ZWALL - Already - перевод текста песни на немецкий

Already - ZWALLперевод на немецкий




Already
Schon
Have you ever tried to be like everyone else
Hast du jemals versucht, so zu sein wie alle anderen,
But they already made their friends
Aber sie haben ihre Freunde schon gefunden?
Have you lost your drive to say whats been on your mind
Hast du den Antrieb verloren, zu sagen, was dir auf dem Herzen liegt,
Cause that's somethin' they already said
Weil das etwas ist, was sie schon gesagt haben?
(Somethin' they already said)
(Etwas, was sie schon gesagt haben)
Your dreams belong in your hands
Deine Träume gehören in deine Hände,
Don't let someone get in the way-
Lass dich von niemandem aufhalten-
(Don't let someone get in the way)
(Lass dich von niemandem aufhalten)
Cause when you go to sleep that's still your head
Denn wenn du schlafen gehst, ist das immer noch dein Kopf,
Doesn't matter what they say-
Es ist egal, was sie sagen-
(Doesn't matter what they say)
(Es ist egal, was sie sagen)
I tried to make somethin' beautiful
Ich habe versucht, etwas Schönes zu schaffen,
But nothing ever lasts for long-
Aber nichts hält ewig-
(Nothing ever lasts for long)
(Nichts hält ewig)
Inside decay cause I'm miserable
Innerlich zerfalle ich, weil ich unglücklich bin,
It feels like I've done something wrong
Es fühlt sich an, als hätte ich etwas falsch gemacht.
(Feels like I've done something wrong)
(Fühlt sich an, als hätte ich etwas falsch gemacht)
All I ever wanted was to change the way I walked into a room
Alles, was ich je wollte, war, die Art und Weise zu ändern, wie ich einen Raum betrete.
(All I ever wanted was to change the way I walked into a room)
(Alles, was ich je wollte, war, die Art und Weise zu ändern, wie ich einen Raum betrete)
Now my hopes been guarded cause
Jetzt sind meine Hoffnungen gedämpft, weil
I can't be like the ones who made me move
Ich kann nicht wie diejenigen sein, die mich dazu gebracht haben, mich zu bewegen.
(Now my hopes been guarded cause)
(Jetzt sind meine Hoffnungen gedämpft, weil)
(I can't be like the ones who made me move)
(Ich kann nicht wie diejenigen sein, die mich dazu gebracht haben, mich zu bewegen)
Your dreams belong in your hands
Deine Träume gehören in deine Hände,
Don't let someone get in the way-
Lass dich von niemandem aufhalten-
(Don't let someone get in the way)
(Lass dich von niemandem aufhalten)
Cause when you go to sleep that's still your head
Denn wenn du schlafen gehst, ist das immer noch dein Kopf,
Doesn't matter what they say-
Es ist egal, was sie sagen-
(Doesn't matter what they say)
(Es ist egal, was sie sagen)





Авторы: Zachary Wallace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.