst du heute Abend raus?"
Can't tell you the amount of people I've ignored
Kann dir nicht sagen, wie viele Leute ich ignoriert habe
I'm selective these days and that just ain't with a phone reply
Ich bin heutzutage wählerisch und das nicht nur bei einer Telefonantwort
Meanwhile I'm in the back of the flat
Währenddessen bin ich im hinteren Teil der Wohnung
Making these beats tryna learn more
Mache diese Beats und versuche, mehr zu lernen
I can hear 'em down the hall
Ich kann sie im Flur hören
Chatting bout problems with girls
Sie reden über Probleme mit Mädchen
But what d'you need a girl for?
Aber wozu brauchst du ein Mädchen?
I mean the last time I checked
Ich meine, das letzte Mal, als ich nachgesehen habe
It was to love and respect
War es, um zu lieben und zu respektieren
To provide and protect
Zu versorgen und zu beschützen
To look out for and care for
Sich zu kümmern und zu sorgen
To trust in and cherish
Zu vertrauen und zu schätzen
But wit' you I might perish
Aber mit dir könnte ich zugrunde gehen
I've been moving through life
Ich habe mich durchs Leben bewegt
Haters tryna cut my wings
Hasser versuchen, meine Flügel zu beschneiden
So how you gonna fly now?
Wie willst du jetzt fliegen, Süße?
But in the meantime I be like Jesus take the wheel
Aber in der Zwischenzeit sage ich: Jesus, übernimm das Steuer
'Coz I don't wanna die now
Denn ich will jetzt nicht sterben
I've been moving through life
Ich habe mich durchs Leben bewegt
Haters tryna cut my wings
Hasser versuchen, meine Flügel zu beschneiden
Like how you gonna fly now?
Wie willst du jetzt fliegen, meine Liebe?
But in the meantime I be like Jesus take the wheel
Aber in der Zwischenzeit sage ich: Jesus, übernimm das Steuer
'Coz I don't wanna die now
Denn ich will jetzt nicht sterben
I can barely see the difference between winter and summer
Ich kann kaum den Unterschied zwischen Winter und Sommer erkennen
Girl you heart stays cold out
Mädchen, dein Herz bleibt kalt
It's nearly 5 in the morning but I'm still here
Es ist fast 5 Uhr Morgens, aber ich bin immer noch hier
Hoping these 4AM flows hold out
Ich hoffe, diese 4 Uhr Morgens Flows halten an
Invested too much time in my dreams
Ich habe zu viel Zeit in meine Träume investiert
For me to ever think I should fold out
Um jemals zu denken, ich sollte aufgeben
So till my headline show is sold out
Also, bis meine Headline-Show ausverkauft ist
I'm Jhené Aiko staying souled out
Bin ich Jhené Aiko und bleibe soulig
Moving through life
Ich bewege mich durchs Leben
Haters tryna cut your wings
Hasser versuchen, deine Flügel zu beschneiden
Like how you gonna fly now?
Wie willst du jetzt fliegen, mein Schatz?
In the meantime I be like Jesus take the wheel
In der Zwischenzeit sage ich: Jesus, übernimm das Steuer
'Coz I don't wanna die now
Denn ich will jetzt nicht sterben
I've been moving through life
Ich habe mich durchs Leben bewegt
Haters tryna cut my wings
Hasser versuchen, meine Flügel zu beschneiden
Like how you gonna fly now?
Wie willst du jetzt fliegen, meine Süße?
But in the meantime I be like Jesus take the wheel
Aber in der Zwischenzeit sage ich: Jesus, übernimm das Steuer
'Coz I don't wanna die now
Denn ich will jetzt nicht sterben
(I don't wanna die, I don't wanna die, I don't wanna die)
(Ich will nicht sterben, ich will nicht sterben, ich will nicht sterben)
Yeah (I don't wanna die, I don't wanna die)
Yeah (Ich will nicht sterben, ich will nicht sterben)
I be like Jesus take the wheel
Ich sage: Jesus, übernimm das Steuer
'Coz I don't wanna die now
Denn ich will jetzt nicht sterben
Yeah
Yeah
Jesus take the wheel
Jesus, übernimm das Steuer
'Coz I don't wanna die now
Denn ich will jetzt nicht sterben
Jesus take the wheel
Jesus, übernimm das Steuer
'Coz I don't wanna die now
Denn ich will jetzt nicht sterben
Yeah, y'know?
Yeah, weißt du?
I be like Jesus take the wheel
Ich sage: Jesus, übernimm das Steuer
'Coz I don't wanna, I don't wanna
Denn ich will nicht, ich will nicht





Авторы: Zak Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.